初夏到滁观翁亭
用心追忆怀千古
体念欧公原本意
不是饮酒是游山
曾经几多墨客聚
吟诗作对展才华
精炼文字来表白
万古流芳是绝唱
千山万水皆有情
褒贬自有春秋送
东方文化最精髓
礼仪国度扬海外
【注释】
醉翁亭:今安徽省滁州市琅琊山区醉翁亭。始建于北宋庆历五年,公元一零四五年,欧阳修被贬后来滁州为官,亲为此作记,醉翁亭记,得名而来。他不仅在此饮酒,还在此办公。并有诗曰;为政风流乐岁丰,每将公事了亭中。还有醉翁之意不在酒,在乎山水之间也,远为流传。故;醉翁亭被誉为天下第一亭之美称。
滁:滁州。今安徽省滁州市。
翁亭:指醉翁亭。
体念:这里指假设处于别人的位置去考虑的意思。
欧公:欧阳修。
原本意:出自原本人的本意。
墨客:有名的文豪墨客。
褒贬:指赞扬和指责。众说纷纭,指评论好坏。
春秋:泛指历史的意思。
送:借指说的意思。
礼仪国度:礼仪之邦的国家。
【解释】
在刚入夏的季节里我来滁州游览醉翁亭,用心追忆感怀拜谒一代文豪诗人欧阳修
假设处于欧阳修的角度去思考他的本意,醉翁之意不在酒而是在乎游览山水之间
这里曾经有过许多知名的文豪墨客到此,他们在这里吟诗作对相互交流展现才华
用精妙绝伦的汉字文词来表达中华文化,一代诗人虽已去但他的美名却永远流传
万水千山都无处不含有世间大地之情感,不管众说纷纭赞扬还是指责自然有评论
且看我东方文化最是博大精深无比绝伦,这里是礼仪之邦文明的国度美名传天下