书城公版Casanova
25527900000763

第763章

I went back to the supper-room, and finding the old friends taken up with each other and scarcely conscious of my presence, I gave them some punch, and told them that I would keep the young ladies company; they were looking at some pictures, I explained. I lost no time, and shewed them some extremely interesting sights. These stolen sweets have a wonderful charm. When we were to some extent satisfied, we went back, and I plied the punch-ladle more and more freely. Helen praised the pictures to her mother, and asked her to come and look at them.

"I don't care to," she replied.

"Well," said Helen, "let us go and see them again."

I thought this stratagem admissible, and going out with my two sweethearts I worked wonders. Hedvig philosophised over pleasure, and told me she would never have known it if I had not chanced to meet her uncle. Helen did not speak; she was more voluptuous than her cousin, and swelled out like a dove, and came to life only to expire a moment afterwards. I wondered at her astonishing fecundity; while I was engaged in one operation she passed from death to life fourteen times. It is true that it was the sixth time with me, so I made my progress rather slower to enjoy the pleasure she took in it.

Before we parted I agreed to call on Helen's mother every day to ascertain the night I could spend with them before I left Geneva.

We broke up our party at two o'clock in the morning.

Three or four days after, Helen told me briefly that Hedvig was to sleep with her that night, and that she would leave the door open at the same time as before.

"I will be there."

"And I will be there to shut you up, but you cannot have a light as the servant might see it."

I was exact to the time, and when ten o'clock struck they came to fetch me in high glee.

"I forgot to tell you," said Helen, "that you would find a fowl there."

I felt hungry, and made short work of it, and then we gave ourselves up to happiness.

I had to set out on my travels in two days. I had received a couple of letters from M. Raiberti. In the first he told me that he had followed my instructions as to the Corticelli, and in the second that she would probably he paid for dancing at the carnival as first 'figurante'. I had nothing to keep me at Geneva, and Madame d'Urfe, according to our agreement, would be waiting for me at Lyons. I was therefore obliged to go there. Thus the night that I was to pass with my two charmers would be my last.

My lessons had taken effect, and I found they had become past mistresses in the art of pleasure. But now and again joy gave place to sadness.

"We shall be wretched, sweetheart," said Hedvig, "and if you like we will come with you."

"I promise to come and see you before two years have expired,"

said I; and in fact they had not so long to wait.

We fell asleep at midnight, and waking at four renewed our sweet battles till six o'clock. Half an hour after I left them, worn out with my exertions, and I remained in bed all day. In the evening I went to see the syndic and his young friends. I found Helen there, and she was cunning enough to feign not to be more vexed at my departure than the others, and to further the deception she allowed the syndic to kiss her. I followed suit, and begged her to bid farewell for me to her learned cousin and to excuse my taking leave of her in person.

The next day I set out in the early morning, and on the following day I reached Lyons. Madame d'Urfe was not there, she had gone to an estate of hers at Bresse. I found a letter in which she said that she would be delighted to see me, and I waited on her without losing any time.

She greeted me with her ordinary cordiality, and I told her that I

was going to Turin to meet Frederic Gualdo, the head of the Fraternity of the Rosy Cross, and I revealed to her by the oracle that he would come with me to Marseilles, and that there he would complete her happiness. After having received this oracle she would not go to Paris before she saw us. The oracle also bade her wait for me at Lyons with young d'Aranda; who begged me to take him with me to Turin. It may be imagined that I succeeded in putting him off.

Madame d'Urfe had to wait a fortnight to get me fifty thousand francs which I might require on my journey. In the course of this fortnight I made the acquaintance of Madame Pernon, and spent a good deal of money with her husband, a rich mercer, in refurnishing my wardrobe. Madame Pernon was handsome and intelligent. She had a Milanese lover, named Bono, who did business for a Swiss banker named Sacco. It was through Madame Peron that Bono got Madame d'Urfe the fifty thousand francs I

required. She also gave me the three dresses which she had promised to the Countess of Lascaris, but which that lady had never seen.

One of these dresses was furred, and was exquisitely beautiful. I

left Lyons equipped like a prince, and journeyed towards Turin, where I was to meet the famous Gualdo, who was none other than Ascanio Pogomas, whom I had summoned from Berne. I thought it would be easy to make the fellow play the part I had destined for him, but I was cruelly deceived as the reader will see.

I could not resist stopping at Chamberi to see my fair nun, whom I

found looking beautiful and contented. She was grieving, however, after the young boarder, who had been taken from the convent and married.

I got to Turin at the beginning of December, and at Rivoli I found the Corticelli, who had been warned by the Chevalier de Raiberti of my arrival. She gave me a letter from this worthy gentleman, giving the address of the house he had taken for me as I did not want to put up at an inn. I immediately went to take possession of my new lodging.