书城科幻征服者罗比尔
3900000010

第10章

垂直的空气柱上升,又不致于在水平方向上失去平衡。结果就是整个飞行器上总共有74个提升螺旋桨。每个螺旋桨的三个叶片由一个能起飞轮作用的金属环固定,以节省动力。船体前部和后部各有两个装在水平轴上的四叶推进螺旋桨,方向相反,桨距极长,各自朝不同方向转动,以产生推进力量。两个螺旋桨的直径都比提升螺旋桨的长,但同样能以极高的速度旋转。

总之,这个飞行机器同时继承了科叙、拉朗代勒和蓬通·达美库尔等人的各体系的特点,经过罗比尔的改进而更加完善。尤其是在动力的选择和应用上,罗比尔无愧于“发明家”的称号。

动力部分——罗比尔既不用水蒸气或其它液体蒸汽,也不用压缩空气或其它弹性气体来生产他的飞行器上升和前进的动力,也不是将不同物质混合后产生爆发机械力进而获得其飞行机所需的动力。他用的是电,是有朝一日会成为工业世界的灵魂的原动力。而且,他没有用任何发电机来生产电力,只用干电池和蓄电池。但是,这些于电池的构成成分是什么?使之产生电流的酸是什么酸?这是罗比尔的秘密。

至于蓄电池,其阴极板和阳极板属于何种性质?这些均不得而知。工程师故意不去申请专利,这其中的道理自是不言而喻的。总之,无可否认的结果就是:于电池的效力非同寻常,蓄电池用的酸几乎完全不会蒸发、不会结冰。其性能已把富尔一赛隆一沃克马尔蓄电池远远抛到了后面。一句话,电流强度之大是当时从未见过的。

其产生的电力简直可以说是无限的,无论是在什么情况下,它都可以为螺旋桨提供动力,使飞行机器得到足够的提升力和推动力。

有必要在此再重复一次:所有这一切全都是罗比尔一个人做的。不过他本人对此守口如瓶。如果韦尔顿学会的主席和秘书不能揭开这其中的秘密,说不定这秘密会永远不为世人所知。

由于其重心位置低,飞行器的稳定自不消说,在水平方向,它不会倾斜到令人担惊受怕的程度,用不着担心它会翻船。

最后要说的就是罗比尔的这个飞行器(飞行器这个称呼对于“信天翁号”来说真是再好不过了)是用什么材料造的。这种连菲尔·埃文思的小刀也划不破,连普吕当大叔也无法说出是属于什么性质的东西到底是什么材料做成的?——是纸。

多年来,造纸业已取得了长足的进步。无胶纸经糊精和淀粉浸泡,然后再经水压机压,就可以成为一种像钢铁一样坚硬的物质。用这种材料可以做滑轮,做铁轨,做火车的车轮。这种轮子甚至比金属轮子还坚固,而且重量轻。罗比尔制造他的空中机车所需要的恰恰就是这种坚固轻巧的物质。船壳、框架、舱楼、舱房,全是以稻草为原料的纸做成的,这种纸经过高压处理就变得像金属似的,甚至变得不可燃了。对于一个要在高空飞行的机器来说,这后一点绝不应该低估。至于提升和推进装置的各不同部分,如螺旋桨的轴和叶片,就是使用涂了明胶,即一种既结实又柔韧的纤维作原材料制成的。这种物质既便于成型,又不会在大多数气体和液体(酸或汽油)中分解,更不用说其绝缘性能是如何优越了。所以,在“信天翁号”的电气部分使用它,是十分难能可贵的。

工程师罗比尔、工头汤姆·特纳、一名机械师和两名助手。两个舵手、一个厨师,总共八人,这就是机组的全部成员,这已足以应付这个空中机车的全部操作。

飞行器上的装备有打猎的武器。打仗的武器、渔具、电灯、观测仪器、测定航向的罗盘和六分仪。了解气温的温度计、各种气压表(有的是用来测量飞行的高度,有的是用来测量大气压的变化)、一个预测风暴的气候变化预测管、一个小书柜、一个便携式印刷机、一门安放在甲板中央(能绕轴旋转、由炮尾装炮弹、口径60毫米)的大炮、一个存放火药、炮弹和雷管的仓库、一个以蓄电池作电源的取暖炉。一批放在专用贮藏室内的食品(包括罐头、猪肉、蔬菜,外加几桶白兰地、威士忌和杜松子酒),总之,是足够作几个月不着陆的飞行的了。飞行器上的全部物资和食品就是这些,当然还要算上那有名的喇叭。

另外,机舱内还有一条重量轻、不会沉没的橡皮艇,可供八个在河流、湖泊或平静的海面上的人乘坐。

罗比尔是否也配置了遇险时用的降落伞呢?没有。他认为不会发生这类事故。

所有螺旋桨的轴都是互相独立的。即使有一些螺旋桨停转,其他螺旋桨还会照样转。

只要有一半螺旋桨在转动,就足可以使“信天翁号”的飞行得到维持。

正如征服者罗比尔后来对他的几位新客人们(不情愿的客人)所说的: “有了它,我就成了世界第七部分的主人。这个第七部分,它比澳大利亚、大洋洲、亚洲、美洲和欧洲都要大,将来会有成千上万的伊卡里亚人到这个空中的伊卡里亚[注]来居住的。”

[注]卡米耶·弗拉玛里翁(Camille Flammarion,1842—1925),法国天文学家。

[注]即约瑟夫·蒙戈尔菲埃(Joseph Montgolfier,1740—1810)和艾蒂安·蒙戈尔菲埃(Etienne Montgolfier,1745一1799)兄弟两人,法国发明家。一般认为热空气气球为此兄弟二人于1783年发明。

[注]希腊神话中的人物。见第三章注释。

[注]塔兰托·德·阿希塔斯(约前430—前348),意大利数学家、天文学家。

传说是他发明了螺丝、滑轮,制作了许多自动木偶,其中包括一只可以飞的鸽子。

[注]见第三章注释。

[注]位于希腊爱琴海中。传说伊卡洛斯(见第三章注)坠落于此,故因此得名。

第七章 普吕当大叔和菲尔·埃文思依然不肯信服 韦尔顿学会的主席感到惊讶,他的同伴也感到愕然。可是两个人又谁也不愿意让这种显然是十分自然的惊诧心情流露出来。

听差弗里科兰可不掩饰自己被这样的机器带着在空中飞翔的恐惧心情,他一点也不想掩饰。

这期间,提升螺旋桨一直在他们头顶急速旋转着。尽管转速已经很快,但是,如果“信天翁号”想飞到更高的区域去的话,转速还可以提高到现在的三倍。

至于推进螺旋桨则转得较慢,仅以每小时20公里的速度推动飞行器往前飞。

“信天翁号”上的这两位乘客俯身看着平台外面,眼帘下是一条长长的、弯弯曲曲的水带,很像是一条普普通通的小溪。在一片地势起伏不平、满是阳光斜照下的波光粼粼的泻湖之间,小溪蜿蜒蛇行。这条小溪实际上是一条大江,而且是这个国家最大的河流之一。河的左岸,是一条连绵不绝的山脉。

“你告不告诉我们这是什么地方?”普吕当大叔用气得发抖的声音说。

“我没有必要告诉您,”罗比尔答道。

“你告不告诉我们这是往哪儿去?”菲尔·埃文思也说。

“穿过天空。”

“多长时间?……”

“需要多长时间就多长时间。”

“这是在周游世界吧?”菲尔·埃文思嘲讽地问。

“不仅如此,”罗比尔答道。

“要是我们不愿意做这番旅行呢?……”普吕当大叔问。

“你们必须同意!”

这就是“信天翁号”上主人和客人(免得说:他的俘虏们)间未来关系的预演。

但是看样子他是想先给他们一点时间,让他们恢复恢复体力,欣赏一下载着他们在太空邀游的这台令人赞叹的飞行机器,或许还会称赞一番这部机器的发明者,于是他装作是从平台这头到平台那头来回踱步的样子,好让他们随意观看飞行器上的机器设备和配置,或尽情俯瞰展现在他们身下的高低起伏的景色。

“普吕当大叔,”菲尔·埃文思说,“如果我没弄错的话,我们现在应该是在加拿大中部的上空。西北方的那条河是劳伦斯河。我们身后的那座城,是魁北克市。”

确实是香普兰老城,城内的白铁皮屋顶在阳光下就像反射镜一样闪闪发光。这么说来,“信天翁号”已经飞到了北纬46度——难怪天亮得那么早,黎明又那么不同寻常地长。

“对,”菲尔·埃文思又说,“正是那个圆形剧场式的城市,瞧那上面有城堡的小山,还有北美的直布罗陀海峡!那儿是英国式、法国式的大教堂!那儿,圆屋顶上插着英国旗的,是海关!”

菲尔·埃文思还没说完,这座加拿大的重镇已渐渐远去。飞行器开始进入层云区,俯瞰大地的视线也随之被挡住了。

见韦尔顿学会的主席和秘书的注意力又转移到了“信天翁号”的外部结构上,罗比尔走过来问道: “喂,先生们,现在你们总该相信比空气重的机器是能够飞行的了吧?”

很难让人否认一个显而易见的事实。然而普吕当大叔和菲尔·埃文思却不答话。

“你们不说话?”工程师又说,“肯定是饿得说不出话了!……不过,既然我负责带你们上天,请相信我是不会用这种没多大营养的大气来招待你们的。你们的第一顿午餐已经在等着你们啦。”

普吕当大叔和菲尔·埃文思正感到饥肠辘辘呢,现在可不是讲客套的时候。吃