离鸿渐远夕阳斜,
独立穷秋长亭外。
望断关河层林染,
淮水依旧随远波。
人今千里三年别,
每逢登高接愁边。
年华衮衮还消几,
不如把酒祝东风。
【注释】
离鸿:离去的大雁。
穷秋:深秋。
关河:泛称山河。
层林染:指一层层的树叶经霜打而变红,变黄,像染过的颜色一样。
淮水:淮河的水。
【解释】
南去的大雁在夕阳下越飞越远,独自站在长亭外的深秋大地上。
遥望山河树叶尽被霜露而染红,那淮河中的水呀依旧随波东流。
如今我已离家三年在千里之外,每次遇登高远望都会惹起愁绪。
见年华匆匆不知还能消磨多久,还不如举起酒杯敬那徐来东风。