书城历史战国策
4745500000022

第22章 三国隘秦

【原文】

三国隘秦②。周令其相之秦,以秦之轻也,留其行。有人谓相国曰:“秦之轻重,未可知也。秦欲知三国之情,公不如遂见秦王,曰:‘请谓王听东方之处’,③秦必重公。是公重周,重周以取秦也。齐重,故有周④,而已取齐。是周常不失重国之交也。”

【注释】

①《史记·周本纪》系此章于赧王五十八年(前257),并谓是西周国之事。②三国:《周本纪》作“三晋”,谓韩、赵、魏也。③谓:《史记》及鲍本作“为”。④齐重固有周:《史记》作“齐重则固有周聚以收齐”。按,《史》文义明白,译文从之。

【译文】

韩、赵、魏三国阻绝了秦国的势力向东方发展,周君派他的相国出使秦国。因为怕受秦国的轻视,便停止了这次出访。有人对相国说:“秦国对相国的出访是轻视还是重视,尚不可知。秦国很想知道三国的实情,您不如马上去见秦王说:‘请允许我为大王侦察东方三国的行动。’秦王必定会看重您。这样您使东周受到秦国的尊重,东周受尊重就是争取秦国了。齐国本来就尊重东周,东周才会有威信,那是因为我们已经争取到了齐国,只有这样东周才能经常不失掉大国的邦交。”