民国时期,苛捐杂税多如牛毛,老百姓一贫如洗,官方却又常喊“民国万岁”,宣言“天下太平”。
刘师亮为了讽刺这种现象,写了一副四字短联,堪称千古绝对:
民国万税
天下太贫
刘师亮这副对联,取材于两句官方口号,运用谐音手法,将“岁”字改成“税”字,将“平”字改成“贫”,顿时化褒为贬,一语道破了“民国万岁”背后的实质,撕破了“天下太平”的伪装。
一字用巧,商机无限
前几年,中国名茶“茉莉花茶”远销欧美,在东南亚的海外华人圈却遭冷遇。这是怎么一回事呢?一位年轻人经过调查,得知原因在于“茉莉”与“没利”音同形异,当地人很忌讳。那个年轻人建议,给“茉”字加上两点,改成“莱”字,与“来利”谐音,于是销路立即大畅,获利丰厚。
有个叫“庄墓”的地方,在各大报刊上都登出了大篇招商引资的广告,但长时间无人问津。后来,该地一位有心人将“庄墓”改为“庄慕”,重新刊登了广告。这一次收到了意外的效果,货主纷纷上门,很快就做成了几宗大买卖,赢得巨额利润。究其原因,就在于“墓”字有点晦气,谁肯光顾呢?改为“慕”字,不仅没有晦气之音,而且还非常有意境,连庄子都追慕的地方,自然就引人慕名而来了。
落地与及地
从前,有个书生带着仆人进京赶考。行路途中,书生的帽子一下子被风吹落在地。他知道仆人走在后面,定会拾起,便没有去理会,照样向前赶路。哪知,仆人看到后,以为主人不知,就挑着行李快步赶上,气喘吁吁地说:“相公,你的……帽子……落地了。”说着,一不小心,脚下一滑,把挑的行李也摔在了地上。仆人傻笑一下,对书生说:“您看,不小心都落地(第)了。”
说者无意,听者有心,书生听后大为不快,因为赶考落第即名落孙山。于是,他一再叮嘱仆人:“从此以后,凡有东西掉在地上,不许你再说‘落地’,要说‘及地’!”“及地”谐“及第”,即高中进士之意。
仆人听了书生的叮嘱,连连应道:“记住了,记住了。”
两人继续前行,走上一段崎岖不平的山路。书生很不放心,唯恐东西掉落,仆人再说出不吉之言,便不时回头提醒。仆人拍着胸脯保证说:“相公请放心,这次是无论如何也不会及地的!”一句话将书生气个半死。
画师巧戏西太后
清末的时候,山东有个著名的画师,名叫李奎元。有一年,慈禧太后为了修建颐和园,传圣旨把他召到京城,要他画一个大屏风,放在仁寿殿里,好为自己歌功颂德。李奎元心里恨死了慈禧,可是又不能违抗,只好答应了。
献画的那一天到了,慈禧带了文武百官来看画,只见屏风上画了一个胖小孩,跪在午门前,手里托着一个大寿桃,后面飘着各国国旗,排列着各国军队。官员们都拍马屁说:“这是仙童祝寿,万国来朝!”慈禧开始还很得意,突然,她想到了什么,大声骂道:“他好大的胆子,竟敢骂我!”她马上派人抓李奎元,李画师却早已经逃走了。
原来,各国军队列“阵”,托桃寓意“脱逃”,合起来就是讽刺西太后当年“临阵脱逃”跑到西安。
七两漆
从前,某地在江的对岸,百姓要外出办事,必须坐船过江。江边上有个码头,县官派衙差守住渡口。百姓带什么东西渡河,都要交税。人们都恨透了那个衙差王扒皮。
农户李二决心要整一整王扒皮。一天,他特意买了七两漆油渡江,王扒皮问他要钱,李二说一分钱也没有。王扒皮便强行拿走了他的七两漆油。
李二马上到县官跟前告状,说王扒皮勒索他八两银子。县官见王扒皮竟敢私吞“税款”,没有分给自己半点好处,勃然大怒,喝问王扒皮:“我正纳闷近日税款为何越来越少,原来是你这个小子搞鬼!”
王扒皮连忙叩头道:“大人,小人只拿了他七两漆(七)!”县官一听,更为恼火,大声斥道:“七两七还少吗!来人,重打七十七大板!”老百姓听了,无不拍手叫好。
心耳在这里
某地来了一位新任巡抚,有一天,他操着家乡话对差役说:“你给我买根竹竿来!”
差役误听为“猪肝”,立即上街买来猪肝,还自作主张地买了一个猪心,满以为巡抚会高兴的。
谁料巡抚一见,不由大笑,责怪他做事不动脑筋,责问道:“你的心在哪里?”
差役忙从衣袖里拿出猪心,回答说:“大人,心在这里。”
还有一个因误听而出错的笑话。清代,有个县太爷,夏天怕热,想买一张竹床,便对仆人吩咐道:“你到市场给我买一张竹床来!”说着,递给仆人一块银元。
没有想到的是,仆人将“竹床”听成了“猪肠”。他径直跑到肉店,把钱往肉案上一搁,大声道:“给我称副猪肠!”
老板见是县衙门的人,赶忙拿了副猪肠,上秤一称,还差二两,便补给两只猪耳朵。仆人喜笑颜开,暗想:老爷只叫买一副猪肠,现在还多了两只耳朵,正好供我下酒,于是将猪耳朵塞进了自己的裤腰袋里。
仆人即刻回衙交差。县官见仆人拎着猪肠,不由火冒三丈,斥骂着:“叫你去买竹床,偏偏买来猪肠,耳朵到哪里去了?”
仆人吓得面如土色,颤抖着将猪耳朵呈上,哆哆嗦嗦地说:“老爷,耳朵在这里。”
狼狗之辩
高士奇是清朝康熙年间的一代名相,学识渊博、聪明机敏,深得康熙皇帝的宠信和赏识。
高士奇在上书房做侍郎时,与吏部尚书索额图和都御史明珠是同僚,三人经常开玩笑。
一日,三人一起徒步外出办事,行走间突然有一条大狗从胡同蹿出,然后跑远。明珠问了一句:“是狼是狗?”索额图一听,哈哈大笑道:“是狼是狗(侍郎是狗),你得问江村(高士奇,号江村)。”
高士奇听出两人是在一唱一和地用谐音骂自己,但他不露声色地说:“那是条狗。”两人以为他没有听出话中的玄奥,便得意地打趣道:“何以见得?”
高士奇笑着道:“狼、狗区别主要有二:其一看它的尾巴,下垂是狼,上竖是狗(尚书是狗);其二看它吃什么,狼只吃肉,狗却是遇肉吃肉,遇屎****(御史****)。”
这个狼狗之辩顺势而为,毫不费力地回敬了吏部尚书索额图和都御史明珠。二人虽然挨了骂,可心里很佩服高士奇的智慧和机敏。
细布包柑
从前,四川是柑子产地,年年要向皇宫进贡。进贡的柑子个个用纸包裹,既可减少水分蒸发,又可避免碰伤。有个地方官认为用纸包,不足以表示对皇帝的尊敬,就改用黄细布包柑子。柑子送走后,他又担心布比纸硬,唯恐柑子布磨坏了柑子外皮,受到朝廷的斥责,因此整天担惊受怕,惶惶不可终日。恰好这时候,御史甘子布奉命出京办事,经过这此地,便停下来稍事休息。
地方官听到甘子布三个字,便误认为是朝廷差人来查问用布裹柑子的事情,于是大惊失色。
御史甘子布到了后,这个地方官连忙前去迎接,反复解释:“请大人明察,我用柑子布裹柑子,是想对皇上表示尊敬,没想到柑子布蹭坏了柑子皮。是下官考虑不周造成的,下官不再用柑子布了,请大人宽恕。”甘子布只听这地方官左一个柑子布,右一个柑子布,心里很不高兴,就拉长了脸。地方官瞅瞅满脸怒气的御史大人,更是吓得语无伦次:“柑子布是下官出的主意,本意是好的,只是没想到柑子布……”甘子布听了半天,才明白地方官是检讨用布裹柑子进贡的事,不由得哈哈大笑,说:“本御史名叫甘子布,不是来追究你用布裹柑子的事情,你搞错了。”