以“如彼秋水容色”为韵
贾□
贾□(?—835),字子美,河南(今河南洛阳)人。贞元十九年(803)登进士第,元和三年(808)又中能言极谏科,授渭南尉。又为太常少卿、中书舍人、礼部侍郎、京兆尹等职。大和九年(835)为礼部尚书、同中书门下平章事,是年十一月于甘露事变中被杀。《全唐文》收其文一卷。其中赋十二篇,皆为律赋。
此赋载《文苑英华》卷一○二、《全唐文》卷七三一。此赋是一篇描写宝剑的律赋。相传春秋时,楚王命欧冶子、干将铸龙渊、泰阿、工布三剑,泰阿剑“观其釽,巍巍翼翼,如流水之波”。楚王持之率众击败敌军。见《越绝书·越绝外传·记宝剑》。本赋之题名即由此出。
黯然若秋水者[1],楚王有太阿之锋。穷其原,则三尺成状[2];窥其底,如百尺无踪。可以照魑魅[3],鉴形容[4]。涵空而表里泓澄[5],讵私毫发[6];腾气而风云惨澹[7],如隐蛟龙。
原其极良冶之功[8],出洪炉之里,薛烛增骇,风胡愕视[9]。千里万里之斜汉[10],耿耿方侔[11];八月九月之洞庭[12],沉沉相似[13]。深浅难测,精光不死[14]。磨越砥[15],疑穿石之泉;淬葛溪[16],如贯河之水[17]。气晶荧而不息,质莹彻而难比。流影耀金精之上[18],涯涘皆空[19];凉飙鸣玉匣之中[20],波涛不起。
韬映无匿[21],埃尘不居。澄晓峡[22],黯清渠[23],俯视则孤光溢目,横窥而一带澄虚。旁临挟刃之徒,疑开别派[24];近映腰金之士[25],似跃游鱼。比练之流奚匹[26]?容舟之所宁如[27]?其文也流而无极,其清也掬之不得,短长如任器之状[28],荡漾有盈科之则[29]。似无云之溪涧,径挺其形;如落木之江湖,深沉其色。龙泉非偶,巨阙难俦[30]。莲影如植[31],龟文若游[32]。星缀明珠,孰辨怀珠之浦[33];环分圆月[34],终疑映月之流。洎乎霜露冷,天地秋。繇是剽勍敌[35],决冤仇。故得名溢古今,声流远迩。解晋郑於纷若[36],扫欃枪於嚖彼[37]。予一智刃于胸中[38],其精如此。
(《文苑英华》卷一○二,中华书局影印本)
[1]黯然:光泽深沉貌。
[2]三尺:宝剑长约三尺。《汉书·高祖纪》:“吾以布衣提三尺取天下。”
[3]魑(cuī)魅:鬼怪。
[4]形容:容貌。
[5]泓澄:澄澈。
[6]讵:岂。私:隐。毫发:喻细微之物。
[7]腾气:剑气上升。惨澹:凄凉的景象。
[8]良冶:优秀的工匠。
[9]薛烛、风胡:都是善于鉴别宝剑的专家。风胡即风胡子,皆见《越绝书·越绝外传·记宝剑》。
[10]斜汉:指银河。
[11]耿耿:明貌。侔:相等。
[12]洞庭:湖名。
[13]沉沉:深貌。
[14]精光:精华光彩。
[15]越砥:《文选》王褒《圣主得贤臣颂》:“及至巧冶铸干将之璞,清水淬其锋,越砥敛其锷。”李善注:“晋灼曰:砥石出南昌,故曰越砥。”
[16]葛溪:水名。乐史《太平寰宇记》卷一○七:“葛溪水出源出上饶县灵山……昔欧冶子居其侧,以此水淬剑。”
[17]贯:注入。
[18]金精:太白星,即金星。《史记·天官书》张守节《正义》:“《天官占》云:太白者,西方金之精。”
[19]涯涘(sì):水之边界。
[20]玉匣:指剑鞘。传说楚王命镆邪铸双剑,剑成,镆邪留下雄剑,以雌剑献楚王,雌剑在匣中常常悲鸣。见《太平御览》卷三四三引《列士传》。
[21]韬映无匿:言剑在鞘中,光耀犹照于外。韬,剑鞘。无匿,无所隐匿。
[22]澄晓峡:可以使破晓之时峡水澄清。
[23]黯:使之黯然失色。
[24]别派:二句言旁临挟剑的人们,太阿剑的光泽好像别开一道水流。
[25]腰金:腰间佩带着金鱼。唐时为官员颁发鱼符,铸铜为鱼形,刻书其上,剖而执之,以为凭信。
[26]比练:像白练一样的流水。谢朓《晚登三山还望京邑》:“馀霞散成绮,澄江静如练。”
[27]容舟之所:指河流。
[28]任器:所用的器具。
[29]盈科:谓水灌满坑洼。
[30]龙泉、巨阙:皆宝剑名。龙泉即龙渊。见《越绝书·越绝外传·记宝剑》。
[31]莲影:《越绝书·越绝外传·记宝剑》:“王取纯钧……手振拂扬,其华捽如芙蓉始出。”此喻剑,言剑在光中如莲植水中。
[32]龟文:指剑上如龟背般的纹理。
[33]“星缀”二句:首句言剑上镶嵌的珍珠如天上星斗。怀珠,郑交甫南游,于汉皋台下遇二女,所佩珠大如鸡卵,解佩相赠,交甫怀之。见《文选》张衡《南都赋》李善注引《韩诗外传》。
[34]环分圆月:如圆月一样的剑环。环指剑把上的金属环。
[35]繇是:于是。勍(qíng)敌:强敌。
[36]晋郑:春秋时晋、郑二国为邻,经常发生战争,故以喻敌对之国。纷若:杂而多。
[37]欃(chán)枪:彗星。《尔雅·释天》:“彗星为欃枪。”嘒(huì)彼:《诗经·召南·小星》:“嘒彼小星,三五在东。”嘒,明亮。
[38]智刃:知刃,识剑。
评
律赋首先要切题,此赋自始至终紧扣题意,充分运用了想象、夸张、比喻等艺术手段,又使作品本身显得扑朔迷离,优美而劲健。如“千里万里之斜汉,耿耿方侔;八月九月之洞庭,沉沉相似”;“流影耀金精之上,涯涘皆空;凉飙鸣玉匣之中,波涛不起”,不仅文辞华美,而且意境壮阔。句句不离剑与水,又不单纯是剑与水,若即若离,若隐若现,给人以无穷的启迪与联想。李调元评此赋:“刻琢中仍带清劲,论其品概,固当度越晚唐。”(《赋话》卷三)又说:“长庆以后,工丽密致,而又不诡于大雅,无逾贾相者矣。”(同上卷二)此赋颇能说明这一点。
(尹占华)