书城公版Ion
26307300000005

第5章

Health to my son!This first address is proper.

ION

I have my health:be in thy senses thou,And both are well.

XUTHUS

O let me kiss thy hand,And throw mine arms around thee.

ION

Art thou,stranger,Well in thy wits?or hath the god's displeasure Bereft thee of thy reason?

XUTHUS

Reason bids,That which is dearest being found,to wish A fond embrace.

ION

Off,touch me not;thy hands Will mar the garlands of the god.

XUTHUS

My touch Asserts no pledge:my own,and that most dear,I find.

ION

Wilt thou not keep thee distant,ere Thou hast my arrow in thy heart?

XUTHUS

Why fly me,When thou shouldst own what is most fond of thee?

ION

I am not fond of curing wayward strangers,And madmen.

XUTHUS

Kill me,raise my funeral pyre;

But,if thou kill me,thou wilt kill thy father.

ION

My father thou!how so?it makes me laugh To hear thee.

XUTHUS

This my words may soon explain.

ION

What wilt thou say to me?

XUTHUS

I am thy father,And thou my son.

ION

Who declares this?

XUTHUS

The god,That nurtured thee,though mine.

ION

Thou to thyself Art witness.

XUTHUS

By the oracle inform'd.

ION

Misled by some dark answer.

XUTHUS

Well I heard it.

ION

What were the words of Phoebus?

XUTHUS

That who first Should meet me-

ION

How?-what meeting?

XUTHUS

As I pass'd.

Forth from the temple.

ION

What the event to him?

XUTHUS

He is my son.

ION

Born so,or by some other Presented?

XUTHUS

Though a present,born my son.

ION

And didst thou first meet me?

XUTHUS

None else,my son.

ION

This fortune whence?

XUTHUS

At that we marvel both.

ION

Who is my mother?

XUTHUS

That I cannot say.

ION

Did not the god inform thee?

XUTHUS

Through my joy,For this I ask'd not.

ION

Haply from the earth I sprung,my mother.

XUTHUS

No,the earth no sons Produces.

ION

How then am I thine?

XUTHUS

I know not.

To Phoebus I appeal.

ION

Be this discourse Chang'd to some other.

XUTHUS

This delights me most.

ION

Hast thou e'er mounted an unlawful bed?

XUTHUS

In foolishness of youth.

ION

Was that before Thy marriage with the daughter of Erechtheus?

XUTHUS

Since never.

ION

Owe I then my birth to that?

XUTHUS

The time agrees.

ION

How came I hither then?

XUTHUS

I can form no conjecture.

ION

Was I brought From some far distant part?

XUTHUS

That fills my mind With doubtful musing.

ION

Didst thou e'er before Visit the Pythian rock?

XUTHUS

Once,at the feast Of Bacchus.

ION

By some public host received?

XUTHUS

Who with the Delphian damsels-

ION

To the orgies Led thee,or how?

XUTHUS

And with the Maenades Of Bacchus-

ION

In the temperate hour,or warm With wine?

XUTHUS

Amid the revels of the god.

ION

From thence I date my birth.

XUTHUS

And fate,my son,Hath found thee.

ION

How then came I to the temple?

XUTHUS

Perchance exposed.

ION

The state of servitude Have I escaped.

XUTHUS

Thy father now,my son,Receive.

ION

Indecent were it in the god Not to confide.

XUTHUS

Thy thoughts are just.

ION

What else Would we?

XUTHUS

Thou seest what thou oughtst to see.

ION

Am I the son then of the son of Jove?

XUTHUS

Such is thy fortune.

ION

Those that gave me birth Do I embrace?

XUTHUS

Obedient to the god.

ION

My father,hail!

XUTHUS

That dear name I accept With joy.

ION

This present day-

XUTHUS

Hath made me happy.

ION

O my dear mother,when shall I behold Thy face?Whoe'er thou art,more wish I now To see thee than before;but thou perchance Art dead,and nothing our desires avail.

LEADER

We in the blessing of our house rejoice.

Yet wish we that our mistress too were happy In children,and the lineage of Erechtheus.

XUTHUS

Well hath the god accomplish'd this,my son,Discovering thee,well hath he joined thee to me;And thou hast found the most endearing ties,To which,before this hour,thou wast a stranger.

And the warm wish,which thou hast well conceived,Is likewise mine,that thou mayst find thy mother;I from what woman thou derivest thy birth.

This,left to time,may haply be discover'd.

Now quit this hallow'd earth,the god no more Attending,and to mine accord thy mind,To visit Athens,where thy father's sceptre,No mean one,waits thee,and abundant wealth:

Nor,though thou grieve one parent yet unknown,Shalt thou be censured as ignobly born,Or poor:no,thou art noble,and thy state Adorn'd with rich possessions.Thou art silent.

Why is thine eye thus fixed upon the ground?

Why on thy brow that cloud?The smile of joy Vanish'd,thou strikest thy father's heart with fear.

ION

Far other things appear when nigh,than seen At distance.I indeed embrace my fortune,In thee my father found.But hear what now Wakes sad reflections.Proud of their high race Are your Athenians,natives of the land,Not drawn from foreign lineage:I to them Shall come unwelcome,in two points defective,My father not a native,and myself Of spurious birth:loaded with this reproach,If destitute of power,I shall be held Abject and worthless:should I rush among The highest order of the state,and wish To appear important,inferior ranks Will hate me;aught above them gives disgust.

The good,the wise,men form'd to serve the state,Are silent,nor at public honours aim Too hastily:by such,were I not quiet In such a bustling state,I should be deem'd Ridiculous,and proverb'd for a fool.

Should I attain the dignity of those,Whose approved worth hath raised them to the height Of public honours,by such suffrage more Should I be watch'd;for they that hold in states Rule and pre-eminence,bear hostile minds To all that vie with them.And should I come To a strange house a stranger,to a woman Childless herself,who that misfortune shared Before with thee,now sees it her sole lot,And feels it bitterly,would she not hate me,And that with justice?When I stand before them.

With what an eye would she,who hath no child,Look on thy child?In tenderness to her,Thy wife,thou must forsake me,or embroil Thy house in discord,if thou favour me.

What murderous means,what poisonous drugs for men Have women with inventive rage prepared!