友善的读者:
既然国王与议会都觉得是时候变动我们的历法,从1752年9月抽走11天,让我们以后用1月1日作为新年的开始,那么过去发生的一些历法变化的个中缘由或许能满足一点您的好奇心。
季节的变迁看起来是第一份历法的制定缘由。人们自然想知道季节多样性的起因,很快发现是由于太阳的远近造成的;正因如此,在那个发光物完整运行一周,回到轨道上相同位置的这段期间被人们赋予了“年”的名称。
因此“年”便以季节为重要依据进行划分,他们最关注的是每年的相同时段要与相同季节对应,也就是说,太阳在一年的开始应当总是在轨道上的相同位置;而且二者应该保持同步,运转,再同时结束。
不同民族会通过不同方式来体现,将一年的开始设定黄道的不同位置,甚至运行时间也有所不同。所以有些年历比其他的更准确,但是没有一种是完全精确的;就是说,没有一种历法能够与太阳的运行轨道的变化完全对应。
埃及人——或许我们该归功于希罗多德,最早确立了年份。他们把一年划分为360天,一年12个月,每个月30天。
墨丘利神为这种划分增加了5天。据说古希腊哲学家泰勒斯以此为基础制定了希腊的年历,尽管这一版本的年历没有在希腊全国流传开来。犹太人、叙利亚人、罗马人、波斯人、埃塞俄比亚人、阿拉伯人等等的年历也不尽相同。
在实际生活中,考虑到天文学家在那个时代的地位,人们对计算太阳的轨迹抱有怀疑的态度也是无可厚非的。甚至狄奥多罗斯、普鲁塔克和普林尼也让我们确信埃及后来的历法比起最初有了很大变化。
根据我们的计算,太阳年,或者说太阳完成穿越黄道的行程,回归出发位置的时间是365天5小时49分钟。不过,一些天文学家会少算几秒或者是整整一分钟,比如开普勒的计算结果是365天5小时48分57秒39毫秒,西奥罗是365天5小时48分,第谷·布拉赫算出的是365天5小时48分。
公历年是每个民族用来计算时间流逝的一种历法,或者可以认为是仅由完整天数组成的回归年;小时和分钟这样的零头都没有计入,以便在日常生活中更加容易计算时间。
因此回归年就是365天5小时49分;而公历年则是365天。也因此为了与天体运行同步,让年历保持准确,每四年就必须有一年是366天。如果每年的零头恰好是6小时,那年历的计算就永远不会出错了。
古罗马的年历由罗穆卢斯创立,只包含十个月份,即:I3月(March)有31天;II4月(April)30天;III5月(May)31天;IV6月(June)30天;V7月(July)31天;VI8月(August) 30天;VII9月(September)30天;VIII10月(October)31天;IX11月(November)30天;X12月(December)30天。总计304天,比公历少61天。
因此按照罗穆卢斯年历,每年开端含混不清,并不能与季节准确对应;为了消除这种不便,君主每年下令增加不少天数,让节令能够与第一个月对上号,但并不在历法中添加这些天数,或者把它们单独列作一个有名称的月份。
努玛·庞庇里乌斯纠正了这种不规范的历法,将前些年增加的那些天数当作两个新月份,1月(January)和2月(February)这样,努玛的年历就包含了12个月,分别是:I1月,有29天;II2月,28天;III3月,31天;IV4月,29天;V5月,31天;VI6月,29天;VII7月,31天;VIII8月,29天;IX9月,29天;X10月,31天;XI11月,29天;XII12月,29天。总计355天,比公历少10天,这样一年的开端还是模糊而不确定。
尽管如此,努玛想让年历与冬至对应,下令每两年在2月增加22天,每四年增加23天,每六年增加22天,每八年增加23天。
但这项法规并没有解决问题,只是用新方法增加天数,而且与每八年增加23天不同,最终只增加了15天;理应体恤民众的大祭司辜负了信任,让事情变得一团糟。罗马历法就这样一直延续下去,直到尤利乌斯·恺撒对它进行改革,创造了儒略历。
儒略年是一种太阳年,包含最普遍的365天,每四年有一年为闰年,有366天。儒略历中月份的名称与排列,以及每个月的天数,都是我们长久以来使用的,再熟悉不过。
因此儒略历的天文天数是365天6小时,超过真正的公历11分钟,这样每133年便会多出一天。——罗马历法就这样延续下去,直到格里高利教皇实行改革。
尤利乌斯·恺撒在制定历法的时候,得到特意从埃及召来的著名数学家索西琴的协助。索西琴补上了由大祭司的错误而漏掉的67天,并把一年的开端定在冬至,就让一年出现了15个月或是445天,也因此曾经被称为“糊涂年”
直到16世纪中叶,这种历法在所有的基督教国家中都使用过;有几个国家之后也在继续使用,直到开始采用格里高利历,其中包括瑞典、丹麦还有英国,英国到第二年的9月2日才停止使用。
格里高利历把儒略历的规范做了如下改变:以前是每百年才有一次闰年,新历法规定三年为普通年,之后的第四年为闰年。
尽管儒略历中11分钟的误差很微小,但年复一年,聚少成多;自恺撒修正以来,已经累计有13天的误差,使春秋分受到很大影响。为了弥补这一愈来愈大的误差,格里高利教皇十三世召集了他那个时代最权威的天文学家们,集体研究如何修正,接着废除了尼斯会议商议的十天,以恢复春秋分的时间,这让10月5日变成了10月15日。
1700年,10天的误差涨成了11天;新教国家德国为了防止混淆,接受了修正的格里高利历。如今1752年,英国也追随了他们的脚步。
不过格里高利历与完美还相距甚远,因为我们已经提到过,在四个世纪中,儒略历会多出3天1小时20分钟:但格里高利历中只会保留三天,这样还是有1小时20分钟剩余,72个世纪就是一整天。
关于新年从何时开始,英国的法律通常规定从圣母报恩节,也就是3月25日当天开始,尽管传统新年是从耶稣受割礼之日,也就是1月1日开始。意大利和德国都从1月1日这天开始新年,我们国家今后也一样,国会法案已经宣布1752年的第一天是1月1日。
自这项法案通过之后,教友会的人们在伦敦举行的年会上也达成一致意见,同意向他们的友邦提议遵守法案,去除9月的11天,并且以后都应以1月的第一天为开始,此后被称呼并写作“第一月”其他月份也按顺序类推,9月就是第九个月,12月是第十二个。
这份国会法案包含很多重要信息,在所有的英属殖民地里推广。为让公众满意,我将作出详细解释。按照古老习俗,我再次致以新年的祝福(这的确是一个新年,我们从未见过,以后也不会再见到的新年)愿我所有亲爱的读者新年快乐。
我是您忠实的仆人,
R.桑德斯国王的胳膊长,但厄运的更长:别妄想可以逃离她的魔掌。
Kings have long Arms, but Misfortune longer: Let none think themselves out of her Reach.
少一颗钉子马掌就废了,少一只马掌马儿就废了,少了马儿骑手就废了。
For want of a Nail the Shoe is lost; for want of a Shoe, the Horse is lost; for want of a Horse the Rider is lost.
苍蝇避沸水,忙人无闲客。
The busy Man has few idle Visitors; to the boiling Pot the Flies come not.
灾难与富贵是正直的试金石。
Calamity and Prosperity are the Touchstones of Integrity.
挥霍通常比贪心带来更多不公。
The Prodigal generally does more Injustice than the Covetous.
慷慨之心都很相似。
Generous Minds are all of kin.
比起复仇造成伤害,宽恕更加高尚,鄙视更有气概。
"Tis more noble to forgive, and more manly to despise, than to revenge an Injury.
兄弟不一定是朋友,但朋友一定是兄弟。
A Brother may not be a Friend, but a Friend will always be a Brother.
卑劣是傲慢之母。
Meanness is the Parent of Insolence.
人类是奇怪的生物:一半在指责自己的所作所为,另一半在按自己指责的方法做;剩下的说该说的,做该做的。
Mankind are very odd Creatures: One Half censure what they practise, the other half practise what they censure; the rest always say and do as they ought.
严厉往往意味着仁慈,仁慈往往也意味严厉。
Severity is often Clemency; Clemency Severity.
有求必应得太快,要求很快又上门。
He gives twice that gives soon; i. e. he will soon be called upon to give again.
好脾气越能忍,要忍的就更多。
A Temper to bear much, will have much to bear.
傲慢中午虚荣自负,晚上就遭蔑视。
Pride dines upon Vanity, sups on Contempt.
伟大的功勋与强烈的自尊同样害羞。
Great Merit is coy, as well as great Pride.
一个不负责任的女儿背后是一个难管教的妻子。
An undutiful Daughter, will prove an unmanageable Wife.
大人和小孩都有自己的玩具;区别只在于价格。
Old Boys have their Playthings as well as young Ones; the Difference is only in the Price.
性格太顺从,就是和自己过不去。
The too obliging Temper is evermore disobliging itself.
用餐前把事情办完;肚子饱了难思考、懒行动。
Hold your Council before Dinner; the full Belly hates Thinking as well as Acting.
勇士和智者都有怜悯之心;懦夫和傻瓜常冷漠无情。
The Brave and the Wise can both pity and excuse; when Cowards and Fools shew no Mercy.
仪式不等于文明;文明也不等于仪式。
Ceremony is not Civility; nor Civility Ceremony.
若要实现一半心愿,便会惹来成倍麻烦。
If Man could have Half his Wishes, he would double his Troubles.
木工的工具坏了可不妙,牙医的工具坏了更糟糕。
It is ill Jesting with the Joiner"s Tools, worse with the Doctor"s.
孩子与君王都会因小事而吵嘴。
Children and Princes will quarrel for Trifles.
赞扬配不上赞美的人,也是严重侮辱。
Praise to the undeserving, is severe Satyr.
成功毁掉了许多人。
Success has ruin"d many a Man.
强烈的自傲与卑劣只差一层窗户纸,一捅就破。
Great Pride and Meanness sure are near ally"d;
Or thin Partitions do their Bounds divide.