书城公版Urbain Grandier
26297200000011

第11章 CHAPTER III(3)

No sooner did the two magistrates join the others than the superior was seized with violent convulsions, writhing and uttering squeals in exact imitation of a sucking pig. The two magistrates looked on in profound astonishment, which was greatly increased when they saw the patient now bury herself in her bed, now spring right out of it, the whole performance being accompanied by such diabolical gestures and grimaces that, if they were not quite convinced that the possession was genuine, they were at least filled with admiration of the manner in which it was simulated. Mignon next informed the bailiff and the civil lieutenant, that although the superior had never learned Latin she would reply in that language to all the questions addressed to her, if such were their desire. The magistrates answered that as they were there in order to examine thoroughly into the facts of the case, they begged the exorcists to give them every possible proof that the possession was real. Upon this, Mignon approached the mother superior, and, having ordered everyone to be silent, placed two of his fingers in her mouth, and, having gone through the form of exorcism prescribed by the ritual, he asked the following questions word for word as they are given, D. Why have you entered into the body of this young girl?

R. Causa animositatis. Out of enmity.

D. Per quod pactum ? By what pact?

R. Per flores. By flowers.

D. Quales? What flowers?

R. Rosas. Roses.

D. Quis misfit? By whom wert thou sent?

At this question the magistrates remarked that the superior hesitated to reply; twice she opened her mouth in vain, but the third time she said in a weak voice D. Dic cognomen? What is his surname?

R. Urbanus. Urbain.

Here there was again the same hesitation, but as if impelled by the will of the exorcist she answered--

R. Grandier. Grandier.

D. Dic qualitatem? What is his profession?

R. Sacerdos. A priest.

D. Cujus ecclesiae? Of what church?

R. Sancti Petri. Saint-Pierre.

D. Quae persona attulit flores? Who brought the flowers?

R. Diabolica. Someone sent by the devil.

As the patient pronounced the last word she recovered her senses, and having repeated a prayer, attempted to swallow a morsel of bread which was offered her; she was, however, obliged to spit it out, saying it was so dry she could not get it down.

Something more liquid was then brought, but even of that she could swallow very little, as she fell into convulsions every few minutes.

Upon this the two officials, seeing there was nothing more to be got out of the superior, withdrew to one of the window recesses and began to converse in a low tone; whereupon Mignon, who feared that they had not been sufficiently impressed, followed them, and drew their attention to the fact that there was much in what they had just seen to recall the case of Gaufredi, who had been put to death a few years before in consequence of a decree of the Parliament of Aix, in Provence. This ill-judged remark of Mignon showed so clearly what his aim was that the magistrates made no reply. The civil lieutenant remarked that he had been surprised that Mignon had not made any attempt to find out the cause of the enmity of which the superior had spoken, and which it was so important to find out; but Mignon excused himself by saying that he had no right to put questions merely to gratify curiosity. The civil lieutenant was about to insist on the matter being investigated, when the lay sister in her turn went into a fit, thus extricating Mignon from his embarrassment. The magistrates approached the lay sister's bed at once, and directed Mignon to put the same questions to her as to the superior: he did so, but all in vain; all she would reply was, "To the other! To the other!"

Mignon explained this refusal to answer by saying that the evil spirit which was in her was of an inferior order, and referred all questioners to Ashtaroth, who was his superior. As this was the only explanation, good or bad, offered them by Mignon, the magistrates went away, and drew up a report of all they had seen and heard without comment, merely appending their signatures.

But in the town very few people showed the same discretion and reticence as the magistrates. The bigoted believed, the hypocrites pretended to believe; and the worldly-minded, who were numerous, discussed the doctrine of possession in all its phases, and made no secret of their own entire incredulity. They wondered, and not without reason it must be confessed, what had induced the devils to go out of the nuns' bodies for two days only, and then come back and resume possession, to the confusion of the exorcists; further, they wanted to know why the mother superior's devil spoke Latin, while the lay sister's was ignorant of that tongue; for a mere difference of rank in the hierarchy of hell did not seem a sufficient explanation of such a difference in education; Mignon's refusal to go on with his interrogations as to the cause of the enmity made them, they said, suspect that, knowing he had reached the end of Ashtaroth's classical knowledge, he felt it useless to try to continue the dialogue in the Ciceronian idiom. Moreover, it was well known that only a few days before all Urbain's worst enemies had met in conclave in the village of Puidardane; and besides, how stupidly Mignon had shown his hand by mentioning Gaufredi, the priest who had been executed at Aix: lastly, why had not a desire for impartiality been shown by calling in other than Carmelite monks to be present at the exorcism, that order having a private quarrel with Grandier? It must be admitted that this way of looking at the case was not wanting in shrewdness.