的确,如果没有特别介绍,皮耶罗一定不太熟悉奥兰多·费吉思这个名字。哪怕全球范围,费吉思的知名度其实一点儿不比皮耶罗小。
“我不像图拉姆。训练、比赛之余第一选择一般不是书。”06年世界杯决赛以后,法国队的后防中坚图拉姆热爱阅读的事,一曝光便传进了他们的对手,意大利球员的耳朵里。奥兰多·费吉思和皮耶罗一样,是这次印度德里国际书展的特邀嘉宾之一。只是两人的分工不同,知名度的用途也不同。
“我主要是学术研讨和签售,在印度就(呆)这几天。”在印度德里大学。奥兰多·费吉思到这里,还是为了挖掘青年学生到英国和俄罗斯,“潜力大的,不只是做媒体。”费吉思主要把精力放这上面,不过他和皮耶罗已经成了好朋友。
“对的,经书展负责人一介绍就都知道对方了。”都是公众人物。而这个时候,皮耶罗还没有对《印度之恋》特别在意。
“那是快4个小时以后的事,也就是活动结束后。”皮耶罗侧过头来回答催眠师。《耳语者》的背景跨越近70年,或许这是导致皮耶罗进入时空穿越梦境的主要原因?所以催眠师希望获得确认,因为通过催眠的强制手段使人导入幻境,与正常睡眠时产生的效果对人大脑的伤害程度是不同的。他希望皮耶罗明白这一点。
“催眠和巫术是两回事。”印度催眠师继续强调。不过他对成功将皮耶罗‘送入’50年代的印度已经是相当确定:“那么皮耶罗先生,(进入催眠)这段时间我将不能干扰你在催眠状态下的表现。作为工作内容之一,我会在窗外仔细观察你的活动,并且加以记录。请不必担心意外。”《耳语者》的出现的确是导致皮耶罗在梦中成功穿梭了60年印度的核心原因,因为他十分确信,只有《耳语者》,能把他带入到过去的对手、乌克兰足球的头号人物舍甫琴科的梦里;“只有《耳语者》,是我身在印度,却遇到了与前苏联有关的重要人事的唯一原因。”在12小时内他所接触到的与前苏联有关的话题的,只有《耳语者》。而现在,则已不在这12小时之中了。