书城成功励志礼仪:雕饰最优雅的你
3065700000014

第14章 词短语和发音 (2)

在有的人家中——譬如说华特莱(Worldly,意为世俗的)太太家——不管她如何强调“请来便餐”,正式的形式仍旧不能避免。

另一方面,堪德哈(Kindhearts)一家人可能邀请一百位客人,其中半数是生客,而宴会却还是可以非正式。简而言之,朋友和邻居间,平常愉快的社交聚会,最好不要弄得很正式。

“正式”一词本身表示极端合乎礼仪,然而相反的一面也可以由以下的对话中看出来。一位曾经显赫一时的绅士和照理说也算显赫的孙儿两人坐在一个时髦的海滩俱乐部里,这时孙儿乔治对一个走过的朋友喊道,“嗨,杰米!你可知道——今晚我们是不是要正式点?”

祖父望望乔治的短裤,赤脚和敞领的衬衫。“你告诉我,”他说:“‘正式点’是什么意思?”

那男孩耸了耸肩膀,然后有点腼腆地说,“我不知道。我猜想是指我们要打领带,而女孩子要穿裙子。”

宝贵的(Precious)。不指珠宝,而用作赞许之词时,“宝贵的”是我们语言中最可爱的字。因此,只能在指最可爱,最珍贵的事物时,才能使用这个字。一所房屋或—件衣服并不宝贵。

相反地,这个字可以用来表示讽刺的意思。当一个完全宠坏了的孩子,变成四邻的捣蛋鬼时,邻居们可以很适当的用“他母亲的‘宝贝’儿子。”这句话来嘲讽他。

仁慈的(Gracious)。虽然这是我们语言中最漂亮的字之一,不过,它却不可避免地含有谦逊的意思,因此它最适合对年长而非高位的人来用。显然地,这个字不适合来称赞一个年轻人。对年轻人最好赞他友好、可爱、有同情心或动人。“你仁慈的邀宴”和“你亲切(kind)的邀宴”并不一样。

派对(party)。在普通谈话中,派对正确的意思是一个社交性集会,而决不可以用来指人。“你一定要来,而且带着你的客人或朋友来”,决不要说,“你和你的那伙人(party)同来。”也许因为法律文字上有这样的用法,这个字才会不知不觉地被当作“人”(person)的同义字来使用。

名人(The man of Distinction)。“名人”这个字眼的废除,对本书的词汇实在是一项损失。现在“名人”只用来指那种一天到晚参加宴会的人。真正有成就而个性出众的人,现在都称为“卓越的人”(very distinguished man)

发音

属于地区性的特殊声调,或者从父母继承来的外国口音,不可与因教养不够或疏忽而造成的粗劣发音相提并论。

地区性的和外来的重音

有爱尔兰血统的男士也许会带有浓重的爱尔兰土腔。南方人也许会用柔和的南方拖音,新英格兰的人有平直的新英格兰语调,西部人也有起伏的西部腔调。波士顿口音听来松脆悦耳,有人认为是最好的美国英语。有的时候元音平直得好像伦敦英语,可是仍稍有出入。在美国南方,发音十分柔和,将I念成AH,而且有点趋向拖音。芝加哥(Chicago)人自己念的是[Chiawgo”,而且把巧克力念成“chawklut”。费城人把how奥cow念成haow与caow,而且总是把My说成Mee,正如西部人也老是把water与that说成water-r和thot一样。

所有这些差异,只不过指出我们家乡的不同。把“water”(水)这个字念得好像是电单位的瓦特——watter——始作俑者据说是德国移民,因为德语中的水是“wasser”。 对于念“hought”和“thought”两个字时嘴巴形成一个“0”形的人,听到有人将这两个字念成“hot”和“thot”,会感到很不顺耳。可是另外一些人听到他们念“hought”和“thought”时,也很可能会感到不顺耳,正如英人一直将“long”(长)和“strong”(壮)两个字,念成“lahng”和“strahng”,听到别人念成“howng”和“strowng”,就感到很不入耳一样。

有人以为真正的纽约客(N’Yawk)是说“yeh”(是),“(Omurica”(美国)和“Thuh Spoim erl way herled(The sperm oil was boiled)(鲸脑油烧滚了)的。也许有百分之五的纽约居民是这样说,可是一般来说,纽约话并没有突出的重音,因为纽约话是各种地方语言和重音的混合体。波士顿的话也许最悦耳,不过纽约话通常可以当作是美国国语。而且,由于电台和电视网的传播,它也许更能为大众所公认。

这并不是说,带土腔的发音就不行。发音可能听来太平淡,太柔和,太粗糙,太造作,太短促或者太慢或者太拖泥带水,可是,听来并不是没有教养就好了。只有那些公开演讲的人——,听讲的对象无论是对来自全国各地的人,或者是全国几个地区的代表,——联邦政府的公职候选人或者是出席全国性会议的代表,一个特别浓重的地方口音,可能会构成一项障碍。不过,那也只是因为这样可能向听讲的人暗示,讲演者只关心一个特别的地区,而对于较为广泛的问题毫无所知。

因此,一般说来,当你在你的字典中,找一个字的发音时,你不必关心你发“OUT”中的“OU”,或者“ADD”中的“A”,是否完全不像波士顿人或者旧金山人所发的音一样。只要你自己觉得发的音很自然,而且与你通常讲话的形式以及你那个地方的人的讲话形式保持一致,就十分正确了——至少对你自己而言是如此。

不经心和疏忽的发音

只要有一本好字典,而且愿意去翻查,任何人都能把普通的英文念得很得体。许多错误多少都是由于粗心大意造成的。这些错误是完全可以避免的。犯这种错只是显出自己的疏忽或不在乎别人对自己的印象。如“wash”读作“Wawsh”,或“chn’t”读作“Can't”还没有什么大关系。可是每一个自视受过教育的人,该不至于犯以下这些错误,例如将“choice”读成“cherce”,“theater”读成“theayter”,及“Felruany”读成“Febuary”。

培养令人愉快的言辞

增加词汇

恼人的谈话,像是一个闹哄哄的汽车引擎,因为不管汽车外表如何美观,这种闹声却使听的人头痛极了。人家听到的只是“嗯、嗯、嗯”的声音,也拼命想帮说话的人想出一个字来,费力地听每个字的发音,可是却无法了解讲话的人竭力要表达的思想。

要培养选择良好词汇的能力,最好的办法莫过于经常阅读一些有文学价值的书籍。但是不可忘记所谓文学价值通俗与流行之间有很大的区别。而且你要记住很多出现在畅销书单上的书,不一定有文学价值。

除了与有教养的人交往外,培养良好词汇和完美发音最好的方法,是找一本小的发音字典,而且一个一个字地念,并用心记下海二个你常发错音的宇,或者你想学的字。并且选一本书,大声地念给自己听,对每一个你不熟悉的字都翻字典查查它的意思和正确发音。当你能学会那本书中每一个字的发音后,再大声地念一念,这一次你要尽可能地自然,好像在跟你一位朋友讲话一样。

有很多很好的书是关于增加词汇的方法的;而且都有习题和测验,能使你增加词汇和测验你的进度。心中常想到这些练习,可能在开始时使你讲话不能够很流畅,可是经常使用这些新的词汇后,也就很容易克服这种困难。

附带一点:就是从另一方面来看,平实的话很自然,因此能给人一种真诚的感觉,所以平实的话远较有意地使用很多说话者感到不自然的字汇,更能使人觉得愉快和友善。

动人的讲话者

我们常常听到的一句不礼貌的话——“只要她一开口,你便知道她是不是一位有教养的女士”——并不是夸张之语。谈话动人的第一要件是动听的声音。一两门声乐的课程——即使你没有音乐的天才,而且也决不会唱上半句——对于教你如何调整你讲话的声音,和如何呼吸,都极为有用。一个低的声音——音调的低,而非音域的低——永远是比勉强逼出来的高声音来得好听。另一方面,声音有气无力得简直要消失,或者低得只有聚精会神才能听得清楚,则更让人难受。要使你的话让别人听到,主要是发声的问题;如果你适当的呼吸,而且清楚地发音,则低的声音也可以使人听清楚,而且听来很悦耳。在社交场合中和办公室中,老是要请“嗫嚅的人”重复他们所说的话,是一件很烦人的事。可是那些大声说话的人,却很少想到,他们的喊叫声不仅是刺耳,而且极失风度。因为它在其声浪所及的范围内,引起每个人的注意。

一般说来美国人讲话并不很快或者很大声。千万人当中,只有几十个人有鼻音,讲话含糊,大声喊叫及用喉音讲话。我们之中许多人讲话慢吞吞地,另外很多人讲话时呼吸急促,速度惊人。但是讲话的速度实在没多大关系。重要的是讲话时的音调及拼音与发声,后者对听的人感到舒服与否更为重要。

可是,动人的谈话的显着特性是简练。使人厌烦,使人疲倦和使人不耐烦的,就是那种滔滔不绝,全然不管勉强听话的人愈来愈重的倦意的谈话。当然,你若在讲课,或者被邀请发表半个小时甚至一个小时的演说时,你主要关心的事将并不是简洁,而是内容。在这种情况下,你一定不可在任何一点上,将时间拖得太长。使人感兴趣的长篇谈话,能告诉听的人一些事,而且使听的人一直对你所讲的题目不感到厌倦。

(参见第29章,“演讲礼仪”)