桃花凋零春衫换,
风丝寸寸柔肠。
淮堤正望极,
飞桥隔野烟。
昨夜酒醉雨无声,
清波涨两尺。
等闲辜负芬芳意,
怨极人憔悴。
春愁多感伤,
谁懂凭阑意。
自古多情伤离别,
再三思,一笑了。
【注释】
春衫:单薄的春装。
野烟:霭霭的雾气。
【解释】
在桃花凋谢的时候我换上春装,微风细雨撩起心中那寸寸柔肠。
站在淮河堤上我正放眼远望去,一座长桥隔着雾气还隐约可见。
昨夜酒醉后没听见下雨的声音,然而淮河的河水却涨了一两尺。
就这样辜负了一年的大好春色,怨恨到了极限使人憔悴和不堪。
春天里的愁绪许多让人最感伤,谁会懂得我倚靠栏杆的用意呢。
自古以来多情的人都感伤离别,我再三的思考这问题一笑了之。