书城公版The Christmas Books
25515200000075

第75章

"--To release from cowardly imprisonment his liege lady and rightful Sovereign, ROSALBA, Queen of Crim Tartary, and restore her to her royal throne: in default of which, I, Giglio, proclaim the said Padella sneak, traitor, humbug, usurper, and coward. Ichallenge him to meet me, with fists or with pistols, with battle-axe or sword, with blunderbuss or single-stick, alone or at the head of his army, on foot or on horseback; and will prove my words upon his wicked ugly body!""God save the King!" said Captain Hedzoff, executing a demivolte, two semilunes, and three caracols.

"Is that all?" said Padella, with the terrific calm of concentrated fury.

"That, sir, is all my royal master's message. Here is his Majesty's letter in autograph, and here is his glove, and if any gentleman of Crim Tartary chooses to find fault with his Majesty's expressions, I, Kustasoff Hedzoff, Captain of the Guard, am very much at his service," and he waved his lance, and looked at the assembly all round.

"And what says my good brother of Paflagonia, my dear son's father-in-law, to this rubbish?" asked the King.

"The King's uncle hath been deprived of the crown he unjustly wore," said Hedzoff gravely. "He and his ex-minister, Glumboso, are now in prison waiting the sentence of my royal master. After the battle of Bombardaro--""Of what?" asked the surprised Padella.

"--Of Bombardaro, where my liege, his present Majesty, would have performed prodigies of valor, but that the whole of his uncle's army came over to our side, with the exception of Prince Bulbo--""Ah! my boy, my boy, my Bulbo was no traitor!" cried Padella.

"Prince Bulbo, far from coming over to us, ran away, sir; but Icaught him. The Prince is a prisoner in our army, and the most terrific tortures await him if a hair of the Princess Rosalba's head is injured.""Do they?" exclaimed the furious Padella, who was now perfectly LIVID with rage. "Do they indeed? So much the worse for Bulbo.

I've twenty sons as lovely each as Bulbo. Not one but is as fit to reign as Bulbo. Whip, whack, flog, starve, rack, punish, torture Bulbo--break all his bones--roast him or flay him alive--pull all his pretty teeth out one by one! But justly dear as Bulbo is to me,--joy of my eyes, fond treasure of my soul!--Ha, ha, ha, ha!

revenge is dearer still. Ho! tortures, rack-men, executioners--light up the fires and make the pincers hot! get lots of boiling lead!--Bring out ROSALBA!"XVI. HOW HEDZOFF RODE BACK AGAIN TO KING GIGLIO.

Captain Hedzoff rode away when King Padella uttered this cruel command, having done his duty in delivering the message with which his royal master had entrusted him. Of course he was very sorry for Rosalba, but what could he do?

So he returned to King Giglio's camp, and found the young monarch in a disturbed state of mind, smoking cigars in the royal tent.

His Majesty's agitation was not appeased by the news that was brought by his ambassador. "The brutal, ruthless ruffian royal wretch!" Giglio exclaimed. "As England's poesy has well remarked, 'The man that lays his hand upon a woman, save in the way of kindness, is a villain.' Ha, Hedzoff!""That he is, your Majesty," said the attendant.

"And didst thou see her flung into the oil? and didn't the soothing oil--the emollient oil, refuse to boil, good Hedzoff--and to spoil the fairest lady ever eyes did look on?""'Faith, good my liege, I had no heart to look and see a beauteous lady boiling down; I took your royal message to Padella, and bore his back to you. I told him you would hold Prince Bulbo answerable. He only said that he had twenty sons as good as Bulbo, and forthwith he bade the ruthless executioners proceed.""O cruel father--O unhappy son!" cried the King. "Go, some of you, and bring Prince Bulbo hither."Bulbo was brought in chains, looking very uncomfortable. Though a prisoner, he had been tolerably happy, perhaps because his mind was at rest, and all the fighting was over, and he was playing at marbles with his guards when the King sent for him.

"Oh, my poor Bulbo," said his Majesty, with looks of infinite compassion, "hast thou heard the news?" (for you see Giglio wanted to break the thing gently to the Prince), "thy brutal father has condemned Rosalba--p-p-p-ut her to death, P-p-p-prince Bulbo!""What, killed Betsinda! Boo-hoo-hoo," cried out Bulbo. "Betsinda!

pretty Betsinda! dear Betsinda! She was the dearest little girl in the world. I love her better twenty thousand times even than Angelica." And he went on expressing his grief in so hearty and unaffected a manner that the King was quite touched by it, and said, shaking Bulbo's hand, that he wished he had known Bulbo sooner.

Bulbo, quite unconsciously, and meaning for the best, offered to come and sit with his Majesty, and smoke a cigar with him, and console him. The ROYAL KINDNESS supplied Bulbo with a cigar; he had not had one, he said, since he was taken prisoner.

And now think what must have been the feelings of the most MERCIFULOF MONARCHS, when he informed his prisoner that, in consequence of King Padella's CRUEL AND DASTARDLY BEHAVIOR to Rosalba, Prince Bulbo must instantly be executed! The noble Giglio could not restrain his tears, nor could the Grenadiers, nor the officers, nor could Bulbo himself, when the matter was explained to him, and he was brought to understand that his Majesty's promise, of course, was ABOVE EVERYTHING, and Bulbo must submit. So poor Bulbo was led out, Hedzoff trying to console him, by pointing out that if he had won the battle of Bombardaro, he might have hanged Prince Giglio.

"Yes! But that is no comfort to me now!" said poor Bulbo; nor indeed was it, poor fellow!

He was told the business would be done the next morning at eight, and was taken back to his dungeon, where every attention was paid to him. The gaoler's wife sent him tea, and the turnkey's daughter begged him to write his name in her album, where a many gentlemen had written it on like occasions! "Bother your album!" says Bulbo.