书城公版The Water-Babies
26290900000029

第29章 CHAPTER IV(6)

But the professor had gone, I am sorry to say, even further than that; for he had read at the British Association at Melbourne, Australia, in the year 1999, a paper which assured every one who found himself the better or wiser for the news, that there were not, never had been, and could not be, any rational or half- rational beings except men, anywhere, anywhen, or anyhow; that NYMPHS, SATYRS, FAUNS, INUI, DWARFS, TROLLS, ELVES, GNOMES, FAIRIES, BROWNIES, NIXES, WILLS, KOBOLDS, LEPRECHAUNES, CLURICAUNES, BANSHEES, WILL-O'-THE-WISPS, FOLLETS, LUTINS, MAGOTS, GOBLINS, AFRITS, MARIDS, JINNS, GHOULS, PERIS, DEEVS, ANGELS, ARCHANGELS, IMPS, BOGIES, or worse, were nothing at all, and pure bosh and wind. And he had to get up very early in the morning to prove that, and to eat his breakfast overnight; but he did it, at least to his own satisfaction. Whereon a certain great divine, and a very clever divine was he, called him a regular Sadducee; and probably he was quite right. Whereon the professor, in return, called him a regular Pharisee; and probably he was quite right too.

But they did not quarrel in the least; for, when men are men of the world, hard words run off them like water off a duck's back. So the professor and the divine met at dinner that evening, and sat together on the sofa afterwards for an hour, and talked over the state of female labour on the antarctic continent (for nobody talks shop after his claret), and each vowed that the other was the best company he ever met in his life. What an advantage it is to be men of the world!

From all which you may guess that the professor was not the least of little Ellie's opinion. So he gave her a succinct compendium of his famous paper at the British Association, in a form suited for the youthful mind. But, as we have gone over his arguments against water-babies once already, which is once too often, we will not repeat them here.

Now little Ellie was, I suppose, a stupid little girl; for, instead of being convinced by Professor Ptthmllnsprts' arguments, she only asked the same question over again.

"But why are there not water-babies?"

I trust and hope that it was because the professor trod at that moment on the edge of a very sharp mussel, and hurt one of his corns sadly, that he answered quite sharply, forgetting that he was a scientific man, and therefore ought to have known that he couldn't know; and that he was a logician, and therefore ought to have known that he could not prove a universal negative - I say, I trust and hope it was because the mussel hurt his corn, that the professor answered quite sharply:

"Because there ain't."

Which was not even good English, my dear little boy; for, as you must know from Aunt Agitate's Arguments, the professor ought to have said, if he was so angry as to say anything of the kind -Because there are not: or are none: or are none of them; or (if he had been reading Aunt Agitate too) because they do not exist.

And he groped with his net under the weeds so violently, that, as it befell, he caught poor little Tom.

He felt the net very heavy; and lifted it out quickly, with Tom all entangled in the meshes.

"Dear me!" he cried. "What a large pink Holothurian; with hands, too! It must be connected with Synapta."

And he took him out.

"It has actually eyes!" he cried. "Why, it must be a Cephalopod!

This is most extraordinary!"

"No, I ain't!" cried Tom, as loud as he could; for he did not like to be called bad names.

"It is a water-baby!" cried Ellie; and of course it was.

"Water-fiddlesticks, my dear!" said the professor; and he turned away sharply.

There was no denying it. It was a water-baby: and he had said a moment ago that there were none. What was he to do?

He would have liked, of course, to have taken Tom home in a bucket.

He would not have put him in spirits. Of course not. He would have kept him alive, and petted him (for he was a very kind old gentleman), and written a book about him, and given him two long names, of which the first would have said a little about Tom, and the second all about himself; for of course he would have called him Hydrotecnon Ptthmllnsprtsianum, or some other long name like that; for they are forced to call everything by long names now, because they have used up all the short ones, ever since they took to ****** nine species out of one. But - what would all the learned men say to him after his speech at the British Association?

And what would Ellie say, after what he had just told her?

There was a wise old heathen once, who said, "Maxima debetur pueris reverentia" - The greatest reverence is due to children; that is, that grown people should never say or do anything wrong before children, lest they should set them a bad example. - Cousin Cramchild says it means, "The greatest respectfulness is expected from little boys." But he was raised in a country where little boys are not expected to be respectful, because all of them are as good as the President:- Well, every one knows his own concerns best; so perhaps they are. But poor Cousin Cramchild, to do him justice, not being of that opinion, and having a moral mission, and being no scholar to speak of, and hard up for an authority - why, it was a very great temptation for him. But some people, and I am afraid the professor was one of them, interpret that in a more strange, curious, one-sided, left-handed, topsy-turvy, inside-out, behind-before fashion than even Cousin Cramchild; for they make it mean, that you must show your respect for children, by never confessing yourself in the wrong to them, even if you know that you are so, lest they should lose confidence in their elders.