在屋里饲养的鹦鹉依然在那里,可妻子早已离去了,睹物思人,愁重的相思不知要如何排解,只好对着玉钗低声哽咽。从此再没人为自己遥寄锦书,除去思念,别无他物。
这首词写得欲说还休,似明似暗,将满腔心意都藏匿在了词的字里行间,末句“莲子依然隐雾,菱花偷惜横波。”一遍遍地对着镜子在心中描摹自己的思念,直到生命结束时也无法忘却这段刻骨铭心的悲凉。
清平乐
将愁不去①,秋色行难住。六曲屏山深院宇②,日日风风雨雨。
雨晴篱菊初香③,人言此日重阳。回首凉云暮叶,黄昏无限思量。
【注解】
①将愁:长久的愁思。将,长久。
②六曲屏山:像山峦那么曲折往复的屏风。
③篱菊:篱下菊花。出自晋陶潜《饮酒》诗句:“采菊东篱下,悠然见南山。”,后世用以为典故。
【典评】
这是一首重阳节的感怀之作。
无法排解那绵绵愁思,无限秋色绝难留住。屏风掩映下的深庭大院,终日的冷风愁雨未曾停歇。终于等到天晴时,菊花绽出了芬芳,正是重阳佳节。看着天边的阴云,沉浸在暮色里的木叶,不禁产生了无尽愁思。
这首《清平乐》简单明了,直截了当。“将愁不去,秋色行难住。”无法挥去的愁苦,亦无法留住美丽的秋景。这里的“将愁”表示长久的愁思,寂寥的秋色最伤人,所以才引得文人墨客竞相呤咏。
可能正是这份坦白,才令这首伤秋之作具有一种直白的魅力,无可替代。接着一句“六曲屏山深院宇,日日风风雨雨。”屏风掩映下的庭院,终日都是愁云惨淡,落着凄雨,令人感伤凄切。为何词人居住的庭院竟会令他如此哀愁呢?境由心生,所谓的庭院深深,其实是他内心中的幻影,因为凄苦的心情才令环境也郁结不欢。
“雨晴篱菊初香,人言此日重阳。”下片风格稍显委婉,不像上片那般晦涩。天气转晴,菊花绽开,芬香四溢。词人恍然大悟,原来正逢重阳佳节,难怪惹得无限伤感。
古人道“每逢佳节倍思亲”,指的就是重阳。纳兰身逢重阳,追忆从前,想来定是万千感慨。多少往事还历历在目,而如今却孤苦凄清无人陪伴。
只是在这傍晚时分,纳兰看着天边的云彩与落木,心中不禁涌起万千思绪。这首感伤重阳节的词,写出了词人隐匿心底的悲苦。
清平乐
凄凄切切①,惨淡黄花节。梦里砧声浑未歇②,那更乱蛩悲咽③。
尘生燕子空楼,抛残弦索床头④。一样晓风残月,而今触绪添愁⑤。
【注解】
①切切:哀怨、忧郁的样子。
②砧声:捣衣的声音。
③:蟋蟀。悲咽:悲伤的哽咽声。
④弦索:弦乐器上的弦,指弦乐器。
⑤触绪:引起心绪。
【典评】
这是一首触景伤情之作。深秋日渐惨淡,一切都凄切而悲凉。梦中的砧杵捣衣声尚未停下,又响起了蟋蟀的聒噪鸣声。你曾经住过的楼空荡荡的,晓风残月,弦索抛残,都一副惨淡凄绝的景象,引起了无尽的愁思。
开篇就写到凄切的景象,抒发了心中悲凉之意。接下来又写道,时值黄花节,即重阳节,而所谓的黄花就是菊花。纳兰借着重阳时节而表达心中的情绪。
也许,在深秋时分,万物凋零,一切事物都会引起无尽的悲凉。而这一句则使人不由猜想,纳兰在思念何人?“梦里砧声浑未歇,那更乱蛩悲咽。”,砧声”是指洗衣服时发出的声音,古人洗衣服会事先捣捣衣服,捣衣时就会发出一阵阵声响。“蛩”,指蟋蟀。词人在梦里听见了捣衣的声音,似有似无,声声慢慢。捣衣声尚未停下,耳畔又响起了蟋蟀的鸣叫,夜半时分,令人心中不由地紧揪起来。
重阳深夜,梦回午夜,却这般凄惶。无论如何,这首词写尽了悲凄欲绝的愁思。上片梦醒时分,想起离人不再,顿生感伤。下片则写道“尘生燕子空楼,抛残弦索床头”,醒来后被悲愁打搅得无法再眠,只好披衣起身。
纳兰看见的全是从前的场景,想到那空荡荡的楼阁,回忆起从前的温馨,如今早已物是人非,“一样晓风残月,而今触绪添愁”,更为心中添了几许愁思。
清平乐 忆梁汾
才听夜雨,便觉秋如许。绕砌蛩螿人不语①,有梦转愁无据。
乱山千又叠横江②,忆君游倦何方③。知否小窗红烛。照人此夜凄凉。
【注解】
①蛩螿,蟋蟀与寒蝉。蛩是指蟋蟀。螿,蝉。
②横江,横陈江上。
③游倦,倦游,指仕宦潦倒。
【典评】
这首词抒发了纳兰对友人顾贞观深切的思念之情。
适才听见了窗外的风雨声,秋意渐浓。那蟋蟀和寒蝉的悲鸣声令梦里充满了无限愁绪,一片乱山横陈江上,如今你漂泊何处呢?你知不知道,那孤窗红烛照得那相思更加悲凄呢?友情就是无论彼此身在何处,都可以随时随地相互想念。纳兰在羁旅途中想起了远方的好友,尽管秋意正浓,可心头涌起了丝丝温暖。
“绕砌蛩萤人不语,有梦转愁无据。”上片在一片凄切中结束,纳兰把相信挚友的心思刻画得生动鲜明,这首词是想念挚友,却更像是纳兰自怨自艾的呢喃。结束上片的悲愁,下片转而沉思,仍然充满了哀怨情绪,描写到的景物都落满了灰暗颜色,低沉有加。
“乱山千迭横江,忆君游倦何方。”眼前乱石成堆,横陈江上,滚滚奔腾不息。不知道好友现在漂泊何处。音信全无,只好依靠美好的回忆聊以抚慰。
“知否小窗红烛。照人此夜凄凉。”纳兰在此处反问友人,你知道有人在相信你么?会不会因为被思念而觉得悲凄呢?好友当然不能感觉到千里之外的情思,可这个疑问表现了纳兰的赤子心性,这个旷世才子其实只是一个需要友谊与真情的平常人。
这首词的初衷是思念好友友人,结果变成了词人自怨自艾的一首哀词,说不完的哀情渗过词中的风雨浸湿了人心,令人潸然泪下。
清平乐
塞鸿去矣①,锦字何时寄?记得灯前佯忍泪,却问明朝行未。
别来几度如珪②,飘零落叶成堆。一种晓寒残梦,凄凉毕竟因谁?
【注解】
①塞鸿:塞外的大雁。大雁在秋天回到南方,来年春季飞向北方,因此古人常用于表示对远离故乡的亲人的思念。
②珪:通“圭”。古代君王或诸侯在举行典礼时拿的一种玉器,上圆下方,这里借喻月圆而缺。
【典评】
从这首《清平乐》中能听出纳兰内心深处的声音,深沉的而迷离,那般虚幻而难以捕捉。从词的开篇看来,是在思念远在家乡的心上人。这首词非常感伤,好像字里行间都隐藏着无法言说的情事,委婉而绵长。
“塞鸿去矣,锦字何时寄?”纳兰期盼着来自家中的书信,锦书是指男女之间的书信,鸿雁掠过塞外的天空,难捱的寂寞令他无比地领跑,究竟何时才会收到你的思念与关怀呢?
“记得灯前佯忍汨,却问明朝行未。”纳兰想到心上人时就会变得柔情似水,但是在孤灯下,他只好强忍泪水,把相思之情憋在心里。明天还有未完成的路途,唯有走完这一程,才可回到故乡。上片抒发了相思的苦楚,转至下片,更加凸显了这份痛楚,“别来几度如珪,飘零落叶成堆”。如同那凋零的落叶,这世间不能避免分离的苦痛,阴晴圆缺总有时,只要还能重逢,就足够了。
“一种晓寒残梦,凄凉毕竟因谁?”收尾时留下了一句疑惑,晓寒残梦,究竟为谁才落得这般凄凉?为读者留下了无限遐想的空间,惹人深思。
清平乐
麝烟深漾①,人拥缑笙氅②。新恨暗随新月长,不辨眉尖心上。
六花斜扑疏帘③,地衣红锦轻沾④。记取暖香如梦⑤,耐他一晌寒严。
【注解】
①麝烟:燃烧麝香而发出的烟。
②缑笙氅:一种大氅,样子像仙衣道服式。这个名称来自典故《列仙传·王子乔》,原文为:“王子乔者,周灵王太子晋也。好吹笙,作凤凰鸣。游伊洛之间,道士浮丘公接以上嵩高山。三十余年后,求之于山上,见桓良曰:‘奉告我家,七月七日待我于缑氏山岭。’至时,果乘白鹤驻山头,望之不得到,举手谢时人,数日而去。”
③六花:这里指雪花。雪花分六瓣,此称花花。
④地衣:指地毯。
⑤暖香:暖指温暖,温热;香指香味;一晌:指一会儿,时间不长,南唐李煜《浪淘沙》中用过此词:“梦里不壬。身是客,一晌贪欢。”
【典评】
这首诗写提是富家公子的叹息。这同现代人很相似,越长大了便开始孤单,繁华了便更觉寂寞。
富贵公子生长于奢华之地。吃穿用度全不是寻常人家可比。身上带着麝香做的香包,穿着精致的披风。在《红楼梦》中,晴雯为贾宝玉连夜缝补的就是雀金裘。
在《列仙传·王子乔》记载,王子乔是黄帝的第四十二代后人。本名为姬晋,字子乔,是春秋时期周灵王的太子,人称把他称为太子晋。《列仙传》里记载,太子晋会吹笙,可以模仿凤凰的鸣叫,他还会占卜人的生死,最后王子乔羽化成仙。后来人们在缑山看到后,只见他坐在白鹤之上,已成为仙人。
从这方面来说,缑笙氅是仙人所穿之物,平常人只能想像,而看不到。天地寒冷,很少有轻闲的时候,穿着温暖的冬衣,坐在那里任思绪自由地飞扬。关于自由,关于爱情,这尘事难以牵挂,纳兰心里的这些向往,感觉在这红尘中生活,或许并没有太大的意义。身为皇亲贵族,纳兰所面对的人事,都是那样的“不得已”;而心里真正挂怀之人,却像身穿仙袍的王子乔,只有看到,而不能得到。
“不辨眉尖心上”,这一句可从“才下眉头,又上心头”中寻到。李清照的《一剪梅》在后世,被多人传唱,而她的这千古绝唱也是来自于范仲淹的《御街行》,原句为“都来此事,眉间心上,无计相回避。”从来都有相似情,从来都无相似人。古往今来,多少词句被巧妙地化用在不同时空。
才女李清照落眉入心之情思,久久萦绕于眼前,那“一种相思,两处闲愁”在流水落花的伴随下,直达心上人所处的他乡,一路曲折而绵绵不绝。相比于李清照的坦白和自然,纳兰的遗憾更加刻骨铭心。那惆怅总也剪不断理还乱,那旧愁新恨总也在伊人远去后的心底堆积。李清照感慨“花自飘零水自流”,纳兰却说“新恨暗随新月长”,旧梦已不再,必定恨终生。这断肠,更是“一寸相思一寸灰”。
在北方,冬季总是万物萧索,冰雪成了天地间最为活泼的精灵。她们纷纷扬扬,轻灵洁白。她们从来都是文人墨客的宠儿。“忽如一夜春风来,千树万树梨花开”,岑参把雪写在春色中,其清丽和勃勃的生机,令人拍掌叫绝。“撒盐空中差可拟,未若柳絮因风起”,谢道韫看到了雪的轻灵和洁白,生动的描绘令人叫绝。
“六花斜扑疏帘雪花”,“六花”就是雪花。古人常有“草木之花多五出,度雪花六出”的说法,也因此常用六花来指代雪花。在诗词中,雪花还有一个美丽的的名字——未央花。意指无穷无尽的花朵。汉代有宫殿叫长乐未央,就是希望快乐可以无穷无尽。而现代人有另一种说法,未央花是冰冷的,其花语是“冰封的爱”,就像那些长年生长于怅然中,被永久冻结在心底的记忆。
雪花从暖阁飘入,轻轻地沾在地毯上,也沾到梳妆台上。这个沾字,使雪花的轻盈更加形象。这些纯白的蝴蝶,无声无息地飞着、开着,美丽的蝴蝶翩跹起舞于静定。
“地衣红锦轻沾”,红锦,通常是闺阁中的物什,就像鸾镜、胭脂、衾凤枕鸳一样在诗词中出现。到这里,几乎可以猜想到这眉尖心上之人是谁了。纳兰也曾同爱人相依相知长相厮守过;也曾与爱人赌书泼茶谈文论诗过。现在所想,只是些残存的零乱的记忆而已。暖香入梦,梦中的温柔令人迷醉,莺声燕语中,春光无限。这暖暖的春意在心底沉淀,既不敢轻易翻开,又忍不住时时怀想。望梅止渴,渴更渴。这残存的记忆,带给他温存。
纳兰词与小山词形神俱似,向来为人称道,他们二人似乎已有横跨千年的灵犀。小山曾作《长相思》,相思何人并没有说,他白问自答“若是问相思甚了期,除非相见时”;而纳兰更是不敢言相见,凭旧日的暖香来耐一晌的严寒。“梦难成,恨难平”,伊人亦难入梦。可是,入梦又如何呢?纳兰与妻子早巳天各一方,生死两茫茫。多年已过,也只能说“纵使相逢应不识”。看新月渐满,月情分离,相思苦多,万般心思在词中。
清平乐
风鬟雨鬓①,偏是来无准。倦倚玉兰看月晕②,容易语低香近。
软风吹过窗纱③,心期便隔天涯。从此伤春伤别④,黄昏只对梨花。
【注解】
①风鬟雨鬓:形容妇女在外奔忙劳作时头发散乱的模样。后世代指女子。
②月晕:又叫“风圈”,月光被云层折射后在月亮四周形成的光圈。
③软风:轻柔的风。窗纱:窗户上安的铁纱、纱布等。
④伤春:因为春天的来到而觉得忧郁、苦闷。伤别:因分离而伤感。
【典评】
这首《清平乐》情真意切,描写了恋人想见却害怕相见的矛盾心理。“风鬟雨鬓”的本意是形容妇女在外奔忙劳作时头发蓬松的样子,但后世却更热衷于代指女子。
这首词中的女子经常不守时间,不能准时到达约定的地方。可纳兰在词中并未责怪她,“偏是来无准。”尽管女子时常迟到,可这并不影响词人对她的溺爱。回想起和她共度的那些快乐日子,纳兰就会轻声微笑。
“倦倚玉阑看月晕,容易语低香近。”记得从前约会时,你总是不能准时到来。曾经和你倚靠在栏杆上共同闲看月晕,依偎着说些悄悄话,情意浓浓,那缕缕体香更教人销魂。现在我们远隔天涯,就算还能再重逢,那机会也是遥不可及的。只能伶仃凄清,被无法入眠的冷夜煎熬着,那黄昏时纷扬的梨花更引起了心中的悲痛愁思。
美好的过去已经无法再重来,就像一阵轻柔的风,微微掠过脸颊就已不见。“软风吹过窗纱,心期便隔天涯。”和《清平乐》的上片相比较,下片的格调更显哀愁,因为追忆过美好的从前后,冰冷的现实更显悲痛。
以一句“从此伤春伤别,黄昏只对梨花。”收尾,人们有时已经预知了无法逆转的结果,可站在那时光的路口,还是想要去扭转乾坤。
清平乐 秋思
凉云万叶,断送清秋节①。寂寂绣屏香篆灭②,暗里朱颜消歇。
谁怜照影吹笙③,天涯芳草关情④。懊恼隔帘幽梦,半床花月纵横。
【注解】
①清秋节:清凉的秋季。
②香篆:篆香,形状似篆文。
③吹笙:比喻饮酒。宋张元干《浣溪沙》:“谚以窃尝为吹笙
④关情:动情,引起情思。
【典评】
“凉云万叶,断送清秋节。”开篇性灵而别致。初秋时分,云淡风清,晴空万里。又快要到了落叶时,当一切都归于尘土后,冬季就到了。秋是个过渡的季节,因此人们更容易感慨于岁月的匆匆而逝。
纳兰生性多情而敏感,所以清秋带给他的感受要比寻常人深厚。纳兰在这首《清平乐》里将秋思升华到了哀愁。看起来是写秋天为他带来了无尽的忧愁,实际上隐含着纳兰自身的情愁。
上片描写了伤秋的情思,下片则写了心中的孤寂之情。“谁怜照影吹笙,天涯芳草关情。”纳兰在这里效仿着古词中的“对影成三人”,可那孤独寂寞的时光实在难熬,就连纵情酒醉都无法驱走孤独,反倒更深了。纳兰也懂这样做无济于事,可又能怎么样呢?
“懊恼隔帘幽梦,半床花月纵横。”天涯芳草与他无关,那寂寥的夜色令他满腔懊恼,究竟为什么而黯然伤神,却如何说得明白。回首望去,那洒在床前的明月光,更为寂寥的内心添了几许悲愁。
清乎乐 弹琴峡题壁
泠泠彻夜①,谁是知音者?如梦前朝何处也,一曲边愁难写。
极天关塞云中,人随雁落西风。唤取红襟翠袖②,莫教泪洒英雄。
【注解】
①泠泠:清凉、凄清的样子。彻夜:整夜。
②唤取:呼唤。
【典评】
这首词抒发了词人羁旅塞外的苦役愁思,所以悲凄有加,柔情不够。“泠泠彻夜,谁是知音者?”纳兰在这首词中表达了一生最大的心愿,他希望遇到一位知音,但是茫茫天地间,谁会是他的知音呢?四周寒风猎猎作响,天地没有回音,让企盼知音的纳兰更加孤苦寂寥了。