书城外语魅力英文ⅲ:不爱也是一种爱
3061600000042

第42章 用爱雕刻时光 (3)

Some day you will discover that, despite my mistakes, I always wanted the best thing for you and that I tried to prepare the way for you…

You must not feel sad, angry or impotent for seeing me near you. You must be next to me, try to understand me and to help me as I did it when you started living. Help me to walk… help me to end my way with love and patience. I will?pay you by a smile and by the immense love I have had always for you.

I love you son…

Your father

孩子:

哪天你看到我渐渐老去,身体也渐渐不行,请耐着性子试着了解我……

如果我吃的脏兮兮,如果我不会穿衣服……有耐性一点……你记得我曾花多久时间教你这些事吗?

如果,当我一再重复述说同样的事情……不要打断我,听我说……

你小时候,我必须一遍又一遍地读着同样的故事,直到你静静睡着……

当我不想洗澡,不要羞辱我也不要责骂我……

你记得小时后我曾编出多少理由,只为了哄你洗澡……

当你看到我对新科技的无知,给我一点时间,不要挂着嘲弄的微笑看着我……

我曾教了你多少事情啊……如何好好的吃,好好的穿……如何面对你的生命……

如果交谈中我忽然失忆不知所云,给我一点时间回想……如果我还是无能为力,请不要紧张……对我而言重要的不是对话,而是能跟你在一起,和你的倾听……

当我不想吃东西时,不要勉强我,我清楚知道该什么时候进食……

当我的腿不听使唤……

扶我一把……如同我曾扶着你踏出你人生的第一步……

当哪天我告诉你不想再活下去了……请不要生气…… 总有一天你会了解……

试着了解我已是风烛残年,来日可数。

有一天你会发现, 即使我有许多过错,我总是尽我所能要给你最好的……

当我靠近你时不要觉得感伤,生气或无奈;你要紧挨着我,如同我当初帮着你展开人生一样的了解我,帮我……扶我一把,用爱跟耐心帮我走完人生……我将用微笑和我始终不变无边无际的爱来回报你。

我爱你孩子。

你的父亲

The Warm Of A Cup Of Milk一杯牛奶的温暖

One day, a poor boy who was trying to pay his way through school by selling goods door to door found that he only had one dime left. He was hungry so he decided to beg for a meal at the next house.

However, he lost his nerve when a lovely young woman opened the door. Instead of a meal he asked for a drink of water. She thought he looked hungry so she brought him a large glass of milk. He drank it slowly, and then asked, “How much do I owe you?”

“You don’t owe me anything,” she replied. “Mother has taught me never to accept pay for a kindness.” He said, “Then I thank you from the bottom of my heart.” As Howard Kelly left that house, he not only felt stronger physically, but it also increased his faith in God and the human race. He was about to give up and quit before this point.

Years later the young woman became critically ill. The local doctors were baffled. They finally sent her to the big city, where specialists can be called in to study her rare disease. Dr. Howard Kelly, now famous was called in for the consultation. When he heard the name of the town she came from, a strange light filled his eyes. Immediately, he rose and went down through the hospital hall into her room.

Dressed in his doctor’s gown he went in to see her. He recognized her at once. He went back to the consultation room and determined to do his best to save her life. From that day on, he gave special attention to her case.

After a long struggle, the battle was won. Dr. Kelly requested the business office to pass the final bill to him for approval. He looked at it and then wrote something on the side. The bill was sent to her room. She was afraid to open it because she was positive that it would take the rest of her life to pay it off. Finally she looked, and the note on the side of the bill caught her attention. She read these words...

“Paid in full with a glass of milk.”

(Signed) Dr. Howard Kelly

Tears of joy flooded her eyes as she prayed silently: “Thank You, God. Your love has spread through human hearts and hands.”

一天,一个贫穷的小男孩为了攒够学费正挨家挨户地推销商品。饥寒交迫的他摸遍全身,却只有一角钱。于是他决定向下一户人家讨口饭吃。

然而,当一位美丽的年轻女子打开房门的时候,这个小男孩却有点不知所措了。他没有要饭,只乞求给他一口水喝。这位女子看到他饥饿的样子,就倒了一大杯牛奶给他。男孩慢慢地喝完牛奶,问道:“我应该付多少钱?”

年轻女子微笑着回答:“一分钱也不用付。我妈妈教导我,施以爱心,不图回报。”男孩说:“那么,就请接受我由衷的感谢吧!”说完,霍华德·凯利就离开了这户人家。此时的他不仅自己浑身是劲儿,而且更加相信上帝和整个人类。本来,他都打算放弃了。

数年之后,那位女子得了一种罕见的重病,当地医生对此束手无策。最后,她被转到大城市医治,由专家会诊治疗。大名鼎鼎的霍华德·凯利医生也参加了医疗方案的制定。当他听到病人来自的那个城镇的名字时,一个奇怪的念头霎时间闪过他的脑际。他马上起身直奔她的病房。

身穿手术服的凯利医生来到病房,一眼就认出了恩人。回到会诊室后,他决心一定要竭尽所能来治好她的病。从那天起,他就特别关照这个对自己有恩的病人。

经过艰苦的努力,手术成功了。凯利医生要求把医药费通知单送到他那里,他看了一下,便在通知单的旁边签了字。当医药费通知单送到她的病房时,她不敢看。因为她确信,治病的费用将会花费她整个余生来偿还。最后,她还是鼓起勇气,翻开了医药费通知单,旁边的那行小字引起了她的注意,她不禁轻声读了出来:

“医药费已付:一杯牛奶。”

(签名)霍华德·凯利医生

幸福的眼泪涌出她的眼眶,同时,她默默地祈祷:“感谢你,上帝。您的爱已经连结了人们的心灵和双手。”

Chance偶然

I am a cloud in the sky,

A chance shadow on the wave of your heart.

Don’t be surprised,

Or too elated;

In an instant I shall vanish without trace.

We meet on the sea of dark night,

You on your way, I on mine.

Remember if you will,

Or, better still, forget

The light exchanged in this encounter.

我是天空里的一片云

偶尔投影在你的波心

你不必讶异

更无须欢喜

在转瞬间消灭了踪影

你我相逢在黑夜的海上

你有你的,我有我的方向

你记得也好

最好你忘掉

在这交会时互放的光芒。

Beautiful Love Story美丽的爱情故事

If only we’d never gone there, thought Alan. They were scrambling up the mountainside in the late afternoon heat. Alice was so tanned that she looked as if she had lived on the Mediterranean for months, while he, being fair, had turned a blotchy, peeling.

He looked up at the mountainside, the path twisting upwards towards the cairn cross, the white heat bleaching the rock. Why on earth couldn’t they talk about it? Why couldn’t he even accuse her?

He had thought it was going to be all right. But it was as if the heat had drained their love.

At home they had been so blissfully happy that he now realized it couldn’t have lasted. She comes to his school from the Midlands because her family had split up. An only child, living with her father, trying to look after him, lonely, depressed, anxious, she had come to Alan to be healed. At least, that’s what he liked to think. Had he healed her? No. Tom had, even though Alan loved her with all the passion. Now his hatred for both of them was as strong as his love.

“Come on!” Alice had turned back to him, waving impatiently.