书城社科白话老子·列子
28349900000072

第72章

吾言甚易知也,甚易行也;而人莫之能知也,而莫之能行也。言有君,事有宗。其唯无知也,是以不我知。知者希,则我贵矣,是以圣人被褐而玉。

【注释】

君:主宰,中心,要领。

宗:主旨,纲领,本。

其:指众人。唯:因为。

不我知:即“不知我”。

被:通披。褐:古代贫贱者所穿的用兽毛或粗麻编织成的短衣。:通怀,、怀藏,怀抱。

【译文】

我的话很容易了解,也很容易实行;但没有谁能了解它,也没有谁能实行它。我言论自有中心,行事自有所本。人们因为没有了解这一点,因此就不了解我。了解我的人非常少,那么我就显得尊贵了。因此,圣人就像是外面披着粗布衣,怀内揣着宝玉尚未被人充分认识他的价值。