书城教材教辅班级图书角系列:我的第一本国学经典
6703600000023

第23章

晋如袭虞,虢会出兵救援;晋若攻虢,虞也会出兵相助。大臣荀息向晋献公献上一计。他说,要想攻占这两个国家,必须要离间他们,使他们互不支持。虞国的国君贪得无厌,我们正可以投其所好。他建议晋献公拿出心爱的两件宝物,屈产良马和垂棘之璧,送给虞公。献公哪里舍得?荀息说:大王放心,只不过让他暂时保管罢了,等灭了虞国,一切不都又回到你的手中了吧?献公依计而行。虞公得到良马美璧,高兴得嘴都合不拢。

晋国故意在晋、虢边境制造事端,找到了伐虢的借口。晋国要求虞国借道让晋国伐虢,虞公得到晋国的好处,只得答应。虞国大臣宫之奇再三劝说虞公,这件事办不得的。虞虢两国,唇齿相依,虢国一亡,唇亡齿寒,晋国是不会放过虞国的,虞公却说,交一个弱朋友去得罪一个强有力的朋友,那才是傻瓜哩!

晋大军通过虞国道路,攻打虢国,很快就取得了胜利。班师回国时,把劫夺的财产分了许多送给虞公。虞公更是大喜过望。晋军大将里克,这时装病,称不能带兵回国,暂时把部队驻扎在虞国京城附近。虞公毫不怀疑。几天之后,晋献公亲率大军前去,虞公出城相迎。献公约虞公前去打猎。不一会儿,只见京城中起火,虞公赶到城外时,京城已被晋军里应外合强占了。就这样,晋国又轻而易举地灭了虞。

原文

何he(1)遵zun约yue法fa,韩han(2)弊bi(3)烦fan刑xing。

注释

(1)何:萧何,汉高祖丞相。

(2)韩:韩非。

(3)弊:作法自弊。

译文

萧何遵循简约刑法的精神制订九律,韩非却受困于自己所主张的严酷刑法。

原文

起qi翦jian颇po牧mu(1),用yong军jun最zui精jing。

注释

(1)起翦颇牧:起:白起;翦:王翦;颇:廉颇;牧:李牧。

译文

秦将白起、王翦,赵将廉颇、李牧,带兵打仗最为高明。

原文

宣xuan威wei沙sha漠mo,驰chi誉yu丹dan青qing。

译文

他们的声威远传到沙漠边地,美誉和画像一起流芳后代。

原文

九jiu州zhou禹yu迹ji,百bai郡jun秦qin并bing。

译文

九州处处有留有大禹治水的足迹,全国各郡在秦并六国后归于统一。

原文

岳yue宗zong泰tai岱dai(1),禅shan主zhu云yun亭ting。

注释

(1)岱:泰山的别称。也叫“岱宗”、“岱岳”。

译文

五岳中人们最尊崇东岳泰山,历代帝王都在云山和亭山主持禅礼。

故事

秦始皇一统天下

西周灭亡以后,经过春秋五霸,中国历史进入战国时期,这时候,七雄并立。而七雄争斗的结果,是秦国占了上风。秦始皇,也就是秦王嬴政就在这种背景下出生。他在前246年13岁时,继承王位,前237年即22岁时开始亲理朝政。在军事上,他制定了“分化瓦解各个击破”的正确战略。经过长期的准备,秦王嬴政开始着手进行统一战争。

嬴政首先灭掉了早已臣服于自己的韩国,将韩国的贵族王室都押送到咸阳。韩国是六国中最为弱小的国家,而且和秦国相连,它的灭亡,为秦国势力东出函谷关提供了条件。

公元前225年,秦国大将王贯攻破大梁,魏国灭亡,韩赵魏原来是一个国家,就是晋国。晋国原本是春秋诸侯国中最为强大的国家,可惜的是,这么一个强国却分裂为韩、赵、魏三个国家,自己又互相猜疑,最终被秦国各个击破。

接着,嬴政计划灭掉六国中地盘最大的楚国。在御前会议上,年轻的大将李信认为,楚国虽然地盘很大,但是它的兵力不强,而且早在十几年前秦国就出兵夺取了楚国的巴蜀部分;如果顺江而下,只要20万兵力,就可以征服楚国。但是老将军王翦却不以为然,他认为,楚国是个大国,虽然屡次战败,但是实力犹存,用20万人去消灭楚国是不现实的。要灭亡楚国至少要60万兵力,而且稳扎稳打,才能成功。但是嬴政没有听取王翦的意见,他委派李信为统帅,带领20万兵力南征楚国。但是战争的结果完全证明了王翦意见的正确,李信的20万大军在长江一线遭到楚军的顽强阻击,最后后援不及,大败而退,秦军损失惨重,兵士死伤无数,七个有名的悍将战死。

秦王政闻讯大怒,把李信革职,并最后下定决心,派王翦率60万大军再次远征。王翦大军浩浩荡荡向楚国进发。楚国也动员全国兵力进行抵抗。王翦到了前方,只让兵士修筑壁垒,闭门不理楚国大将项燕的一再挑战。过了一段时间,项燕作出了一个错误判断,他认为秦国新败,没有实力和胆量马上作战,王翦是在这里驻防保护已被占领的韩国,于是放松了警惕。在项燕松懈之际,王翦突然发起攻势,楚军迅速瓦解。秦军乘胜一直打到寿春,俘虏了楚王。项燕得知楚王被俘虏的消息,渡过长江,想继续抵抗。王翦不给项燕以喘息之机,迅速打造战船,训练水军,渡江追击,项燕见大势已去只得拔剑自杀,楚国灭亡。

随着楚国的灭亡,北面的燕国和东面的齐国也相继在公元前222年和公元前221年被灭亡。这样,秦始皇统一了六国,建立了一个统一的多民族的封建国家——秦王朝。

原文

雁yan门men紫zi塞sai(1),鸡ji田tian(2)赤chi城cheng(3)。

注释

(1)紫塞:北方边塞,这指长城。

(2)鸡田:西北塞外地名。

(3)赤城:山名,在浙江省天台县北,为天台山南门。

译文

名关有北疆雁门,要塞有万里长城,驿站有边地鸡田,奇山有天台赤城。

原文

昆kun池chi(1)碣jie石shi(2),巨ju野ye(3)洞dong庭ting。

注释

(1)昆池:即昆明滇池。

(2)碣石:河北乐亭县东,今沉入渤海。

(3)巨野:古湖泽名。在今山东省巨野县北五里。

译文

赏池赴昆明滇池,观海临河北碣石,看泽去山东巨野,望湖上湖南洞庭。

故事

孟姜女哭长城

这个故事发生在很久以前,那时候秦始皇正征发八十万民工修筑万里长城。官府到处抓人去当民工,被抓去的人不分白天黑夜地修筑长城,不知累死了多少。

苏州有个书生叫范杞梁,为了逃避官府的追捕,他不得不四处躲藏。有一天,他逃到了孟家花园,无意中遇到了孟姜女。孟姜女是一个聪明美丽的姑娘,她和父母一起把范杞梁藏了起来。两位老人很喜欢范杞梁,就把孟姜女许配给他做了妻子。新婚不到三天,范杞梁就被公差抓去修长城了。孟姜女哭得像泪人似的,苦苦地等待丈夫归来。半年过去了,范杞梁一点消息也没有。这时已是深秋季节,北风四起,芦花泛白,天气一天比一天冷。孟姜女想起丈夫远在北方修长城,一定十分寒冷,就亲手缝制了寒衣,启程上路,要到万里长城去寻找范杞梁。

一路上,孟姜女不知经历了多少艰难,吃了多少苦,才来到了长城脚下。谁知修长城的民工告诉她,范杞梁已经死了,尸骨被填进了城墙里。听到这个令人心碎的消息,孟姜女只觉得天昏地暗,一下子昏倒在地,醒来后,她伤心地痛哭起来,只哭得天愁地惨,日月无光。不知哭了多久,忽听得天摇地动般地一声巨响,长城崩塌了几十里,露出了数不清的尸骨。孟姜女咬破手指,把血滴在一具具的尸骨上,她心里暗暗祷告:如果是丈夫的尸骨,血就会渗进骨头,如果不是,血就会流向四方。终于,孟姜女用这种方法找到了范杞梁的尸骨。她抱着这堆白骨,又伤心地痛哭起来。

痛哭三日三夜不止,最后纵身跳进了波涛滚滚的大海。

原文

旷kuang远yuan绵mian邈miao(1),岩yan岫xiu杳yao冥ming(2)。

注释

(1)绵邈:连绵遥远的样子。

(2)岩岫沓冥:岫,山洞;沓,众多、重叠;冥,昏暗。

译文

江河源远流长,湖海宽广无边,名山奇谷幽深秀丽,气象万千。

故事

楚襄王问宋玉

楚襄王问宋玉说:“先生也许有不检点的行为吧?为什么士人百姓都那么不称赞你呢?”

宋玉回答说:“是的,有这种情况。希望大王宽恕我,允许我把话说完。

有个客人在都城里唱歌,起初他唱《下里》、《巴人》,都城里跟着他唱的有几千人;后来唱《阳阿》、《薤露》,都城里跟着他唱的有几百人;等到唱《阳春》、《白雪》的时候,都城里跟着他唱的不过几十人;最后引用商声,刻画羽声,夹杂运用流动的徵声时,都城里跟着他应和的不过几个人罢了。这样看来,歌曲越是高雅,和唱的人也就越少。

所以鸟类中有凤凰,鱼类中有鲲鱼。凤凰展翅上飞九千里,穿越云霓,背负着苍天,两只脚搅乱浮云,翱翔在那极高远的天上;那跳跃在篱笆下面的小鷃雀,岂能和它一样了解天地的高大!鲲鱼早上从昆仑山脚下出发,中午在渤海边的碣石山上晒脊背,夜晚在孟诸过夜;那一尺来深水塘里的小鲵鱼,岂能和它一样测知江海的广阔!

不光是鸟类中有凤凰,鱼类中有鲲鱼,士人之中也有杰出人才。圣人的伟大志向和美好的操行,超出常人而独自存在,一般的人怎能知道我的所作所为呢?”

原文

治zhi本ben于yu农nong,务wu资zi稼jia穑se(1)。

注释

(1)稼穑:种植和收割。泛指农业劳动。

译文

治国的根本在发展农业,要努力做好播种收获这些农活。

原文

俶shu(1)载zai(2)南nan亩mu(3),我wo艺yi黍shu稷ji(4)。

注释

(1)俶:开始。

(2)载:从事。

(3)南亩:农田。

(4)黍稷:黍,指植物名。亦称“稷”、糜子;稷,植物名。

译文

一年的农活该开始干起来了,我种上小米,又种上高粱。

原文

税shui熟shu贡gong新xin,劝quan赏shang黜chu(1)陟zhi(2)。

注释

(1)黜:贬职,罢免。

(2)陟:晋升、奖励。

译文

收获季节,用刚熟的新谷交纳税粮,庄稼种得好的受到表彰和赏赐,种得不好的就要受到处罚。

原文

孟meng轲ke敦dun素su,史shi鱼yu秉bing直zhi。

译文

孟轲夫子崇尚纯洁,史官子鱼秉性刚直。

原文

庶shu几ji中zhong庸yong,劳lao谦qian谨jin敕chi。

译文

做人要尽可能合乎中庸的标准,勤奋、谦逊、谨慎,懂得规劝告诫自己。

知识链接

中庸就是既不善也不恶的人的本性。实质上用现代文字表述就是“临界点”,这就是难以把握的“中庸之道”。人性的不善也不恶的本性,从临界点向上就是道,向下就是非道;向上就是善,向下就是恶。中庸的主旨在于修养人性。其中包括学习的方式:博学之,审问之,慎思之,明辨之,笃行之。也包括儒家做人的规范如“五达道”(君臣也,父子也,夫妇也,兄弟也,朋友之交也)和“三达德”(智、仁、勇)等。中庸所追求的修养的最高境界是至诚或称至德。

中庸之道的主题思想是教育人们自觉地进行自我修养、自我监督、自我教育、自我完善,把自己培养成为具有理想人格,达到至善、至仁、至诚、至道、至德、至圣、合外内之道的理想人物。

原文

聆ling音yin察cha理li,鉴jian貌mao辨bian色se。

译文

听别人说话,要仔细审察是否合理;看别人面孔,要小心辨析他的脸色。

原文

贻yi(1)厥jue(2)嘉jia猷you(3),勉mian其qi祗zhi(4)植zhi(5)。

注释

(1)贻:遗留。

(2)厥:他的。

(3)猷:计划、谋划。

(4)祗:恭敬。

(5)植:立身于不败之地。

译文

要给人家留下正确高明的忠告或建议,勉励别人谨慎小心地处世立身。

故事

孙亮辨奸

孙亮热天到西苑去游玩,想吃生梅子,就派一宦官捧着一只有盖子的银碗去向管皇家仓库的官吏处取蜂蜜。宦官向来与仓库官吏结怨,就把一颗老鼠屎放入蜜里,想要说仓库官吏失职。孙亮立即叫仓库官吏把蜂蜜瓶子拿来,问道:“蜂蜜既然盖得很严,不应该有老鼠屎。那个宦官向你要求过什么没有?”仓库官吏叩头说:“他曾经向我要过皇宫里用的褥子,但我没有给他。”孙亮说:“他必定是为了这个缘故啊,也容易弄清楚。”他便下令把那颗老鼠屎弄碎,发现里面是干燥的。孙亮笑道:“老鼠屎如果早就掉在蜜里,应该里外都是湿的;现在里面是干的,可见是你谄害他啊。”因此宦官低头认罪。

原文

省xing躬gong讥ji诫jie,宠chong增zeng抗kang极ji。

译文

听到别人的讥讽告诫,要反省自身;备受恩宠不要得意忘形,对抗权尊。

原文

殆dai辱ru近jin耻chi,林lin皋gao(1)幸xing即ji。

注释

(1)皋:水边的高地。

译文

知道有危险耻辱的事快要发生,还不如归隐山林为好。

故事

急流勇进的范蠡

勾践能二十年“卧薪尝胆”,并一举灭了吴国,离开了范蠡与文种是绝对不可能的。吴国最终没有彻底消灭越国这要归功于文种,是他用计谋感动了吴王夫差,才使勾践与范蠡能“入吴为奴”三年。吴王夫差所以没有采取伍子胥的建议而杀了越王勾践,就要归功于范蠡运用策略摧毁了勾践曾为王以及作为男人的全部尊严和欲望,使其变得温顺木讷,从而博得了夫差的怜悯和同情。又是范蠡抓住夫差生病的良机,让勾践“尝粪寻病”而感化夫差,从而使勾践被释放回到越国。还是范蠡以人格的力量,不懈地用各种策略激励着萎靡不振,甘愿附庸的勾践,使他重新站立了起来,找回了尊严和欲望,复苏了斗志,放弃了舒适安逸的王宫,搬进了一座破旧的宫室中,睡在柴草上,从房梁吊下一只奇苦无比的猪苦胆,每天都要先尝一口苦胆以不忘耻辱,励志图强二十年如一日。越王勾践最后能一举将吴国消灭,并迫使夫差在流放途中忍羞而自杀,四大美女之一的西施也功不可没。范蠡把西施送给吴王夫差是范蠡用的“美人计”,也正是西施麻痹了夫差对越国的警惕。

范蠡成就了越王勾践的霸业,被尊为上将军,应尽享荣华富贵了,但精明的范蠡却携西施不辞而别,毅然急流勇退了。因为他清醒地意识到,“卧薪尝胆”虽然造就了勾践,但也彻底毁灭了他的人性,勾践已经是一个冷酷的君王了,不出走必然要遭到杀身之祸。而另一功臣文种却“执迷不悟”,不到一年便被勾践赐死!

范蠡辗转到齐国,没有几年,就积累了数千万家产。因他仗义疏财,施善乡梓,范蠡的贤明能干得到了齐人的赏识,齐王把他请进国都临淄,拜为主持政务的相国。这时的范蠡可谓“红顶商人”,官居高位,财聚千金,何等的场面啊!然而范蠡就是范蠡,他依然清醒地意识到:“居官致于卿相,治家能致千金;对于一个白手起家的布衣来讲,已经到了极点。久受尊名,恐怕不是吉祥的征兆。”于是才三年,他向齐王归还了相印,给知交和老乡散尽家财,再次急流勇退了。

原文

两liang疏shu见jian机ji,解jie组zu谁shui逼bi。

译文

疏广疏受预见到危患的苗头才告老还乡,哪里有谁逼他们除下官印?

原文

索suo居ju闲xian处chu,沉chen默mo寂ji寥liao。

译文

离群独居,悠闲度日,整天不用多费唇舌,清静无为岂不是好事。

故事

门可罗雀