书城古籍空青水碧斋诗集校注
4412200000021

第21章 卷五古近體詩六十六首(3)

[10]篡弑:猶篡殺。謂弑君篡位。僭僞:舊指割據一方的非正統的王朝政權。僭:jiàn,僭據;僭占。

[11]當塗:三國魏的代稱。

[12]丕與睿:指魏文帝曹丕與晉元帝司馬睿。

[13]老將:指黃忠。策勳:記功勳于策書之上。

[14]夏侯淵:三國魏人,爲人有戰略。鍾士季:三國人,精有才理。

[15]遺蛻:僧、道認爲死是遺其形骸而化去,故稱其屍體爲“遺蛻”。

[16]靈雨:好雨。喻君王的恩澤。旂:qí,同“旗”。旆:pèi,泛指旌旗。

[17]去去:永別,死。五丈原:古地名。在今陝西岐山縣南,斜谷口西側,渭水南岸。相傳蜀漢諸葛亮六出祁山曾在此駐軍。二三四年諸葛亮伐魏,出斜谷,駐軍屯田,相持百餘日後,病卒于此。

雨中過紫柏山,疊去歲贈信陽道士韻

溪煙攙樹不分明,古柏蕭蕭管送迎。舊雨竟偕今雨至,仙雲欲雜棧雲生。亂山未肯放頭出,野水偏能與道爭。自笑勞勞緣底事,一年此地一回行。溪邊野菊盛開有感,作一絕句

節物淒其老歲華,郵亭小憩當還家。中秋已過重陽近,黃遍溪頭野菊花。戲題鳳縣[1]

行遍梁州又鳳州,馬蹄疊疊記前遊[2]。棚民歲食糟糠窄,野店霜寒橡栗稠[3]。十日雨隨巴棧遠,萬山葉戰散關秋[4]。蕭條柳店村沽惡,詎有當時玉荑柔[5]。柳酒,鳳州出產也。

【校注】

[1]鳳縣:今陝西鳳縣東北。

[2]梁州:今陝西城固縣東。

[3]棚民:指清代在山上搭棚居住的流民。糟糠:酒滓、穀皮等粗劣食物,貧者以之充饑。橡栗:櫟樹的果實。含澱粉,可食,味苦。也叫橡實、橡子、橡果。

[4]散關:即大散關。在陝西寶雞市西南大散嶺上。當秦嶺咽喉,扼川陝間交通,爲古代兵家必爭之地。

[5]村沽:亦作“村酤”。村酒。荑:tí,泛指草木萌生的葉芽。

大散關寄信甫、毅甫,時方應京兆試

有客東來興尚豪,重陽節近記揮毫。褒斜夜雨鈴愁說,大散秋風木怒號[1]。過雁有書傳足遠,登龍得信解頭高[2]。遲君官閣聯床夕,卻話巴山行旅勞。

【校注】

[1]褒斜:自今陝西眉縣沿斜水及其上源石頭河,經今太白縣,循褒水及其上源白雲河至漢中,自秦漢以來爲秦嶺南北交通要道。

[2]登龍:即登龍門。封建時代稱會試中式,致身榮顯爲“登龍門”。解頭:即解元。

自寶雞至岐山[1]

初辭犖確赴康莊,快意真如馬脫韁[2]。宿雨潤催原麥長,水風晴送野芹香。南山清渭回頭遠,紅樹蒼葭引路長。釣石臨流無處覓,眼明獨見古甘棠[3]。是日尋磻溪不得,古甘棠在岐山西二十里[4]。

【校注】

[1]寶雞:古傳說中的神雞。謂得之可成王霸之業。陝西寶雞市之名本此。岐山:今陝西岐山縣東北。

[2]康莊:四通八達的大道。快意:謂心情爽快舒適。

[3]甘棠:地名,在今陝西岐山縣。

[4]磻溪:水名。在今陝西寶雞市東南,傳說爲周呂尚未遇文王時垂釣處。

馬伏波墓[1]

我行扶風日已暮,突兀豐碑臨大路[2]。漢家雲臺安在哉,至今獨有將軍墓[3]。矍鑠何用輕身爲,志士殉國蓋可悲[4]。薏苡能教化珠玉,大雅明哲安所施[5]。薄俗何有故人子,獨恨床下不爲禮[6]。小人未貴已須妨,何況帝壻勢無比[7]。吁嗟乎!藍面問疾將毋同,待之加禮郭令公[8]。

【校注】

[1]馬伏波:指馬援。東漢馬援曾受封爲伏波將軍。

[2]扶風:古郡名。舊爲三輔之地,多豪邁之士。

[3]雲臺:漢宮中高臺名。漢明帝時因追念前世功臣,圖畫鄧禹等二十八將于南宮雲臺,後用以泛指紀念功臣名將之所。

[4]矍鑠:形容老人目光炯炯、精神健旺。

[5]薏苡:指薏苡之謗。大雅:泛指學識淵博的人。明哲:指明智睿哲的人。

[6]薄俗:輕薄的習俗,壞風氣。

[7]壻:xù,女婿。

[8]郭令公:指唐郭子儀。令公:對中書令的尊稱。中唐以後,節度使多加中書令,使用漸濫。

九日謁客晚歸,長安令惠蟹二十雙[1]

一年佳節唯重九,不必登高亦有詩。今日出門殊敗興,侵晨報謁更歸遲[2]。紅燈侍食承歡洽,紫蟹新羹入饌宜[3]。翻許客中饒至樂,此情應遣菊花知。

【校注】

[1]惠:賜予,贈送。

[2]侵晨:天快亮時,拂曉。報謁:回拜,回訪。謁:yè,晉見,拜見。

[3]饌:zhuàn,食物,菜肴。

灞橋徐縣丞小齋

笑我頻來半日留,羨君小築林塘幽。柳花漠漠晴天雪,荻淃蕭蕭陸地舟[1]。詩境蒼茫連灞岸,吏情閑遠似滄洲[2]。門前咫尺長安路,束帶唯應愧督郵[3]。

【校注】

[1]淃:juàn,水迴旋貌。

[2]詩境:詩的境界、意境。閑遠:安閑清高。滄洲:原指水邊,由于隱者往往中意于彼,常用以代指隱士的居處。南朝謝朓以赴任宣城爲得滄洲趣,此處用以代指幽僻的州郡。

[3]咫尺:周制八寸爲咫,十寸爲尺。謂接近或剛滿一尺。形容距離近。長安路:晉明帝司馬紹幼時,曾有關于長安和太陽孰遠的對答。後用作詠帝王或京都的典故。束帶:指官服。引申爲公務。督郵:官名。漢置,郡的重要屬吏,代表太守督察縣鄉,宣達教令,兼司獄訟捕亡。唐以後廢。

磁鐘[1]

新寒作霜威,落日澹陂澤。黃低遠縣山,綠滿新種麥。長風吹短衣,歲暮感行役。煙火望前村,橫林有歸翼。

【校注】

[1]磁鐘:即今河南三門峽市磁鐘鎮。

邙山行[1]

我行北邙上,秋日無光輝。麥苗際天綠,黃埃撲面飛。我上北邙望,松柏摧爲薪。不見古時塚,遑問塚中人?洛陽宮闕久已無,遠近雲樹紛模糊。山邱華屋兩零落,對此不樂胡爲乎?前循黃河隈,俯見雲濤堆。瓠子何時築,但聞鴻雁哀[2]。哀鴻固可哀,更恐化爲狼與豺[3]。時河朔聯莊會方不靖[4]。同室操戈尤可怪,吁嗟此禍誰所階。積藥滿藥囊,臨病複求方。守助古良策,奈何翻殺傷[5]。君不見庸醫盡祖和緩術,累累送人歸北邙!

【校注】

[1]邙山:即北邙山。一作北芒,也稱芒山、郟山、北山。在今河南洛陽市東北。漢魏以來,爲王侯公卿歸葬之處。

[2]瓠子:古堤名。舊址在河南濮陽境。瓠:hù。

[3]化爲狼與豺:李白《蜀道難》:“所守或匪親,化爲狼與豺。”

[4]河朔:古代泛指黃河以北的地區。

[5]守助:守望相助。

淇上口號[1]

稻畦左右路中間,鳧鷖飛飛村舍閑[2]。恰似江南風物好,水鄉紅葉映青山。

高村大賚俱地名石橋頭,明鏡空涵荇藻秋[3]。一笑太行原嫵媚,螺鬟生暈黛生愁[4]。

【校注】

[1]淇:qí,水名。在河南省北部。古爲黃河支流,南流至今汲縣東北淇門鎮南入河。東漢建安中,曹操于淇口作堰,遏使東北流,注入白溝,今衛河,以通漕運。此後遂成爲衛河支流。

[2]鳧鷖:鳧和鷗。泛指水鳥。鷖:yī,鷗的別名。

[3]高村:今河南淇縣東北高村鎮。荇:xìng,多年生水生草本植物,葉呈對生圓形,嫩時可食,亦可入藥。

[4]螺鬟:盤得像螺狀的頭髮,代指婦女。黛:婦女眉毛的代稱,亦代指婦女。

湯陰謁岳廟[1]

自壞長城可奈何,遺編空自泣金陀[2]。兩宮駕返無安放,三字冤成好議和[3]。江左朝廷南渡小,臨安流寓北人多[4]。太行忠義勞相待,故里無由建節過[5]。

【校注】

[1]湯陰:在今河南湯陰縣,是宋代名將岳飛的故鄉。岳廟:即岳飛廟,民間習稱“岳王廟”。宋代名將岳飛的祠廟。在河南湯陰縣縣城西南隅。建于明初,歷經修葺,建築群面積達四千平方米。廟內有正殿、寢殿,周圍有岳雲殿、四子殿、孝娥殿、岳珂殿、三代祠等建築,並保存有刻石一百四十余方。今爲岳飛紀念館。

[2]遺編:指前人留下的著作。金陀:《金陀粹編》的省稱。此書係南宋岳珂撰。珂爲岳飛之孫,秦檜當國時,國史中有關岳飛功績的記載,多被刪削,珂撰《金陀粹編》,搜輯岳飛傳記資料,爲飛辨誣。作者在嘉興(今屬浙江)金陀坊有別業,因用爲書名。後因以“金陀”爲辨誣的典故。

[3]兩宮:指太上皇和皇帝。因其各居一宮,故稱兩宮。此指宋徽宗趙佶和宋欽宗趙桓。三字:指“莫須有”三字。南宋奸臣秦檜以“莫須有”的罪名害死岳飛。

[4]臨安:地名,今浙江杭州市。流寓:流落他鄉居住。亦指流落他鄉居住的人。

[5]建節:樹立節操。

彰德懷古[1]

濁漳千古自東流,驅馬重來認相州[2]。錦里尚留《忠獻集》,適有以《韓忠獻集》見贈者。墓田誰表武平侯[3]。煙中蔓草纏殘瓦,霜後寒花發故邱。十九年來一回首,晨雞斜月不勝愁。戊戌曾過此[4]。

【校注】

[1]彰德:今河南安陽市。

[2]漳:水名。山西省東部有清漳、濁漳兩河,東南流至今河北、河南兩省邊境,合爲漳河。相州:今河南安陽市南。

[3]錦里:即錦官城。晉常璩《華陽國志·蜀志》:“州奪郡文學爲州學,郡更于夷里橋南岸道東邊起起文學,有女牆,其道西城,故錦宮也。錦工織錦,濯其中則鮮明,他江則不好,故命曰錦里也。”後即以錦里爲成都之代稱。韓忠獻:韩琦(一〇〇八至一〇七五),字稚圭,自號贛叟,相州安陽(今屬河南)人,北宋政治家、名將。武平侯:曹操。建安元年(一九六),漢獻帝以曹操爲大將軍,封武平侯。

[4]乙卯:咸豐五年,一八五五年。