心棠微微一笑,道:“是有那么几个故事,只是传说罢了。
相传有一位貌美且身材妙曼的年轻女子,结婚之后不知道为什么一直没有小孩。
痛苦的女子来到神庙祈祷,在神秘力量的引导下她开始动情地在神像前投足、扭腰、摆臀。
好似舞蹈,以此来祈求生育之神能圆她有一个孩子的愿望。
她那婀娜多姿的优美舞蹈,使在场的祭司们为之倾倒,即刻禀报了法老。
后来将她的‘舞蹈’作为祭祀舞蹈。
这从古埃及文物的壁画中可以找到佐证,因此这个说法被视作流传最广泛的肚皮舞的起源保存了下来。
另外,肚皮舞与生育有关的传说,还有相似的一则。
说是怀孕待产的女子为了能顺利分娩,接受她姐姐的建议,学蛇的曲线摆动。
摇摆自己的身体,重点集中在腹部,在快速摆荡整个身子,呈波浪起伏状。
节拍音乐的加入,显得轻松自然。
在如此的特殊训练下,女子果真十分顺利的生产。
于是这种像蛇一样舞动的方式流传下来,这种舞蹈也随之流行起来。”
梅姨听得好奇,忍不住就问:“古埃及是什么地方?”
“呃,这个……”心棠一时失语,只好道:“只是一个很古老的国家罢了。”
“主子,”月眉悄悄的在她耳旁道:“这个舞,真的能圆人有孩子的愿望?”
心棠知道她想说什么,遂苦笑道:“只是个传说罢了,不能当真的!”
要是跳个肚皮舞就能有孩子,那世界上就没有那么多的不孕不育了,那些专科医院也就可以歇业回家了。