书城两性关系你是我心底的暖:史上最浪漫的情书
7596500000014

第14章 只做世间最美的情郎(2)

我每天都在细心地观察男男女女之间的一些恶行,而那些愚蠢的行为也是不会停止的,因为这些人都想要从中享受那些所谓的欢乐。我们两人其实就很难满足,这恐怕是我们之间最坏的情况了。此时,我相信我们两个之所会出现问题,其最根本的原因就在于此。但是至少有一点我们是不同的,那就是我从来不和我最亲密的朋友争吵。我看到你的书信中有很多都是表现得非常烦恼,甚至每个细节都让我很难过,这种烦恼足以让我的好心情全部消失。我发现,我们之间的差别竟然是如此之大。

我总是会逃避愤怒,甚至为了躲避这种烦恼想要躲到地球的尽头。而你却与我相反,你会奋不顾身地去追随那种愤怒。但是我认为,眼前糟糕的天气已经妨碍了你的快乐,并且将你牢牢地锁在了房间里,你闷闷不乐地坐在那里,心中充满了怒火。相反,而我却会充分地利用这种天气,我会悠闲地坐在窗前,伴着外面的雨丝阅读手中的史书,我不知道,在这样的雨天里我读过了多少历史方面的书籍,你知道的,我喜欢那种美好的感觉。

我希望你能够买匹马,并且请两个仆人帮你照看,骑马对你来说应该会是一种放松和帮助。我还想让你时常去造访你的邻居,你应该享受一下那种被人款待的感觉,那种享乐的感觉是你不曾体会过的。在我的印象中,你通情达理,而且家境殷实,那么这种快乐应当是属于你的。我这一生所知道的最好的格言你知道是什么吗?那就是:今朝有酒今朝醉。如果你想要怀着一种忧愁的心态来喝下那些充满怨恨的酒的话,我认为完全没有必要,你何苦要这样呢!

我希望你能够在喝酒的时候忘记那些烦恼,忘记愁情烦事。我不怎么喜欢写信来表达我的热心,对此我们倒是有一定的共同点。我的顽鹤利姑娘,我虽然劝你不要整日沉浸在苦酒之中,但是每个星期能够开怀畅饮一番,我认为还是很有必要的。

现在的我,搬家的次数越来越多,自从上次离开城之后,我已经换过三十多个住所了。而且我最近变得也非常迷信,我会经常用左手来整理我的衣服,不知道为什么,我总觉得这样会让我的心情安然些。我每次都希望能够在车上见到盛装华服的你,因为你那样很美丽。希望你不要丢掉这种习惯。

好了,就写到这里吧。祝你一切都好。

1722年7月13日于亚马

吻你千万次,心系于你

——威兰德致索妃·拉洛

威兰德,也译为维兰德,全名是克里斯托夫·马钉·维兰德(ChristophMartinWieland,1733年~1831年),德国着名的文学家和思想家。

索妃·拉洛是他的情人,威兰德一生都是挚爱索妃·拉洛的,但是索妃·拉洛的心却另有所属,所以,他们没有做成情侣和爱人而终生都是好朋友。

致亲爱的索妃·拉洛:

我最亲爱的朋友!不,我不应该这样叫你,这样显得我们之间没什么特别之处,我应该叫你我的心肝,这样才能显得亲密无间。我写信首先要告诉你不要再抱怨你的理解能力,我敢肯定地告诉你,你在我心中是最具智慧的,你不仅充满了智慧,还是那么的善良和体贴。所以,你的这种抱怨是不合情理的。

噢,我的索妃,我不希望你被这些小事情所产生的阴影而影响了心情,我希望你每时每刻都是快乐的。此时我再次向你说起我经常对你说的真心话,请你不要埋怨我。索妃,你的心灵是那样美丽和可爱,此时我就算是绞尽脑汁也再想不出还有什么能够配得上你那美丽多姿的身体和心灵。你的美让我时常沉浸在一种自我编织的梦境中,我们是那样快乐甜蜜,再没有什么能够让我们那么幸福了。索妃,我想要告诉你,因为你的出现,让整个法国的女性都因此而失色。连洽特列(Chatelet)、巴息(Bassi)和高特隙丁(Gottschedin)的相片在你面前都显得那么逊色。

索妃,我还要谢谢你,因为我们的爱,你努力地帮我做《德洛传》,而且做得十分详细和精确,对此,我心中充满了感激,这种感动让我无言以对。我瞬间觉得那些感谢的话语在你我之间显得是那么微不足道。我心爱的心肝,此刻我所希望的就是你能够快点到来,来我的身边,到时候我将张开双臂再次拥你入怀。

等你到来的时候,我会将《救世主》的第四和第五诗歌给你,我知道这是你喜欢的,这是我亲自为你抄写的,其中的一字一句都代表了我对你永恒不变的爱恋和思念。我知道你喜欢它的原因,因为这其中有一段是描写爱情的。恰巧的是,这和我们的爱情非常相似。只不过《救世主》中的主人公对爱情表现得非常热烈和鲜明,与他相比,我很内疚。我总觉得对你不够好。

我知道克洛布斯托克君的爱人和你很相像,但是我敢保证她没有你那么完美。我知道我和克洛布斯托克君比起来有些不足,但是你和他的爱人相比,你绝对是完美的。为了能够让我们四个人的爱情得到圆满,我希望上天给他一个完美的爱人。而为了能够让我快乐,我希望上天能够让我和我的索妃永远在一起。

索妃,我再次感谢你,为你能够带给我德洛那精美的相片和他的着作,再次感谢你,我将会以我最体贴的方式向你致谢。我这个人就是太过矫情,如果我的行为让你感到不舒服的话,请你告诉我,我会为了你去改变的。请你不要拘束自己,让我们一直快乐地相待,直到我不再爱你和不再仰慕你。噢,瞧我说的什么,这是永远不可能发生的事情,我将会一直爱你。我想要吻你千百万次,我们永远这么相爱该多好,我的心永远属于你。

1752年

我之所以能够走过来,动力就是你

——宽里格致雷心

雷心,现译为戈特霍尔德·埃弗赖姆·莱辛(GottholdEphraimLessing,1729年~1781年),德国着名的文学家、思想家、剧作家。此情书是他的妻子宽里格写给他的。当时宽里格正在外出游,偶遇恶劣天气和不幸的事情,而恰巧当时又是雷心的生日,故宽里格在此写下对爱人的思念和祝福。

宽里格,雷心的妻子。

致雷心:

亲爱的雷心,我此时给你写这封信,希望你能够认真地看下去,因为这是我对人生和对你的一种情感表达。你肯定没有听说过一个叫作拉特斯多尔夫的村庄吧。而我此时就在这个村庄给你写信,希望你能够了解我此时此刻的心情。

现在我们在这个村庄里已经待了将近一天,我想可能我们还要在这里待上三四天。当然这与村里的梅恩河是不是还要将我们留在这里有很大的关系,可能现在你并不明白我在说什么,那就请你听我慢慢唠叨下去吧。

梅恩河现在非常危险,水势很汹涌,就算我们冒着生命危险恐怕也过不去。这次我们出游的经历实在是很糟糕。中途遇到了太多的困难和危险,当然,这也是我这辈子从没经历过的冒险和旅程。

亲爱的雷心,你知道吗?我们的马车在一天半之内就坏了两次,当时马车上的车轴和车辕已经坏掉了,就像是失去了方向感一样,几乎是飞驰般地向山沟驶去。那种感觉就像是遇到了世界上最危险的事情,除了死亡,再无其他。

当然上天对我们还是很眷顾的,在就要驶向一个很深的沟壑的时候,其中一匹马的缰绳断了。喔,雷心,你知道的,当时我感觉这是上天对我最大的恩赐,因为它还能让我有再次见到你的机会,真是谢天谢地。

也正是因为这样,我们被迫转移到了另一边,这时候岸边有农民过来相助,于是我们被滞留在这里了。昨天的时候有两匹马都已经没有力气了。一开始,我们想要救第一匹马,可是却没有用,我想它只能提供给当地的屠夫了。然而我们的马夫约里克却再次表现得十分愚蠢,他简直是愚蠢到家了,在那匹马已经不行的时候他还在努力期盼上帝能够带来福音让那匹马站起来,真是可笑极了。他将马扶起来,可是那匹马很快就倒向了另一边,最终是站不起来了。可是约里克还是固执地将马愚蠢地放在后边,让另一匹马拖着向前走。

期间约里克还弄了一些干草和秸秆,秸秆用来遮盖马的身体,而干草是等马醒来之后喂给它吃的,我越来越觉得约里克十分愚钝。可是当我们走了还不到一刻钟时,另一匹马也倒下了。我想这可能是最不幸的事情了。这时候附近又有人来帮忙,将这匹马救起,但是我们的车子却跌落在了水里,车上的东西太多了,十分沉重,一匹马根本拖不起来。所以,眼下我们只能靠自己来走路去前边的村子里。

我们必须要走接近一个小时的路程。亲爱的你知道吗?路面上全是泥泞,坎坷弯转的道路让我实在是很恼火。到现在,我都不知道我是怎样靠着毅力走过来的,不过此时才知道,我之所以能够走过来,动力就是你。

当时我的步伐就像是灌了铅一样,十分沉重,我必须将腿从烂泥中使劲地拔出,然后再向前努力地迈步。这时候天又下起了大雨,我们身上都淋湿了,马车后面的行李和东西也都湿透了。简直糟透了,可我的马夫还在乞求着上帝,可是上帝也没有让大雨停止。我们三次涉水,每次都会遭受重大的挫折。

我们马车上的东西全部湿漉漉的。我们还要挑选晴朗的日子将它们全部晾干。

这些事情耽误了我很多的行程,所以我不能及时赶回去和你在一起。一想到这些,我就很难过。雷心,你知道的,我是多么渴望能回到你身边和你一起共度美好时光,我一刻也不想在这里久留,但是却被这糟糕的天气和河水所挡住。

请让我见到你的时候,让我看到你的健康和愉快,这样我的心里能够好受些。你的健康和快乐在我心里已经超过所有。这个经历让我明白了无论我遭受怎样的不幸,我相信迟早都会过去,因为有你的爱陪伴我左右,我就不觉得辛苦。从这一刻起,我变得比以前快乐了。尽管有时候困难重重,只要我们乐观去面对,我们拥有彼此,这就是最大的幸运。

如今,我在这个叫作拉特斯多尔夫的村子里给你写信,虽然此时的我不如我离开汉堡的时候那样安逸和舒服,但是我没有一刻是颓唐不安的。我的爱人,我希望你快乐,我的全部身心都在你那里,好了,再见!你的宽里格。

1772年2月28日于拉特斯多尔夫

亲爱的雷心,落笔写日期的时候,想起今天是你的生日,我很抱歉不能陪在你身边,希望你能原谅我,祝你生日快乐!

乐你所乐,忧你所忧

——约翰孙致博慈毕姑娘

约翰孙,全名撒缪尔·约翰孙(1709年~1784年),英国着名的大文学家、批评家和诗人。他将悲剧和喜剧的因素相结合是戏剧史上的一大进步。

收信人是博慈毕,她多愁善感,而且体弱多病,后期患病十分严重。而约翰孙却恰恰爱上了这位患病严重的博慈毕,并且为她创作了大量的诗歌,为她四处求医问药。可以说他们两人的爱情已经超过了健康和生命的最底线,十分让人佩服。

致我最爱的天使:

亲爱的博慈毕,请允许我叫你一声天使吧!

在我心里你就是我的天使,比我的心还重要一千倍的天使。亲爱的,我已经读过了你的书,你以为这对我来说是没有太大用处的,但是我不这么认为,我觉得我是有必要读一读你的书的,而且我还做了很多评语,不知道你能否看得到。你应该仔细阅读我的评语,从中找到一些缺点,因为我难免会犯一些常见的错误。

我的小天使,你知道吗?在这个世界上,我愿意和你一起接受所有事情的考验,我愿意受你影响去做一些你认为有趣的事情,我乐你所乐,忧你所忧。

你就是我信仰的一切,我的所有都在你身上,我虽然是个追求完美主义的人,但是却从不认为自己完美,尤其是在你在面前,我就更显得有那么多的缺点和瑕疵了。

那本书我相信你已经读过了,那么请我的天使寄回给我好吗?假如我不曾从你那里得到本书,那么我就不会在书上写一些评语,我也就没法告诉你关于我的评语的内容。如果真的那样的话,你会怪我吗?你应当是怪我的。

亲爱的博慈毕,我最近有一个新的发现,在很多书中,作者都会将自己的信仰化为一种新的形态,而这种形态又会化作信仰的上帝一样。亲爱的!希望上帝可以庇佑你幸福安康。我的心将会一直在你身上,并且对你充满着无限的体贴和温柔。就算上帝让我用我的命来换你的健朗我也会毫不犹豫地去做。

上帝已经让我有了一个健康的身体,我想你会为之而高兴。可是我最大的心愿就是你能够健康。

我最近对医术研究得很多,而且告诉你一个不错的消息,我从拉文思医师那里学会了一种治疗消化问题和肠道疾病的方法,这是一个偏方,但是拉文思教授跟我说十分有效,希望你能够听一听,并且实行。

这是一种简单且十分方便的方法,取一些橘子皮,将其捣碎,然后分为几小份,加在葡萄酒中一起饮用。对了,葡萄酒最好是热的,这样有利于药物的吸收。吃的时候可以先吃橘子皮,然后再喝点酒。要是不愿意加在葡萄酒中,也可以放在肉桂或者一些补品中,但是不要太浓厚,要多喝水。这是一种十分廉价的药物,就算是没有效果,我们将其丢弃掉也不会觉得可惜,所以你尽管放心。

亲爱的,我不希望你将这件事情告诉你的医生,你知道的,医生最不喜欢的就是别人插手他的医治事业。而且医生一般都会不允许病人吃一些其他的药物。但是亲爱的,我说的这个秘方请你一定要使用,我认为,这种药着实能够医治你的病,不会有任何坏影响的。

听拉文思医师说这个秘方很有效果的,你起初的时候不要吃得太多也不要过快。每隔三个钟头吃一次,你若是觉得非常痛苦,那么就少吃一些,你可以加点糖,但是我觉得还是不要加的好。对了,医生对你说不要吃牛肉了吗?牛肉不易消化,要少吃,不过牛肉汁可以喝一些,将其当作茶饮来喝。

亲爱的姑娘,不要以为我是在唠叨,我这种操心完全是因为你,不要以为我很讨厌,我爱你胜过一切,我想让你快点好起来,不想看到你这样虚弱,也不愿失去你。失去你我这一生都不会快乐。不要嫌弃我这样的操心和唠叨,这全是我爱你的体现。我亲爱的天使,我的姑娘,再会了。多保重!

1755年12月31日

你的一切让我更爱你

——歌德致斯泰恩夫人书

歌德,全名约翰·沃尔夫冈·冯·歌德(1749年~1832年),18世纪中叶到19世纪初德国和欧洲最重要的剧作家、诗人、思想家。歌德除了诗歌、戏剧、小说之外,在文艺理论、哲学、历史学、造型设计等方面,都取得了卓越的成就。从少年到老年,其风流韵事非常之多。斯泰恩夫人外文为FrauvonStein。

亲爱的洛特:

不久以后我就会再次来到你的身边,因为没有你的日子,我简直就无法生存下去。我亲爱的洛特,你是我生命中的一半,如今我终于明白过来。我不是一个单独的个体,也不是独立的一个人。