书城外语淡定的人生不寂寞
3361900000029

第29章 招待你的灵魂 (3)

“G”表示慷慨地将你的时间、积极的思想、善良的心和你能付出的所有都给予他人。

“H”表示幸福,要对你的生活现状和所作所为感到幸福。

“I”表示想象,要拓展你的思维,追逐梦想,寻找实现目标的途径。

“J”表示喜悦,要把喜悦带给与你邂逅的人,以及与你一起生活和工作的人。

“K”表示知识,要不断地学习,并将所学知识用于改善生活、改变社会。

“L”表示关爱,无条件地去爱,不仅要在情绪和身体上,更要在精神上给予他人关爱。

“M”表示动机、自律、自勉,同时也要激励他人进步。

“N”表示友善,即使是对陌生人也要亲切友好。

“O”表示开明,善于接纳他人、接受新思想以及荒谬却很有蛊惑力的想法。

“P”表示耐心,要控制并调整自己,耐心地与天性同步。

“Q”表示宁静,寻找宁静之地,进行内心反思,使自己活力四射。

“R”表示尊重,要尊重种族、宗教、文化、信仰以及价值观的差异性。

“S”表示微笑,即使在绝望之时也要微笑面对。

“T”表示信赖,要信赖自己、亲朋好友,以及其他人。

“U”表示团结,与人和睦相处,重视家人、朋友、同事这样的统一团队。

“V”表示胜利,不管你做什么,对微不足道的胜利都要加以赞赏并庆贺。

“W”表示好奇,对人类、男人和女人以及自己和自然要满怀好奇心。

“X”表示未知因素,探求自己及他人的独特之处,发现每个人独有的制胜因素。

“Y”表示“是”,要敢于迎接所有积极的挑战和冒险。

“Z”表示生活中的热情,无论做什么事都要满怀激情。

希望这些生活中的基本要素能引导你的生活。你也可以将这些用自己的话总结,让它们对你更有意义。

记忆填空

1.“C”is for caring about yourself and people, taking _______ of your basic needs to _______, learn, love and leave a legacy while caring for similar _______ of other people around you.

2.“S”is for smiling, the ability to _______ freely even_______ moments of despair.

“T”is for_______ , trusting yourself, your relatives, your friends and people.

3.“X”is for the“X”factor, seeking the extra dimension in_______and in people, _______the winning trait in each person.

“Y”is for saying“_______ ”to positive challenges and adventures.

佳句翻译

1. 相信自己有能力开发,并利用自身的潜能,使生活更有意义。

2. 要享受生活,享受自己所做的事和自己做事的方式。

3. 无条件地去爱,不仅要在情绪和身体上,更要在精神上给予他人关爱。

短语应用

1.“D”is for dreaming big dreams, to search for the wildest wishes that may seem impossible, but that begin to point you in certain directions.

search for:对……的搜寻;找寻;探求

2.“O”is for openness, being open to people, new ideas and absurd but intriguing ideas.

open to:不限制;开放的;道路通向

学会掌控自己的情绪

Today I Will Be Master of My Emotions

佚名 / Anonymous

The tides advance; the tides recede. Winter goes and summer comes. Summer wanes and the cold increases. The sun rises; the sun sets. The moon is full; the moon is black. The birds arrive; the birds depart.Flowers bloom; flowers fade. Seeds are sown; harvests are reaped. All nature is a circle of moods and I am a part of nature and so, like the tides, my moods will rise; my moods will fall.

It is one of nature’s tricks, little understood, that each day I awaken with moods that have changed from yesterday. Yesterday’s joy will become today’s sadness; yet today’s sadness will grow into tomorrow’s joy. Inside me is a wheel, constantly turning from sadness to joy, from exultation to depression, from happiness to melancholy. Like the flowers, today’s full bloom of joy will fade and withers into despondency, yet I will remember that as today’s dead flower carries the seed of tomorrow’s bloom so, too, does today’s sadness carry the seed of tomorrow’s joy.

And how will I master these emotions so that each day will be productive? For unless my mood is right the day will be a failure. Trees and plants depend on the weather to flourish but I make my own weather, yea I transport it with me.

And how will I master my emotions so that every day is a happy day, and a productive one? I will learn this secret of the ages: Weak is he who permits his thoughts to control his actions; strong is he who forces his actions to control his thoughts. Each day, when I awaken, I will follow this plan of battle before I am captured by the forces of sadness, self-pity and failure—

If I feel depressed I will sing.

If I feel sad I will laugh.

If I feel ill I will double my labor.

If I feel fear I will plunge ahead.

If I feel inferior I will wear new garments.

If I feel uncertain I will raise my voice.

If I feel poverty I will think of wealth to come.

If I feel incompetent I will remember past success.

If I feel insignificant I will remember my goals.

Henceforth, I will know that only those with inferior ability can always be at their best, and I am not inferior. There will be days when I must constantly struggle against forces which would tear me down. Those such as despair and sadness are simple to recognize but there are others which approach with a smile and the hand of friendship and they can also destroy me. Against them, too, I must never relinquish control—

If I become overconfident I will recall my failures.

If I overindulge I will think of past hungers.

If I feel complacency I will remember my competition.

If I enjoy moments of greatness I will remember moments of shame.

If I feel all-powerful I will try to stop the wind.

If I attain great wealth I will remember one unfed mouth.

If I become overly proud I will remember a moment of weakness.

If I feel my skill is unmatched I will look at the stars.

Henceforth I will recognize and identify the mystery of moods in all mankind, and in me. From this moment I am prepared to control whatever personality awakes in me each day. I will master my moods through positive action and when I master my moods I will control my destiny. I will become master of myself. I will become great.

潮涨潮落、冬去夏来、暑消寒长、日升日落、月圆月缺、雁来雁往、花开花谢、春种秋收。自然界万事万物都处于循环变化中,我是大自然的一部分,所以,我也有如潮水般的情绪,时涨时落。

很少有人懂得,这是大自然的一种愚弄。每天早晨,我醒来时,心情都与昨天不同。昨天的欢乐可能成了今天的悲伤,然而,今天的悲伤可能发展成明天的欢乐。在我的内心深处,好像有一个轮子,不断地从悲伤转到欢乐,从狂喜转到绝望,从快乐变为忧郁。就像花儿,今天绽放的喜悦会慢慢消退,变成明天凋谢的绝望。但是我会记住,今天枯萎的花朵同样孕育着明天绽放的种子,正如今天的悲伤也播种了明天的欢乐。

要让每一天都卓有成效,我该怎样控制这些情绪呢?如果我心浮气躁,那么这一天将会在失败中度过。植物树木的繁盛依赖于天气,但我创造着自己的天气,可以随时掌控。

那么我要怎样控制自己的情绪,让每一个日子充满快乐和成效呢?我要学会这个千古秘诀:行为受控于情绪的人是弱者,强者只会用行为控制情绪。每天醒来时,我要这样对抗悲伤、自怜、失败的情绪,这样才不会被它们俘虏——

如果我觉得沮丧,就放声歌唱。

如果我感到悲伤,就露出微笑。

如果我身体不适,就加倍工作。

如果我陷入恐惧,就埋头苦干。

如果我自惭形秽,就换上新装。

如果我犹疑不决,就提高分贝。

如果我囊中羞涩,就想象财富将至。

如果我力不从心,就回忆以往的成功。

如果我自轻自贱,就铭记自己的目标。

从今以后,我懂得,只有能力较低的人才会一直处于最佳状态,而我并非低能者。总有些时候,有些力量企图将我毁灭,而我必须不断地与之对抗。其中失望与悲伤很容易识破,但是,还有其他一些力量往往带着微笑靠近我,并向我伸出友谊之手,可它们却能将我毁灭。我同样要与它们抗争,永远不放弃对它们的掌控:

如果我骄傲自负,就追寻失败的记忆。

如果我沉湎享乐,就想想挨饿的过去。

如果我安于现状,就想起竞争对手。

如果我居功自傲,就回想屈辱的时候。

如果我自以为是,就试试能否让风止步。

如果我腰缠万贯,就想想那些食不果腹的人。