“你刚刚在哈克什的木牌上写了什么?”拉美西斯对那菲写给哈克什的字很感兴趣,“是外国文字?”
“是我们那儿的字。”那菲颇为得意地看着拉美西斯,“虽然你找了老师给孩子们上课,但是中文课必须是由我来上——因为全埃及只有我一个人懂中文!”
“好吧,你随时都可以来。”拉美西斯似乎预料到了那菲会这么说,所以很爽快地答应了,“对了,给孩子们上课的地方需要一个名称,由你来定夺吧!”
拉美西斯又朝纳塔使了一个眼色,纳塔心领神会,跑进上课的楼里去,不一会儿就拿出了一块大大的木匾,立在侧门的围墙边。
“嗯,就叫‘孟菲斯小学’吧!”那菲不假思索地说,她拿过纳塔递过来的笔盒,在里面选了一只最粗大的笔,从上至下以象形文字写下几个大字,“其他的地方要设教育机构也可以仿效这样的名字,比如底比斯小学、努比亚小学……”
写完了大的字,那菲换了一只小一些的笔,在木匾的右下角用中文写了“那菲”两个字,写完之后,那菲拍拍手,对自己的杰作很满意。
“这两个字,也是那个什么中文?”拉美西斯俯下身去看着右下角的小字,表情很疑惑,“你写的字是什么意思?”
“是的,我写的是自己的名字——那菲。”在木匾上写字也是件体力活,那菲站起身来才发觉自己全身冒汗,她掏出丝帕,一边擦着脸一边回答说。
“我都不知道你的名字从那菲儿改成了那菲。”拉美西斯回过头来,神情复杂地看了那菲一眼,“难怪哈克什一直叫你那菲姐姐。”
“我没改,我的名字本来就是那菲。”那菲照实说,只是拉美西斯相不相信,那就是他的事情了。
“嗯,‘那菲儿’这个名字起得是太随意了,你应该有一个响亮的名字。”拉美西斯若有所思地说。
中文发音“那菲儿”出自象形文字的译音nefer,古埃及语的意思是“女孩”,那菲儿是潘荷斯大人的庶女,一出生就不受重视,所以连名字都像尘土一样平凡。
“‘那菲’这个名字是最响亮的名字。”那菲并不理会拉美西斯的话,昂起头骄傲地说。