书城文学历代赋评注·明清卷
4113700000082

第82章 秦松赋

蒲松龄

蒲松龄(1640-1715),字留仙,别号柳泉居士,山东淄川县(今淄博淄川)蒲家庄人。十九岁初应童子试,即以县、府、道三个第一入学为秀才,以后屡试屡挫。三十一岁时,应扬州府宝应县知县孙蕙之聘,充当幕宾,后至乡宦毕际有家设帐授徒。康熙四十九年,已七十一岁,才补为贡生。蒲松龄一生穷困潦倒,心中颇多不平,故其诗文能反映民生疾苦。所著《聊斋志异》,为文言小说集,收作品近五百篇,为中国文学史上不朽之作。另有诗、词、赋、骈文、散文、俚曲、杂文等,均辑为《蒲松龄集》行世。

秦松,指泰山上的”五大夫“松。相传秦始皇登临泰山时,突降暴雨,因在树下避雨,故封为”五大夫“树。事见《史记·秦始皇本纪》。《秦松赋》通过对泰山古松的歌咏与赞美,寄予作者对高尚人格的向往与追求。

泰山之半[1],有古松焉:遥而望之,苍苍然,郁郁然,槎枒黄岘之岭,轮囷曲盘之路[2]。俨五老之古装,恍四皓之伟步[3];骀背鹤发,龙翔凤翥[4]。俛首类揖,曲躬似语,磐折伛偻,磅礴交互[5],不知此生,历几朝暮;云是秦时所封”五大夫“树[6],是未知其然也。乃其盘根错节,雪饱霜经,繁针刺干,雾护云蒸[7],皴肤带瘿,败甲含腥[8],屈警鸟去,涩受猱登[9],当必瑶池之花数卸,蓬莱之水三清[10],始得此苍柯磊落,古鬣髼鬙[11],直枝百尺,斜影千层,霞侵纹起,日炤斑生[12],貌与石而并古,色比黛而同青[13]。

若乃春雨垂丝,春风成片,绿树牵人,红花似面[14],华林栖凤之竹,锦水藏莺之线[15],萋萋金谷之园,泛泛武陵之岸[16],无不艳艳争媚,英英相间[17]。当是时也:岑寂邱阿,萧森岩畔,意调高骞[18],仪容惨淡,大夫于此,不以美炫[19]。迨夫南雁去,朔风威,坚冰合,冷霰霏[20],锦残芳歇,蕙折兰摧[21],洞庭波兮木下,羌摇落兮变衰[22];尔乃清标独耸,大盖孤垂,意挺挺而自若,似无喜而无悲[23]。至如奇情诘曲,戆致妩媚[24],月来当画,暾上疑帷[25],龙鳞蜿蜒,蛇影离披[26],因风时舞,得雨欲飞,虬枝半横,棘刺全低[27];夜则涛声沸涌,昼则烟雨凄迷,止容鼠窜,未许禽栖[28]。游子休装,行人息辔[29],颠倒围量,流连坐憩[30],悬想当年,太息不置[31]。

当夫翠华遥临,朱弦乍至[32],万骑云屯,千乘鼎沸[33],玉勒光天,金鞍耀地[34],冠盖旗旌,弥漫无际,阻风雨于二陵,借覆帱于五粒[35];因而喜动天颜,恩承上意[36],赐爵受官,恩奢宠异[37],可不谓遇合之隆,千载一日者哉[38]!到于今:祖龙已亡,河山屡易[39]。扛鼎雄君,歌风赤帝[40],玉帐妖姬,铁衣猛士[41],七叶金貂,千年带砺[42],一皆草腐烟消,香埋珠碎;独有大夫存昂藏之瘦骨,亘古今而不坠[43]。

予登岱过其下,摩挲而问之曰[44]:”大夫乎,大夫乎!秦之封其有乎、无乎?君以为荣乎、污乎?“徘徊良久,坐而假寐[45],梦一伟男告予曰:”世呼我牛也,牛之;马也,马之[46]。秦虽以我为大夫,我未尝为秦大夫也。为鲁连之乡党,近田横之门人[47],高人烈士,义不帝秦[48]。秦皇何君?而我为其臣!“山风谡谡,予忽警悟[49]。拱立竦息,拜揖而去[50]。

(《蒲松龄集·聊斋文集》卷一,上海古籍出版社1986年)

[1]半:半山腰。

[2]槎(chá)枒(yá):纵横交错。黄岘(xiàn)之岭:黄岘岭。轮囷(qūn):蜿蜒曲折。

[3]俨:俨然。五老:五位老人。恍:仿佛。四皓:秦末汉初的四位隐士。

[4]骀(tái):劣马。别本作”鲐〖DK〗“(tái),即鲐鱼,背青蓝色。翥(zhù):鸟向上飞。

[5]俛(fǔ):即”俯“。类揖(yī):如同拱手作揖。躬:身体。似语:像在窃窃私语。磐(pán)折:像磐一样弯曲。磐,古代的一种打击乐器,形如曲尺。伛(yǔ)偻(lǚ):驼背。交互:枝叶交错。

[6]云:传说。”五大夫“树:相传秦始皇登临泰山,突降暴雨,因在此树下避雨,故封为”五大夫“。事见《史记·秦始皇本纪》。”五大夫“,秦代爵号。

[7]雪饱霜经:饱经霜雪。针:松针。干:树干。雾护云蒸:云雾缭绕。

[8]皴(cūn):干裂。瘿(yǐng):一种囊状的瘤子。败甲含腥:(松树皮)如破败的铠甲散发着腥气。

[9]屈警鸟去:奇特、曲折的形貌惊飞了鸟雀。涩受猱(náo)登:干涩的树皮可以承受猿猴的登踏。猱,一种猿猴。

[10]数卸:凋谢了多次。三清:多次澄清。

[11]苍柯(kē):苍劲的松枝。古鬣(liè)髼(péng)鬙(sēng):古拙的枝桠散乱纷披。鬣,某些兽类(如马、狮子等)颈上的长毛,喻松树的枝桠。髼鬙,散乱貌。

[12]霞侵:霞光侵淫。炤(zhào):即”照“。

[13]貌与石而并古,色比黛而同青:形貌与山石一样古老,色泽似黛色一般青黑。

[14]似面:像人的面容。

[15]华林:华林园。锦水:锦水河。线:线条、丝线,喻指垂柳线条疏朗、流畅。

[16]萋萋:草木繁茂。金谷:金谷园林。泛泛:水波荡漾。武陵:武陵溪水。

[17]英英:俊美。间(jiàn):间隔、夹杂。

[18]邱阿:山丘、丘陵。萧森:萧条清冷。意调:意态风韵。骞(qiān):高举、高远。

[19]大夫:”五大夫“树。不以美炫:不因壮美而炫耀。

[20]迨(dài):等到。朔风:北风。霰(xiàn):小冰粒。霏(fēi):飘扬。

[21]锦:繁花。蕙折兰摧:蕙兰花凋谢、摧折。

[22]洞庭波兮木下:洞庭湖荡起水波,落叶飘零。波,用作动词。《楚辞·九歌·湘夫人》:”袅袅兮秋风,洞庭波兮木叶下。“羌摇落兮变衰:(草木)纷然飘落而渐渐枯黄衰萎。羌,发语词。宋玉《九辩》:”萧瑟兮,草木摇落而变衰。“

[23]标:树梢。盖:树形如盖。意挺挺:意气风发、昂然挺拔。

[24]奇情诘曲,戆致妩媚:奇伟壮阔的情怀曲折动人,刚直果决的风致妩媚多姿。

[25]暾(tūn):初升的太阳。疑帷:仿佛帷帐。

[26]龙鳞蜿蜒,蛇影离披:树干如龙鳞蜿蜒曲折,枝条如蛇影散乱纷披。

[27]虬(qiú)枝:如虬龙般曲折的枝桠。棘刺:松针。

[28]止容:只允许。鼠:松鼠。禽:飞禽。

[29]休装:休整行装。息辔:整顿车马。

[30]颠倒围量:反复围抱丈量。憩(qì):休息。

[31]悬想:遥想、回想。置:放置、停息。

[32]翠华遥临:华丽的仪仗从远方驾临。朱弦乍至:威仪的乐队忽然来到。

[33]云屯:像云一样聚集。鼎沸:形容车马喧闹。

[34]勒:马的络头。光天:光耀天空。

[35]阻:被阻隔。二陵:两个丘陵,指泰山上的险峰。覆帱:帐篷、屏障。五粒:五粒松,松树的一种,指”五大夫“树。

[36]天颜:皇帝的容颜。上意:皇帝的意愿。

[37]恩奢宠异:备受恩宠。

[38]隆:隆重盛大。千载一日:千年一遇。

[39]祖龙:指秦始皇。事见《史记·秦始皇本纪》。裴骃集解:”祖,始也;龙,人君象。谓始皇也。“

[40]扛鼎雄君,歌风赤帝:力能扛鼎的楚霸王项羽,高唱《大风歌》的汉高祖刘邦。事见《史记·项羽本纪》《史记·高祖本纪》。

[41]妖姬:妖冶的美女。

[42]七叶:七代。金貂:喻家世显赫的贵族。带砺:喻功名爵禄,世代相传。《史记·高祖功臣侯者年表》:”封爵之誓曰:’使河如带,泰山若砺。国以永宁,延及苗裔。‘“砺,磨刀石。

[43]昂藏:气宇轩昂,身姿峻拔。亘:时空延续不断。坠:消退、失落。

[44]岱:泰山。摩挲:抚摩。

[45]假寐:闭目养神。

[46]世呼我牛也,牛之:世人称我为牛,我就是牛。

[47]鲁连:鲁仲连。《史记·鲁仲连邹阳列传》:”鲁仲连,齐人也。好奇伟俶傥之画策,而不肯仕宦任职。好持高节。“其事又见《战国策·赵策三》。乡党:同乡。近:接近。田横:秦末齐人。事见《史记》《汉书》之《田儋传·附传》。

[48]义不帝秦:秉持道义,不奉秦为帝。

[49]谡(sù)谡:山风渐起的声音。谡,起、起来。

[50]竦(sǒng):恭敬、肃敬。

泰山古松历来受到文人墨客的青睐,相传为秦始皇所封的”五大夫“松因其古老的传说尤显苍茫奇异。《秦松赋》即以”五大夫“松为吟咏对象,怀古感世,托物言志。文章通过对泰山秦松风姿品格的描摹与赞美,塑造出饱经雪霜,而又清标独耸、亘古不坠的古松形象,寄予了作者对崇高人格的向往与追求。

从外部结构看,赋文分为四个部分。第一部分,作者的视野由远及近,正面描写了秦松古老苍劲的外形品貌和”五大夫“松名称的由来。第二部分,通过对比、烘托等艺术手法,突出了秦松不畏严寒酷暑、”意挺挺而自若,似无喜而无悲“的高洁品格和在多种自然环境中摇曳多姿的情态风貌。第三部分,遥想当年秦始皇封禅泰山时的奢华场面,与如今”一皆草腐烟消“、只有秦松”存昂藏之瘦骨,亘古今而不坠“的现实场景形成强烈的对比。第四部分,作者以小说家的奇思异想巧构幻境,借”梦“抒情,表现出秦松的人格之美和作者的崇敬之情。

这是一篇咏物言志的抒情小赋,构思精巧而又别开生面。描写生动细腻,文辞灵动流转而又气骨遒劲,格调高朗而又情致盎然。作者善于运用多种艺术手法,或正面描写,或侧面烘托,辅以排比、拟人、对比等多种表现方式,成功地创造出意气轩昂的泰山古松形象。泰山秦松正气浩然,傲骨凛然,也是作者自己人格精神的写照。

(吴永萍)