书城历史战国策
4745500000440

第440章 段干越人谓新城君

【原文】

段干越人谓新城君曰①:“王良之弟子驾②,云取千里马,遇造父之弟子③。造父之弟子曰:‘马不千里。’王良弟子曰:‘马,千里之马也;服,千里之服也④。而不能取千里,何也?’曰:‘子牵长⑤。故牵于事,万分之一也,而难千里之行。’今臣虽不肖,于秦亦万分之一也,而相国见臣不释塞者,是牵长也。”

【注释】

①段干越人:魏国人。②王良:赵简子的御手。鲍本:“良,赵简子御。”③造父:周穆王的御手,与王良不是同时代的人。鲍本:“造父,周穆王之御。”④马:指骖马。服:指辕马。战国时一车驾四马,两旁之马称骖,中间夹辕之两马称服。⑤(mò陌):绳索,此指缰绳。

【译文】

段干越人对新城君说:“王良的弟子赶马车,驾着千里马,遇到了造父的弟子。造父的弟子说:‘马不可能日行千里。’王良的弟子说:‘马,是千里马;用具,也是行千里的用具。却不能日行千里,为什么?’造父的弟子说:‘那驾马的缰绳太长了。缓缰,这对驾马所需的全部用具来说,只不过占万分之一而已,可是妨害了完成千里之行。’现在我虽然无能,对于秦国来说,可还有万分之一的作用,相国见我却不打开阻塞的门路,这也正如‘缰绳长了,难行千里’一样啊。”