书城传记杰克·韦尔奇自传
6000000016

第16章

海阔凭鱼跃(9)这一切全基于雷吉的勇气,结果将一个同“典型的GE执行官”完全背道而驰的人推上了董事长的位置。走到这个位置上来经历了艰苦的奋斗。尽管我现在得到了职位,但一些愚蠢的官僚主义的东西仍然存在。举个例子让你们感受一下政治味有多浓厚:保罗·弗雷斯科(PaoloFresco,当时的副董事长)回想起来曾在费尔菲尔德的走廊里遭到我的一个狂热支持者(当时是伯林盖德的手下,却支持我)近乎身体上的冒犯。他称弗雷斯科为一头“蠢驴”,仅仅是因为他效忠于自己的上司。我得到任命后不久,保罗来到我这里。“杰克,”他用一种典型的意大利政客的语气说,“这是我的辞呈。你应该知道我支持伯林盖德,但我的候选人输了。”我告诉他我反对他辞职,我并不在乎谁支持我谁不支持我。这个意大利出生的好交际的家伙是我所遇见的最全球化的人,最后也成了我最好的朋友之一。在使GE成为一个名副其实的跨国大公司的道路上,他作为公司的副董事长做出了极大的贡献。

无论如何,这毕竟是一个值得庆祝的时刻。在任命决定后不久,《华尔街日报》这样评价GE的决定—“一个活跃分子的传奇故事”。为了使我结识更多的名流,雷吉筹划于2月24日为我在纽约的赫尔姆斯利宫(HelmsleyPalace)召开一个大型聚会,正好抢在我4月1日正式就职之前。雷吉打算将我介绍给他的朋友们,并将他们之间的关系转到我的身上。这是一次盛会,云集了当时美国最富号召力的公司的首席执行官。这是一次盛大的聚会。之后,我们还举行了舞会。所有人都很放松,而且几乎所有人都多喝了那么一点点,除了雷吉,他当时一直努力将我无一遗漏地介绍给在座的所有五六十位贵宾。他希望给我一个完美无缺的开端。然而当晚他请我讲几句话的时候,出于我的意料,他显然对我的言辞含混不清感到十分不满。第二天早上,他做的第一件事就是冲进我的办公室,我从未见到他如此愤怒。“我这辈子从来没有受到过这样的侮辱,”雷吉对我说,“你让我和客人们都感到十分难堪。”我感到震惊。我度过了一段美妙的时光,以为昨晚是一次很棒的聚会。在接下来的4个小时里,我心中犹如打翻了五味瓶。我为我给雷吉带来的难堪而感到难过。我对他也感到非常气愤,因为我觉得他太拘谨了。我为自己感到遗憾,也许我没能给他们留下很好的印象。我不能相信我们的客人昨晚没有过得很愉快。他们不可能都在装假。我参加过的聚会太多了,分辨得出什么样的聚会是好聚会。然而,在中午时,情况变了。雷吉回到我的办公室。“我想跟你谈谈,”他说道,“你看,我在3个小时里接到了20多个电话,而且众口一词,他们都认为这是他们10年来在纽约参加的最好的一次聚会。我很抱歉,我对你的态度太苛刻了。每一位客人都感觉很好,我听到的每一句话都是对你和这次聚会的溢美之词。他们很欣赏你。昨晚我误会了。”谢天谢地!我总算松了口气。我简直等不及要开始行动了。