楚之边邑曰卑梁”,其处女与吴之边邑处女桑于境上,戏而伤卑梁之处女。卑梁人操其伤于以让吴人”,吴人应之不恭,怒,杀而去之。吴人往报之,尽屠其家。卑梁公怒,曰:“吴人焉敢攻吾邑?”举兵反攻之,老弱尽杀之矣。吴王夷昧闻之,怒,使人举兵侵楚之边邑,克夷而后去之。吴、楚以此大隆。吴公子光又率师与楚人战于鸡父,大败楚人,获其帅潘子臣、小帷子、陈夏齧。又反伐郢,得荆平王之夫人以归,实为鸡父之战。凡持国,太上知始,其次知终,其次知中。三者不能,国必危,身必穷。《孝经》曰:“高而不危,所以长守贵也;满而不溢,所以长守富也。富贵不离其身,然后能保其社稷,而和其民人。”楚不能之也。
郑公于归生率师伐宋。宋华元率师应之大棘,羊斟御。明日将战,华元杀羊飨士,羊斟不与焉。明日战,怒谓华元曰:“昨日之事,子为制;今日之事,我为制。”遂驱入于郑师。宋师败绩,华元虏。夫弩机差以米则不发。战,大机也。飨士而忘其御也,将以此败而为虏,岂不宜哉!故凡战必悉熟偏备,知彼知己,然后可也。
鲁季氏与郈氏斗鸡,郈氏介其鸡,季氏为之金距。季氏之鸡不胜,季平子怒,因侵郈氏之宫,而益其宅。郈昭伯怒,伤之于昭公,曰:“褅于襄公之庙也,舞者二人而已,其余尽舞于季氏。季氏之舞道,无上久矣。弗诛,必危社稷。”公怒,不审,乃使郈昭伯将师徒以攻季氏,遂入其宫。仲孙氏、叔孙氏相与谋曰:“无季氏,则吾族也死亡无日矣。”遂起甲以往,陷西北隅以入之,三家为一郈昭伯不胜而死。昭公惧,遂出奔齐,卒于干侯。鲁昭听伤而不辩其义,惧以鲁国不胜季氏,而不知仲、叔氏之恐,而与季氏同患也。是不达乎人心也。不达乎人心,位虽尊,何益于安也?以鲁国恐不胜一季氏,况于三季?同恶固相助。权物若此其过也,非独仲、叔氏也,鲁国皆恐。鲁国皆恐,则是与一国为敌也,其得至于侯而卒犹远。【解说】
本篇阐发了察微知著的道理。文章指出:“治乱存亡,其始若秋毫,察其秋毫,则大物不过矣。”全文就是围绕这一观点从正反两方面举例加以论证的。文章举例赞扬孔子“见之以细,观化远也”,指出智士贤者应该处心积虑,考察事物的端倪,见微知著,防患于末然。文章还列举了吴楚卑梁之争、宋华元飨士而忘其御、鲁昭公听伤而不辨其义三则事例,说明小处不察,必酿成大患,以历史教训为借鉴,从反面强调了察微的重要。【注释】
①使:假使。
②白垩(è):白色的土。
③且:等于说“而”。
④可不:当作“不可”(依毕沅说)。下句同。
⑤愁虑:等于说“积虑”。愁,通“揫”。聚的意思(依王引之说)。
⑥管叔、蔡叔之事与东夷八国不听之谋:管叔、蔡叔为周武王之弟,武王灭商后,分别封于管(今河南郑州)和蔡(今河南上蔡西南)。武王死,成王幼,周公摄政,管叔、蔡叔不服,和武庚(纣王之子)一起叛乱,东夷八国附从,不听正命。
⑦秋毫:鸟兽在秋天新长出的细毛。用以比喻极微小的东西。
⑧臣:男奴仆。妾:女奴仆。
⑨府:收藏钱财的地方。这里指公家府库。
⑩赐:孔子弟子子贡姓端木,名赐,字子贡。
拜:谢。
观化远:指对事情的发展变化有远见。
卑梁:《史记》称是吴边邑,与本文记载不同。
桑:用如动词,采桑。
子:指上文“处女”。古代男孩女孩都可称“子”。让:责备。
卑梁公:卑梁邑的守邑大夫。楚僭称王,故守邑大夫都称公。
夷昧:他书或作“馀昧”、“馀眛”。春秋时吴国国君,吴王寿梦之子,公元前530年—前527年在位。
夷:平。
隆:通“哄(hòng)”。相斗(依孙诒让说)。
公子光:吴王诸樊之子(据《史记》、《吴越春秋》)。鸡父:古地名,在今河南固始县东南。
潘子臣、小帷子:都是楚国大夫。陈夏齧(niè):陈国大夫夏齧。鸡父之战,陈助楚,故其大夫为吴所擒。按:据《左传》记载,鸡父之战,吴获陈夏齧在鲁昭公二十三年;吴太子终累获潘子臣、小惟(又作“帷”)子在鲁定公六年。与本文所记不同。
反:复。郢:楚国国都。
得荆平王之夫人以归:本文言“伐郢”,“得荆平王之夫人以归”,与《左传》所载不同。《左传·昭公二十三年》:“楚太子建之母(按:即荆平王之夫人)在,召吴人而启之。冬十月甲申,吴太子诸樊入,取楚夫人与其宝器以归。”
《孝经》曰:下引文见今《孝经·诸侯章》。
归生:春秋时郑国大夫,字子家。
华元:春秋时宋国大夫,历事文公、共公、平公三君。大棘:宋邑。故址在今河南柘城县西北。
羊斟:宋人,华元的驭手,后奔鲁。御:驾车。
与(yù):参与,在其中。
制:这里是控制、掌握的意思。
败绩:大败。
弩机:弩牙,弩上发箭的装置。弩,古代一种利用机械力量发射箭的弓。米:指一个米粒的长度。
悉:全,都。偏:通“遍”。
季氏:季孙氏,鲁国最有权势的贵族。此指季平子。郈(hòu)氏:鲁国公室。此指郈昭伯。
介:甲,用如动词,给……披上甲。
为之金距:给鸡套上金属爪。之,代鸡。距,鸡爪。
宫:室。
益其宅:扩大自己的住宅。
伤:诋毁。
禘(dì):古代祭名。襄公:昭公之父。
二人:当为“二八”之误(依毕沅校说)。古代舞制,天子八佾(舞蹈时八人一行,谓之一佾),诸侯六佾,大夫四佾。鲁本诸侯,礼当用六佾,今只用二佾,其余四佾为季氏占有。故《论语·八佾》说季氏“八佾舞于庭”。
无上:目无君主。
审:详察。
仲孙氏、叔孙氏:都是鲁国的贵族,与季孙氏同族。
起甲:发兵。甲,甲士。
隅:墙角。
干侯:晋邑,在今河北成安县东南。
辩:通“辨”。分辨。
三季:指季孙氏、仲孙氏、叔孙氏。
同恶(wù):所厌恶的相同。这里指仲孙氏、叔孙氏、季孙氏都厌恶昭公。
权:衡量。
其得至干侯而卒犹远:大意是,昭公与一国为敌,在国内就该被杀,今得以死在干侯,还算是有幸死得远了呢。
去宥【正文】
七曰:
东方之墨者谢子①,将西见秦惠王②。惠王问秦之墨者唐姑果③。唐姑果恐王之亲谢子贤于己也④,对曰:“谢子,东方之辩士也。其为人甚险,将奋于说⑤,以取少主也⑥。”王因藏怒以待之。谢子至,说王,王弗听。谢子不说⑦,遂辞而行。凡听言以求善也,所言苟善,虽奋于取少主,何损?所言不善,虽不奋于取少主,何益?不以善为之悫⑧,而徒以取少主为之悖,惠王失所以为听矣⑨。用志若是,见客虽劳,耳目虽弊⑩,犹不得所谓也。此史定所以得行其邪也,此史定所以得饰鬼以人、罪杀不辜,群臣扰乱、国几大危也。人之老也,形益衰而智益盛。今惠王之老也,形与智皆衰邪?
荆威王学书于沈尹华,昭釐恶之。威王好制,有中谢佐制者,为昭釐谓威王曰:“国人皆曰:王乃沈尹华之弟子也。”王不说,因疏沈尹华。中谢,细人也,一言而令威王不闻先王之术,文学之士不得进,令昭釐得行其私。故细人之言,不可不察也。且数怒人主,以为奸人除路,奸路已除,而恶壅却,岂不难哉?夫激矢则远,激水则旱,激主则悖,悖则无君子矣。夫不可激者,其唯先有度。
邻父有与人邻者,有枯梧树,其邻之父言梧树之不善也,邻人遽伐之。邻父因请而以为薪。其人不说曰:“邻者若此其险也,岂可为之邻哉?”此有所宥也。夫请以为薪与弗请,此不可以疑枯梧树之善与不善也。
齐人有欲得金者,清旦,被衣冠,往鬻金者之所,见人操金,攫而夺之。吏搏而束缚之,问曰:“人皆在焉,子攫人之金,何故?”对吏曰:“殊不见人,徒见金耳。”此真大有所宥也。
夫人有所宥者,固以昼为昏,以白为黑,以尧为桀。宥之为败亦大矣。亡国之主,其皆甚有所宥邪?故凡人必别宥然后知,别宥则能全其天矣。【解说】
本篇旨在论述认识问题的方法。所谓“去宥”,是说要正确认识事物,必须去掉主观偏见。文章列举了秦惠王问唐姑果、荆威王学书于沈尹华、邻父有与人邻者、齐人有欲得金者四例,指出:“夫人有所宥者,固以昼为昏,以白为黑,以尧为桀。宥之为败亦大矣”;论证了“凡人必别宥然后知”这一中心论点。本篇与《去尤》篇意旨相同。【注释】
①谢子:姓谢,子是古代对人的尊称。他书或作“射子”。
②秦惠王:即秦惠文王,战国时秦国国君,名驷,公元前337年—前311年在位。
③唐姑果:秦国的墨家人物。他书或作“唐姑”、“唐姑梁”。
④贤:胜过,超过。
⑤奋于说:竭力游说。
⑥取少主:取得少主的欢心。少主,指惠王的太子。
⑦说:喜悦。这个意义后来写作“悦”。
⑧为之悫(què):认为他忠厚老实。为,通“谓”。下句“为”与此同。悫,诚实,忠厚。
⑨所以为听:指听言的目的。
⑩弊:疲惫。
所谓:指宾客言谈的宗旨。
史定:秦史官,名定。行其邪:即指下文的“饰鬼以人、罪杀不辜”。
荊威王:即楚威王,名熊商。公元前339年—前329年在位。书:指古代文献典籍。沈尹华:威王之臣。
照釐(xì):当是威王之臣。
制:成法,法制。
中谢;官职名,侍奉帝王的近臣。
细人:小人,指地位卑贱的人。
术:道术,方法。
文学之士,研习、精通古代文献典籍的人。
怒:用加使动,激怒的意思。
除路:扫清仕进之路。
雍却:指贤人的仕进之路被阻塞。
激矢:这里指奋力向后引箭。
激水则旱:阻遏水流,水势就猛。旱,通“悍”。猛。
邻父:当涉下文而衍。
父(fǔ):古代对老年男子的尊称。
宥:通“囿”。局限,闭塞。
被(pī):这里是穿戴的意思。这个意义后来写作“披”。
鬻(yù):卖。
攫:本指鸟用爪疾取,引申为抓取。
搏:抓住。
吏,当是涉上文而衍(依孙人和说)。
殊:极,很。这里有根本的意思。
天:指身。
正名【正文】
八曰:
名正则治①名丧则乱②。使名丧者,淫说也③。说淫则可不可而然不然,是不是而非不非④。故君子之说也,足以言贤者之实、不肖者之充而已矣⑤,足以喻治之所悖、乱之所由起而已矣⑥,足以知物之情、人之所获以生而已矣。
凡乱者,刑名不当也⑦。人主虽不肖,犹若用贤⑧,犹若听善,犹若为可者。其患在乎所谓贤从不肖也⑨,所为善而从邪辟⑩,所谓可从悖逆也。是刑名异充,而声实异谓也。夫贤不肖,善邪辟,可悖逆,国不乱,身不危,奚待也?
齐湣王是以。知说士,而不知所谓士也。故尹文问其故,而王无以应。此公玉丹之所以见信、而卓齿之所以见任也。任卓齿而信公玉丹,岂非以自雠邪”?
尹文见齐王,齐王谓尹文曰:“寡人甚好士。”尹文曰:“愿闻何谓士。”王未有以应。尹文曰:“今有人于此,事亲则孝,事君则忠,交友则信,居乡则悌。有此四行者,可谓士乎?”齐王曰:“此真所谓士已。”尹文曰:“王得若人,肯以为臣乎?”王曰:“所愿而不能得也。”尹文曰:“使若人于庙朝中深见侮而不斗,王将以为臣乎?”王曰:“否。大夫见侮而不斗,则是辱也,辱则寡人弗以为臣矣。”尹文曰:“虽见侮而不斗,未失其四行也。未失其四行者,是未失其所以为士一矣。未失其所以为士一,而王以为臣,失其所以为士一,而王不以为臣,则向之所谓士者,乃士乎?”王无以应。尹文曰:“今有人于此,将治其国,民有非则非之,民无非则非之,民有罪则罚之,民无罪则罚之,而恶民之难治,可乎?”王曰:“不可。”尹文曰:“窃观下吏之治齐也,方若此也。”王曰:“使寡人治信若是,则民虽不治,寡人弗怨也。意者未至然乎!”尹文曰:“言之不敢无说,请言其说。王之令曰:‘杀人者死,伤人者刑。’民有畏王之令、深见侮而不敢斗者,是全王之令也,而王曰:‘见侮而不敢斗,是辱也。’夫谓之辱者,非此之谓也。以为臣不以为臣者,罪之也。此无罪而王罚之也。”齐王无以应。论皆若此,故国残身危,走而之谷,如卫。齐,周室之孟侯也,太公之所以老也。桓公尝以此霸矣,管仲之辩名实审也。【解说】
本篇论述名与实的关系。文章开始就说,“名正则治,名丧则乱”,指出“正名”是关系到国家生死存亡的大问题。在名与实的关系上,文章主张要名实相符。需要指出的是,本篇的“正名”说与孔丘的“正名”说有着本质的区别。孔丘提倡的“正名”是要以周礼为尺度,去纠正他认为不正常的社会秩序;而本篇的“正名”则是与下篇的“审分”相联系的,是要“按其实而审其名”,即依照客观实际来审察名分。前者是循名求实,后者是按实求名。在哲学上,按实求名是符合唯物主义反映论的。
文章中尹文说齐湣王一大段,以论“士”为题,宣扬了宋、尹学派“见侮不辱,救民之斗”的主张。【注释】
①名:与“形”、“实”相对,指名称或名分。
②名丧:指名分不正。
③淫说:浮夸失实的言辞。
④可不可而然不然,是不是而非不非:把不可说成可,把不是这样说成这样,把不对说成对,把不错说成错。第一个“可”、“然”、“是”、“非”都用如意动。
⑤亢:实。
⑥悖:通“勃”。兴盛。
⑦刑:通“形”。形体。这里有实际的意思。
⑧犹若:犹然,仍然。
⑨从:当作“徒”(依王念孙说)。下面两句中的“从”也当作“徒”。
⑩为:通“谓”。
贤不肖:以不肖为贤。贤,用如意动。下文“善邪辟”、“可悖逆”与此句结构同。“善”、“可”用如意动。
是以:就是这样。是,这样。以,通“已”,句末语气词。
尹文:战国时齐人,其学说与黄、老、申、韩之学相近。今本《尹文子》为后人依托之作。
公玉丹:齐湣王之臣,其事可参见《审己》。见:表被动。卓齿:楚人,在齐国做官,齐湣王之臣。他书或作“淖齿”。
自雠:湣王宠信公玉丹、卓齿,行无道,后被卓齿所杀,所以这里说他“自雠”。雠,树立仇敌。
悌(tì):敬爱兄长。
已:语气词,用于句末表示确定。
若:此,如此。
庙朝:古代帝王、诸侯皆有三朝,即外朝、中朝、内朝。宗庙在中朝之左,聘享、命官等事都在这里进行,与朝廷出政令并重,故合称庙朝。这里是广庭大众的意思。
大夫:当作“夫士”(依许维遹说)。
而王以为臣,失其所以为士一:这十二个字当是衍文(依陈昌齐说)。
下吏:实指齐湣王,这是一种委婉的说法。
使:假设。信:真的,确实。
意者:抑或,或许。
说:解说,道理。
之:往。谷:齐邑。
如:往。
孟侯,渚侯之长。按:这里就齐始封而言。
太公:即太公望。老:养老。这里是得以寿终的意思。
辩:通“辨”。辨别。