苏轼
苏轼(1037—1101),字子瞻,号东坡居士,眉州眉山(今四川眉山市)人。嘉祐元年(1056)随父苏洵和弟苏辙入京,三苏之文名动京师。二年欧阳修知贡举,轼与辙皆中进士。六年(1061)经欧阳修举荐,又中贤良方正能言极谏科,被授予大理评事,任凤阳府签判。治平三年(1066)苏洵卒于京师,与弟扶父柩回乡居丧。熙宁二年(1069)还朝,正值神宗任用王安石实行变法,遂两次上书反对新法,出为杭州通判。继知密州、徐州、湖州。元丰二年(1079),以讪谤新政罪由湖州被逮至京,关押于御史台监狱,即“乌台诗案”。出狱后被贬为黄州团练副使。七年(1084)调汝州团练副使。元祐元年(1086)还朝,任翰林学士、知制诰。因反对尽废新法与宰执司马光意见不合,先后出知杭州、颍州、扬州、定州。绍圣元年(1094)以讥斥先朝罪贬知英州,再贬惠州,四年又贬为琼州别驾,居儋州。元符三年(1100)遇赦北还,次年病逝于常州,谥文忠。苏轼自谓“某平生无快意事,惟作文章,意之所到,则笔力曲折,无不尽意”(何薳《春渚纪闻》卷六)。其文章气势纵横,豪放自然,苏辙云“子瞻诸文皆有奇气”(苏籀《栾城遗言》);黄庭坚云“嬉笑怒骂皆成文章”(《东坡先生真赞》);罗大经云:“横说竖说,惟意所到,俊辩痛快,无复滞碍。”(《鹤林玉露》乙编卷三)有《东坡全集》一百十二卷。
此赋作于宋神宗元丰五年(1082)。东汉末年周瑜大败曹军的赤壁在今湖北省嘉鱼县东北。朱彧《萍洲可谈》卷二:“(黄)州治之西,距江名赤鼻矶,俗呼鼻为弼,后人往往以此为赤壁……东坡词有’人道是周郎赤壁‘之句,指赤鼻矶也。坡非不知自有赤壁,故言’人道是‘者,以民俗记尔。”《苕溪渔隐丛话》后集卷二八引苏轼云:“黄州西山麓,斗入江中,石色如丹,传云曹公败处,所谓赤壁者……今日,李委秀才来,因以小舟载酒饮于赤壁下。李善吹笛,酒酣,作数弄,风起云涌,大鱼皆出。山上有栖鹘,亦惊起。坐念孟德、公瑾如昨日耳。”此赋或题曰《前赤壁赋》,“前”字为后人以与《后赤壁赋》相区别所加。
壬戌之秋[1],七月既望[2],苏子与客泛舟,游于赤壁之下。清风徐来,水波不兴。举酒属客,诵明月之诗[3],歌窈窕之章[4]。少焉,月出于东山之上,徘徊于斗牛之间[5]。白露横江,水光接天。纵一苇之所如[6],凌万顷之茫然。浩浩乎如冯虚御风[7],而不知其所止;飘飘乎如遗世独立[8],羽化而登仙[9]。
于是饮酒乐甚,扣舷而歌之。歌曰:“桂棹兮兰桨[10],击空明兮溯流光[11]。渺渺兮予怀,望美人兮天一方[12]。”客有吹洞箫者[13],倚歌而和之,其声呜呜然,如怨如慕,如泣如诉。馀音袅袅[14],不绝如缕。舞幽壑之潜蛟,泣孤舟之嫠妇[15]。
苏子愀然[16],正襟危坐[17],而问客曰:“何为其然也?”客曰:“’月明星稀,乌鹊南飞‘[18],此非曹孟德之诗乎?西望夏口[19],东望武昌[20],山川相缪[21],郁乎苍苍,此非孟德之困于周郎者乎[22]?方其破荆州,下江陵[23],顺流而东也,舳舻千里[24],旌旗蔽空,酾酒临江[25],横槊赋诗[26],固一世之雄也,而今安在哉?况吾与子渔樵于江渚之上,侣鱼虾而友麋鹿[27]。驾一叶之扁舟,举匏樽以相属[28],寄蜉蝣于天地[29],渺沧海之一粟。哀吾生之须臾,羡长江之无穷,挟飞仙以遨游,抱明月而长终。知不可乎骤得,托遗响于悲风[30]。”
苏子曰:“客亦知夫水与月乎?逝者如斯[31],而未尝往也;盈虚者如彼[32],而卒莫消长也。盖将自其变者而观之,则天地曾不能以一瞬[33];自其不变者而观之,则物与我皆无尽也,而又何羡乎?且夫天地之间,物各有主,苟非吾之所有,虽一毫而莫取。惟江上之清风,与山间之明月,耳得之而为声,目遇之而成色。取之无禁,用之不竭。是造物者之无尽藏也[34],而吾与子之所共适。”
客喜而笑,洗盏更酌,肴核既尽,杯盘狼藉[35]。相与枕藉乎舟中,不知东方之既白。
(《经进东坡文集事略》卷一,文学古籍刊行社校刊本)[1]壬戌:宋神宗元丰五年(1082),岁次壬戌。
[2]既望:农历月十六又叫既望。
[3]明月:《诗经·陈风·月出》:“月出皎兮,佼人僚兮。舒窈纠兮,劳心悄兮。”即谓此诗。
[4]窈(yǎo)窕(tiǎo):亦指《诗经·陈风·月出》篇。窈赳即窈窕。
[5]徘徊:停留不前。斗牛:斗宿和牛宿,皆星宿名。
[6]一苇:喻小船。《诗经·卫风·河广》:“谁谓河广?一苇杭(航)之。”如:往。
[7]冯(píng)虚:冯通凭。虚,太空。御风:驾着风。《庄子·逍遥游》:“列子御风而行,泠然善也。”
[8]遗世:遗弃人世。独立:无牵无挂。
[9]羽化:古人称成仙为羽化。
[10]桂棹(zhào)兰桨:桂木做的棹,木兰木做的桨。桂树、木兰都是芳香的树木,用以形容船具之美。
[11]空明:空澈清明的水。溯(sù):逆流而上。流光:流动的月光。
[12]美人:内心所思慕的人。《楚辞·九章·思美人》王逸注:“言己思念其君。”
[13]洞箫:单管直吹的箫。此吹箫之客,或谓杨世昌。赵翼《陔馀丛考》卷二四:“东坡《赤壁赋》’客有吹洞箫者‘,不著姓字。吴匏庵有诗云:’西飞一鹤去何祥?有客吹箫杨世昌。当日赋成谁与注,数行石刻旧曾藏。‘据此则客乃杨世昌也。按东坡《次孔毅父韵》:’不知西州杨道士,万里随身只两膝。‘又云:’杨生自言识音律,洞箫入手清且哀。‘则世昌之善吹箫可知,匏庵藏帖信不妄也。按世昌,绵竹道士,字子京,见王注苏诗。”
[14]袅(niǎo)袅:形容声音婉转悠长。
[15]嫠(lí)妇:寡妇。
[16]愀(qiǎo)然:忧愁的样子。
[17]正襟:整理衣襟。危坐:端坐。《史记·日者列传》:“猎(揽)缨正襟危坐。”
[18]“月明”二句:曹操《短歌行》:“月明星稀,乌鹊南飞。绕树三匝,何枝可依?”曹操字孟德。
[19]夏口:古城名,在今湖北武昌西黄鹤山上。
[20]武昌:今湖北鄂城。
[21]缪(liǎo):同缭,缭绕。
[22]周郎:周瑜任建威中郎将时年仅二十四岁,吴中皆呼为周郎,见《三国志·吴·周瑜传》。汉献帝建安十三年,曹操以舟师攻孙权,周瑜率吴军大破之于乌林赤壁,曹操败退南郡,见《资治通鉴·汉纪五七》。
[23]荆州:建安十三年,荆州牧刘表子刘琮率众向曹操投降,曹军不战而占领荆州。东汉荆州州治在今湖北襄阳。江陵:今湖北江陵,东汉时属荆州。
[24]舳(zhú)舻(lú):《汉书·武帝纪》:“舳舻千里,薄枞阳而出。”颜师古注:“李斐曰:舳,船后持柂处也。舻,船前刺櫂处也。言其船多,前后相衔,千里不绝也。”此指战船。
[25]酾(shī)酒:即饮酒。酾为过滤酒。
[26]横槊(shuò):元稹《唐故工部员外郎杜子美墓系铭》:“曹氏父子鞍马间为文,往往横槊赋诗。”槊,长矛。
[27]友麋(mí)鹿:以麋鹿为友。此句的意思是说在江湖山林间过隐居生活。
[28]匏(páo)樽:用匏做的酒器。匏,葫芦的一种。
[29]蜉(fú)蝣(yóu):小虫名。陆玑《毛诗草木鸟兽虫鱼疏》卷下:“蜉蝣,方士语也,通谓之渠略……朝生而夕死。”
[30]遗响:馀音,指箫声。
[31]逝者如斯:《论语·子罕》:“子在川上曰:’逝者如斯夫,不舍昼夜。‘”斯,谓水。
[32]盈虚:月亮的圆缺。
[33]一瞬:一眨眼,极言变化之速。
[34]造物者:古以为万物皆天所造,故称天为造物者。无尽藏(zàng):佛家语,即无穷无尽的宝藏。
[35]狼藉(jí):凌乱不堪。《史记·滑稽列传》:“男女同席,履舄交错,杯盘狼藉。”
评此赋通过主客问答,表达了作者在黄州贬所时思想上的矛盾。宇宙无穷,人生有限,古代英雄人物尚且成为过眼烟云,由此自然而生苦闷之情。但又由苦闷而至解脱,达到解脱的精神支柱就是变与不变的人生哲理,终究体现了苏轼旷达的胸怀。全赋始终不离水、月,既是优美的景色,又是阐述哲理的具体形象,艺术手法十分高妙。《唐子西文录》:“东坡赤壁二赋,一洗万古,欲仿佛其一语,毕世不可得也。”谢枋得云:“此赋学庄、骚文法,无一句与庄、骚相似,非超然之才、绝伦之识,不能为也。”(《文章轨范》卷七)吴蔚说:“《秋声》《赤壁》,宋赋之极有名者,而《赤壁》尤飘飘欲仙。”(储欣《唐宋十大家全集录·六一居士全集》卷一引)李调元则说:“苏东坡前后《赤壁赋》,高出欧阳文忠《秋声赋》之上。”(《赋话》卷一〇)(尹占华)