法国耶麦
其一
樱树的树脂像金泪一样地流着。
爱人呵,今天是像在热带中一样热:
你且睡在花荫里吧,
那里蝉儿在老蔷薇树的密叶中高鸣。
昨天在人们谈话着的客厅里你很拘束……
但今天只有我们两人了——露丝·般珈儿!
穿着你的布衣静静地睡吧,
在我的密吻下睡着吧。
其二
天热得使我们只听见蜜蜂的声音……
多情的小苍蝇,你睡着吧!
这又是什么响声?……这是眠着翡翠的,
榛树下的溪水的声音……
睡着吧……我已不知道这是你的哭声
还是那光耀的卵石上的水流声……
你的梦是温柔的——温柔得使你微微地
微微地动着嘴唇——好像一个甜吻……
说啊,你梦见许多洁白的山羊
到岩石上芬芳的百里香间去休憩吗?
说啊,你梦见树林中的青苔间,
一道清泉突然合着幽韵飞涌出来吗?
——或者你梦见一只桃色青色的鸟儿
冲破了蜘蛛的网,惊走了兔子吗?
你梦见月亮是一朵绣球花吗?……
——或者你还梦见在井栏上
白桦树开着那散着没药香的金雪的花吗?
——或者你梦见你的嘴清映在水桶底里,
使我以为是一朵从老蔷薇树上
被风吹落到银色的水中的花吗?
(载《新文艺》第一卷创刊号,一九二九年九月)