书城公版The Law and the Lady
26304200000099

第99章 CHAPTER XXXI. THE DEFENSE OF MRS. BEAULY.(3)

"I hope my story will be worthy of the interest which you are so good as to feel in it, "she said. "If you only knew Helena--it is _so_ like her! I have it, you must know, from her maid. She has taken a woman who speaks foreign languages with her to Hungary and she has left the maid with me. A perfect treasure! I should be only too glad if I could keep her in my service: she has but one defect, a name I hate--Phoebe. Well! Phoebe and her mistress were staying at a place near Edinburgh, called (I think)Gleninch. The house belonged to that Mr. Macallan who was afterward tried--you remember it, of course?--for poisoning his wife. A dreadful case; but don't be alarmed--my story has nothing to do with it; my story has to do with Helena Beauly. One evening (while she was staying at Gleninch) she was engaged to dine with some English friends visiting Edinburgh. The same night--also in Edinburgh--there was a masked ball, given by somebody whose name I forget. The ball (almost an unparalleled event in Scotland!)was reported to be not at all a reputable affair. All sorts of amusing people were to be there. Ladies of doubtful virtue, you know, and gentlemen on the outlying limits of society, and so on.

Helena's friends had contrived to get cards, and were going, in spite of the objections--in the strictest incognito, of course, trusting to their masks. And Helena herself was bent on going with them, if she could only manage it without being discovered at Gleninch. Mr. Macallan was one of the strait-laced people who disapproved of the ball. No lady, he said, could show herself at such an entertainment without compromising her reputation. What stuff! Well, Helena, in one of her wildest moments, hit on a way of going to the ball without discovery which was really as ingenious as a plot in a French play. She went to the dinner in the carriage from Gleninch, having sent Phoebe to Edinburgh before her. It was not a grand dinner--a little friendly gathering: no evening dress. When the time came for going back to Gleninch, what do you think Helena did? She sent her maid back in the carriage, instead of herself! Phoebe was dressed in her mistress's cloak and bonnet and veil. She was instructed to run upstairs the moment she got to the house, leaving on the hall table a little note of apology (written by Helena, of course!), pleading fatigue as an excuse for not saying good-night to her host. The mistress and the maid were about the same height; and the servants naturally never discovered the trick. Phoebe got up to her mistress's room safely enough. There, her instructions were to wait until the house was quiet for the night, and then to steal up to her own room. While she was waiting, the girl fell asleep. She only awoke at two in the morning, or later. It didn't much matter, as she thought. She stole out on tiptoe, and closed the door behind her. Before she was at the end of the corridor, she fancied she heard something. She waited until she was safe on the upper story, and then she looked over the banisters. There was Dexter--so like him!--hopping about on his hands (did you ever see it? the most grotesquely horrible exhibition you can imagine!)--there was Dexter, hopping about, and looking through keyholes, evidently in search of the person who had left her room at two in the morning; and no doubt taking Phoebe for her mistress, seeing that she had forgotten to take her mistress's cloak off her shoulders. The next morning, early, Helena came back in a hired carriage from Edinburgh, with a hat and mantle borrowed from her English friends. She left the carriage in the road, and got into the house by way of the garden--without being discovered, this time, by Dexter or by anybody. Clever and daring, wasn't it? And, as I said just now, quite a new version of the 'Domino Noir.' You will wonder, as I did, how it was that Dexter didn't make mischief in the morning? He would have done it no doubt. But even he was silenced (as Phoebe told me) by the dreadful event that happened in the house on the same day. My dear Mrs. Woodville! the heat of this room is certainly too much for you, take my smelling-bottle. Let me open the window."I was just able to answer, "Pray say nothing! Let me slip out into the open air!"I made my way unobserved to the landing, and sat down on the stairs to compose myself where nobody could see me. In a moment more I felt a hand laid gently on my shoulder, and discovered good Benjamin looking at me in dismay. Lady Clarinda had considerately spoken to him, and had assisted him in quietly ****** his retreat from the room, while his host's attention was still absorbed by the music.

"My dear child!" he whispered, "what is the matter?""Take me home, and I will tell you," was all that I could say.