书城公版The Lost City
26263600000041

第41章 CHAPTER XIX. THE CHILDREN OF THE SUN GOD.(2)

Then followed more thanks and broken expressions of gratitude, all of which Waldo magnanimously waved aside as wholly unnecessary.

"Don't work up a sweat for a little thing like that, old man. Of course we saw you were an Injun and--ahem! I mean, how in time did you happen to catch hold of our lingo so mighty pat, laddy-buck?""My brother means to ask who taught you to speak as we do, Ixtli?" amended Bruno, catching at the wished-for opportunity now it offered.

"And who was that nice little gal with the yellow hair? Is she--what did you call her? Gladys--And the rest of it Edgecombe?"Waldo was eager enough now that the ice was fairly broken, but his very volubility served to complicate matters rather than to hasten the desired information.

Ixtli apparently thought in English pretty much as he spoke it,--slowly, and with care. When hurried, his brain and tongue naturally fell back upon his native language.

Sounds issued through his lips, but, despite all their animation, these proved to be but empty sounds to the eager brothers. And, divining the truth, Bruno checked his brother, himself acting as questioner, pretty soon striking the right chord, after which Ixtli fared very well.

Still, thanks to his difficulty in finding the right words with which to express his full meaning, it took both time and patience for even Bruno to learn all he desired; and even if such a course would be desirable, lack of space forbids giving a literal record of questions and answers, since the general result of that cross-examination may be put so much more compactly before the generous reader.

The first point made clear was that the young Aztec owed his imperfect knowledge of the English language to certain Children of the Sun, whom he named as if christened Victo and Glady. With this as starting-point, the rest formed a mere question of time and perseverance.

Growing in animation as he proceeded, Ixtli told of the coming to their city of those glorious children; riding upon the wings of an awful storm, yet issuing unharmed, unawed, bright of face, as the mighty orb the sons of Anahuac worshipped.

He told how an envious few held to the contrary: that these fair-skins had come as evil emissaries from the still more evil Mictlanteuctli, mighty Lord of Death-land, who had laden them with pestilence and brain-sorrow and eye-darkness, with orders to devastate this, the last fair city of the ancient race.

With low, sternly suppressed tones, the young warrior went on to tell of what followed: of the wicked attempt made by those malcontents to punish the bearers of death and misery; then, his voice rising and growing more clear, he told how, from a clearing-sky, there came a single shaft flung by the mighty hand of the great god, Quetzalcoatl, before which the impious dog went down in everlasting death.

"Struck by lightning, eh?" interpreted Waldo, who seemed born without the influence of poetry. "Served him mighty right, too!"Bowing submissively, although it could be seen he scarcely comprehended just what those blunt words were meant to convey, Ixtli spoke on, seemingly with perfect willingness, so long as the adored "Sun Children" formed the subject-matter.

From his laboured statement, Bruno gathered that the sudden death of one who had dared to lift an armed hand against the woman so mysteriously placed there in their very midst awed all opposition to the general belief in the divine origin of mother and child;and ere long Victo was installed as a sort of high priestess of the temple more especially devoted to the Sun God.

That was long ago, and when Ixtli was but a child. As he grew older, and his father, Red Heron, was appointed as chief of guards to the Sun Children, Victo took more notice of the lad, and ended in teaching him both the English tongue and its Christian creed, so far as lay in his power to comprehend.

Then came less pleasing information concerning the Children of the Sun, which went far to prove that the death of one evil-minded dog had not entirely purged the Lost City, and it was with harsher tones and frowning brows that Ixtli spoke of the head priest, or paba, Tlacopa the evil-minded, who had built up a powerful and dangerous sentiment against both Victo and Glady, even going so far as to declare before the holy stone of sacrifice that the Mother of Gods demanded these falsely titled Children of the Sun.

"The fair-faced God must come soon, or too late!" sighed the Aztec, bowing his head in joined palms the better to conceal his evident grief. "He has promised to come, but hurry! They die--they die!"This was hardly an acceptable stopping-point, but questioning was of little avail just then. Satisfied of so much, the brothers drew apart a short distance, yet keeping where they could guard their more or less dangerous charge, conversing in low tones over the information so far gleaned from the Aztec's talk.

"Well, we'll hold a tight grip on him, anyway, until uncle Phaeton gets back," finally decided Waldo, speaking for his brother as well.