书城文学在日本,我忍不住又笑了
694500000007

第7章 宝姐姐的肘子(2)

说完了还不干,小魔当时兼修中国古典文学,正准备写论文,每见到典故妙语,立刻抓过本子记下来,那份认真比老萨上学时候可强多了。这次也不例外,找了本子就在那边记起来,记完了,还要拿给我这免费的老师批改。

老萨不看则已,看过之后,立刻开始冲着笔记本笑,然后是冲着小魔笑,最后是冲着墙笑。

这下把小魔笑毛了,说我没弄错吧,你干吗这样笑啊?

老萨已经快说不出话来了,勉强支撑着道:"你没错,你没错,你自己念念……"

小魔女拿过本子,左右看了两遍,并不觉得有问题,于是大声地朗读起来:"……宝玉在旁看着雪白一段酥臂,不觉动了羡慕之心,暗暗想道:'这个肘子要长在林妹妹身上,或者还得摸一摸……'"

哦,一个馒头可以引发一起血案,一个肘子……

看来,娶个日本媳妇,有时候生活会变得丰富多彩许多。

朋友评论

膀子:指胳膊,有时尤指肩膀。如唐山话的膀子,折弯处唐山话叫胳膊肘。

将新版《红楼梦》50集通看了,觉得原汁原味,对话中有大量的唐山方言,列举一二翻译:

嗔着:埋怨的意思。

魔怔:执迷于某事上而每天不想别的,半精神病状态。

可怜见的:怪可怜的。

真:千真万确。

家雀:麻雀。

腌臜:脏。

忒:太。