书城成功励志礼仪:雕饰最优雅的你
3065700000003

第3章 介绍 (1)

当我们碰到别人时,不管我们对他第一印象如何,也不管我们是否还要再看到他,短短几句话所产生的影响常常会造成深远的后果。在告别朋友或是一群初次相识的人时的态度,也是如此。因而,这种场合中所表现出来的言谈举止虽然简短却相当重要,我们若能灵活地熟谙这些言谈举止,便可以把心神和精力贯注到复杂的谈话艺术上。

介绍的不二法则

近年来,介绍的要求已愈来愈不严格了。虽然人们在说出那些被介绍者的名字或身份时,可以稍为变化一下方式与语句,但是我们不能不遵循一些必要的规则。

第一,要把年纪较轻的人,引见给年长者。第二,永远只能把男士引见给女士,即使她不过十八、九岁。第三,除了以下的例外情形,一位妇人从来不让人引见给男士。这些例外是:一、引见给本国的总统;二、引见给他国元首;三、引见给皇室的一员;四、引见给红衣主教或其他的教会领袖。

常用的介绍方式

不论是正式场合还是非正式场合,只要是介绍两个人认识时,就可以用一种最简单的介绍方式,那就是说出两人的名字:“吴特曼太太——诺曼太太”。就可以了。

介绍男士也可以用“吴特曼太太——诺曼先生”这样的词句。母亲向出嫁了的女儿介绍一位男士,可以说:“布朗先生,我想介绍你认识我的女儿玛丽·史马特灵顿(夫名)!”

一位妇人提到自己的丈夫时,称他为“史密斯先生”,或者称自己的女儿为“吏密斯小姐”,当然不是很礼貌。如果女儿用的是夫家的姓,可以在说出这个姓时,稍停一下,作为注解的意思。“我的女儿(稍停一下,然后再说),史马特灵顿太太”。

介绍继父母与一位初识者见面时,也可以同样地停顿一下。如果你的姓名可能会被误认为一样时,为了避免混淆,不妨这样说:“布朗太太——这是我的继父”。稍停一下之后,再接下去说:“琼斯先生”。这样真比你说:“布朗太太——我母亲的丈夫”使人感到快慰多了,而且会使人觉得你对你的继父有好感。

陌生者、年长者或较有名望者的姓名,最好先说,不过这也没什么大的关系。重要的是女士的姓名应该说在男士的前面,除非你能在说出男士的姓名后,临时改过口来,把他介绍“给”那位女士。譬如说,如果你发现自己先说到诺曼先生的姓名,你可以很简单地弥补这一过失,礼貌地改口说:“诺曼先生,让我来介绍你给马多士太太认识好吗?”你或者可以更友善地说:“诺曼先生,我想介绍你给马多士太太认识”。

一位男士正式地介绍另一位男士给他太太时说:“布朗先生,我可不可以介绍你给我的太太认识?”如果你觉得下面的说法就足以暗示你在请求他的允许,以便介绍他给你的太太认识,你可以说:“布朗先生,我想介绍你给我的太太认识”。

对一位老朋友可以说:“杰米,我要你见见我的太太”。然后,犹如插话一样地再加上一句:“玛丽,杰米,伯耶”或者“伯耶先生”。如果大家都是年轻人,也可以这样说:“玛丽,这是老鲍伯”( 鲍伯是詹姆斯或杰米的昵称)。因为实际上是介绍一个朋友认识玛丽,而并非在正式场合中,介绍别人认识琼斯太太。

一位妇人将她的丈夫介绍给朋友或提及丈夫时可以叫他的名字“约翰”,而对认识的人则称他为“我的丈夫”。保险不出差错的称呼是“我的丈夫” 和“我的太太”,因为无论你和什么人谈话,这样称呼都很适当。除了朋友和认识的人以外。在其他场合及在公务上,正确的称呼是“布朗先生”和“布朗太太”。(关于礼貌的招呼语,第4章有进一步的讨论)。

值得强调的是,用热情的语气说“这位就是——”起头,比别的介绍辞更来得温暖和使人高兴。某伦敦杂志上曾有一幅漫画,可以说明这种感觉:一个小男孩牵着一个害羞的小女孩,走到他母亲的面前,很高兴地说:“妈眯!这个就是布朗小姐”,或者换一个方式,高声地喊道,“布朗小姐,这位就是我的母亲——那意思是说“你看!这位就是她——我的母亲”。

介绍姻亲

对认识的人正式地介绍儿媳妇时,婆婆可以这样说:“我的儿媳”,可是,向熟朋友介绍时,都选用比较不正式的说法:“玛丽,狄克的太太”。对认识的人说:“我的儿媳”时,其所蕴含的温情,要视她的口气而定。当然,这也是所有介绍方式当中,最重要的一点。同样一句话,用不同语气说出时,可以表达从冷漠到热爱的各种不同的感情。

介绍公婆时,只简单地说“我父亲”或“我母亲”,其用意虽善,但容易招致混淆。最好还是说:“这位是我的婆婆”。或者,你若是愿意的话,可以说:“我先生的母亲”。介绍其他的姻亲时,可以这样说:“我先生的妹妹”,或者“我弟弟约翰的太太”(或者对知道你丈夫和你弟弟名字的人,说“詹米的妹妹”和“约翰的太太”,这些都表明,它们比你只说“我的小姑”,“我的弟媳”来得更清楚。

十多岁的孩子和青少年

青年人和十几岁的少年一样,都适用于非正式的介绍。譬如说,缪莉·曼纳斯带了一个朋友到某个俱乐部去,可以和她的朋友们招呼道,“哈啰!各位。这是莎莉·斯特兰奇”。于是,大家都可以叫她莎莉;如果有人再把她介绍给别人时,也可以用同样的方式:“莎莉·斯特兰奇,露茜·吉尔丁和鲍勃·吉尔丁”;或者“露茜,这是莎莉·斯特兰奇”,然后对莎莉说:“那是鲍勃·吉尔丁,露茜的丈夫,另外这一位是汤姆布朗”,这样的次序是因为必须把男士先介绍给女士。

如果缪莉并不是莎莉·斯特兰奇的好朋友,只不过刚好有责任去介绍莎莉给大家认识,她可以像自己的母亲来介绍时一样,很正式地用“太太”,“小姐”或“先生”的称呼,来介绍莎莉和自己的朋友。这样的话,陌生的莎莉一定要等有人喊她名字时,才能不称姓而喊别人的名字。而年长的人是否要那些年轻人称呼自己的名字,则完全由自己来决定。不过这种不正式的称呼,现在已变得愈来愈普遍。

其他可用的方式

还有很多介绍的方式,不妨称为谈话式的介绍。譬如,“帕克太太,你认得诺曼太太吗?”“帕克太太,你认识罗宾逊太太的,是不是?”

或者,你可以说:”“罗宾逊太太,你见过帕克太太了吗”?或者,为了更引起她的注意,说:“玛莉!你见过帕克太太了吧?”。然后对帕克太太说:“罗宾逊太太。”

有时,介绍一位陌生人时,加上几个字的解释,常使介绍这件事显得自然愉快。“渥华特莱太太——詹金斯小姐。写作时她用的是笔名葛莉丝·高塞姗”。或者“雷波先生,我希望见见丹尼斯先生。他刚刚在佛里斯特山的锦标赛中获胜”。但是,这种好意的解释,不能做得过份。因为你可能会给别人一种感觉,以为你想使一位初识者对另一位的重要地位,留下深刻的印象。

要避免的形式

决不要说:“琼斯先生,过来和史密斯先生握握手”。或者“琼斯太太,我要让你和史密斯太太认识”。同时,在介绍一个人给另外一个人时,不要称呼其中一人“我的朋友”。你可以说:“我的姨母”、“我的姐姐”或“我的表兄”,可是特别指出一个人是“我的朋友”,却很不礼貌,因为这暗示另外一个人不是你的朋友。

如果你要介绍一个人给你特别好的朋友,你可以说:“史密斯太太,我要你见见琼斯太太”。不过决不能说:“史密斯太太,过来见见史斯太太”。这一句话,听来缺少友善和礼貌。

不要重复地说“琼斯太太——史密斯太太。史密斯太太——琼斯太太”。每个名字只要说一遍就够了。如果有难发音或外国的名字,慢慢地再念一次也好。

有些人不喜欢别人问他们的名字。若问对方“你叫什么名字?”本来也确实有些唐突。如果你先说出自己的名字,还不能让他说出姓名时,你可视机会找到一个第三者,问他“那位帽子上有灰色羽毛的太太是谁”下次你再遇见她时,你就可以说:“你好!格林太太”。

正式和隆重的介绍

最隆重的介绍是:“狄斯汀格希夫人(Mrs. Distinguished),让我引见特夫勒先生(Mr. Traveler)给你好吗?”或者:“杨太太,让我引见葛瑞教授给你好吗?”

说“引见”比说“介绍”更正式。可是“让我介绍——”的说法,也同样合适。

介绍给美国总统

正确的介绍辞是:“总统先生,我感到很荣幸能引见威廉斯太太(或威廉斯先生)来看您”。或者“芝加哥的威廉斯太太”,再不然真有必要作进一步说明时,可说出她的身份地位等等。

这时不分男士女士,都要行鞠躬礼。如果总统伸出手了,威廉斯太太也可以伸出手。如果总统没有表示出这种礼貌的姿态——这是很不可能的事,她也不能伸出手来。

介绍一国君主

因为将一位晋谒者的名字,列入接见名单的手续,事先已经办好,所以在真正接见时,这位晋谒者的名字早已由一位接着一位的官员们三番两次地宣诵,除了说“威廉斯太太(或威廉斯先生)”以外,再用不着对国王或王后说什么。

这时威廉斯太太要行屈膝鞠躬礼,同时,如果国王伸出手来要和她握手,则须一面握手一面再屈膝鞠躬为礼。如果她不愿意屈膝鞠躬,便不应该请人引见晋谒君主。威廉斯先生也要照同样的礼节行礼,不过以鞠躬代替屈膝礼。

在较不正式的场合中,一位妇女是这样介绍给皇室人士的:“阁下(或称其皇衔),我可以向你引见威廉斯太太吗?”

对其他有名望的人士

除了上述的国家元首外,其他有名望的人士仍旧以其适当的头衔,引见给妇女们。譬如介绍二位外国大使时说:“阁下,我可以介绍你见见威廉斯太太吗?”介绍一位参议员时说:“威廉斯太太,我可以给你介绍戴维斯参议员吗?”一位参议员即使已不在职,也永远被称为“戴维斯参议员”。可是,美国总统一旦离职后,其称呼便变成了“先生”。

前任州长和大使通常称之为“阁下”(The Honorable)较为合适。在正式的场合中,你可以介绍说:“约翰·琼斯阁下,前任某某州州长”。当然,在熟识的朋友之间,“约翰·琼斯阁下”可以简单地介绍为“琼斯先生”。