书城小说赌徒
912900000030

第30章 (2)

第十七章 (2)

他开始盘问我,我什么也不知道,我的眼睛几乎不朝报纸瞄一眼,在所有的这段时间里,我没有好好地翻过一页书。“您已经麻木了,”他说,“您不仅仅是脱离了生活,放弃了自己和社会的利益,放弃了做一个公民、一个人的义务,离开了您自己的朋友(您总还有过朋友吧),您不仅仅放弃了除了赢钱之外的任何一种目的,而且,您还放弃了自己对过去的回忆。我至今记得您的热气腾腾、生气勃勃的生活时刻。不过我坚信,您把您那时最美好的印象全给抛到了脑后。您的幻想,您现在最最重要的愿望不会超出单数和双数,红色,黑色,十二的中间数,如此等等,我深信这样!”“阿斯特列依先生,够了,请,请别再提了,”我懊恼地、几乎是恶狠狠地叫了起来,“您可知道,我似乎什么都没有忘记,只不过是我暂时把它们,甚至包括回忆,置于脑后——直到,直到我彻底地改变我的境况为止,那时……那时,您会见到一个死而复生的我!”

“您十年后还会呆在这里,”他说,“我跟您打赌,要是我还活着的话,我将提醒您,就在这张凳子上说的。”“好啦,”我赶忙打断了他的话,“为了能给您证实我健忘还不至于到了如此地步,请让我打听一下儿:现在波林娜小姐在哪里?如果不是您把我赎出来,那么就一定是她了。打那时起,我一直没有得到过有关她的任何消息。”

“不,不是的!我不认为是她赎您出来。她现在在瑞士,要是您不再向我问波林娜小姐的情况,您这将是给了我一大享受!”他说的得坚决,甚至是很气愤。“这就是说,她也伤透了您的心!”我情不自禁地大叫了起来。“波林娜小姐——在所有最值得尊敬的人中,她是最优秀的人,不过,我再跟您说一遍,要是您能不再问波林娜小姐的事,您可给了我天大的享受。您任何时候都不了解她,我认为,她的名字从您的嘴中说出来,是对我道德感情的一次侮辱。”

“原来如此!不过您说得不对,您考虑考虑,除此之外,我和您还能说啥?要知道,我们所有的回忆就在这里。不过,您不必担心,我并不想了解你们私人的任何内部秘密。我感兴趣的只是,这样说吧,波林娜的外部情况,不过是她现在外部的环境。用一两句话就可以说明白了。”“好吧,说一两句话把这事全了结吧!波林娜小姐病了很久,就连目前还病着,有一段时间,她跟我的母亲和妹妹住在英国的北方。半年前,她的祖母,您记得不记得,是那个最疯疯癫癫的女人,死啦,留给她七千镑的财产。现在波林娜小姐和我已经出嫁的妹妹在旅行。她的小弟弟和小妹妹的生活也得到了祖母遗嘱的保障,现在在伦敦学习。一个月前,她的继父——将军在巴黎中风死亡。布朗歇小姐待他不错,不过,他从老太婆那儿得到的遗产,她都及时地转到了自己的名下……瞧,好像就这么多了。”“而德?格里耶呢?他是不是也在瑞士旅行?”

“没有,德?格里耶没有在瑞士旅行,连我也不清楚,德?格里耶现在在哪里。除此之外,我想一劳永逸地提醒您,请您别作类似的暗示,别作类似庸俗的对比,否则我一定不会放过您。”“怎么会!难道不看我们过去的友情?”“是的,不看我们过去的友情。”“阿斯特列依先生,我给您赔一千个不是。不过,对不起,这里没有任何侮辱和庸俗的东西,要知道,无论在哪方面,我都不怪波林娜小姐。除此之外——一个法国人和一个俄 国小姐,一般地说——阿斯特列依先生,这种对比,不是您我所能解决或者能彻底弄明白的。”“要是您不再把德?格里耶和别的名字一起提,那么请求您给我解释,您说‘一个法国人和一个俄 国小姐’这种‘对比’是什么意思?此时为什么恰恰是一个法国人,恰恰一定是个俄 国小姐呢?”

“您瞧,您感起兴趣来了。阿斯特列依先生,不过,这话可长了。这里应该先了解很多的事。然而,这个问题事关重大——尽管初看是多么可笑。法国人,阿斯特列依先生,有一个尽善尽美的、漂亮的外表。您作为一个不列颠人,说不定不同意这个意见。我作为一个俄 国人,也不同意,好吧,就算出于嫉妒,但是,我们的小姐们意见会不一样。您认为拉辛是个洋泾浜式的、变态的、好乔装打扮的人,您也一定不想读他的作品。我也认为他是个洋泾浜式的、变态的、好乔装打扮的人,甚至从某一点上讲,是个可笑的人,但是,他的作品很有诱惑力,阿斯特列依先生,主要的是——他是一个伟大的诗人,这无论是我和您同意还是不同意。法国民族的外表,也就是巴黎人的外表,当我们还是熊的时候,他们已经早就形成了优雅的外表。革命继承了贵族的遗产。现在,一个坏透顶的法国人也会有外表很美的风度、举止、言辞,甚至包括思维,无论自己活动的思想、灵魂,还是心灵,都与这一外表对不上号,这一切都是继承来的。自然,他们可能是比最空虚的人还要空虚,比最卑鄙的人还要卑鄙。

喂,阿斯特列依先生,我现在告诉您,世界上没有人再比俄 国小姐更容易轻信、更直率了,她们心地善良,聪明,不过分矫揉造作。德?格里耶乔装打扮,以某种人物出现,他会轻易地征服俄 国小姐的心,阿斯特列依先生,他有优美的外表,姑娘错把这一外表当成他本人的灵魂,当成了他灵魂和心灵的自然流露,而不是把它只看成是一件继承来的外衣而已。使您最为不愉快的是,我应该对您直说,大多英国人都是态度生硬,没有雅度,而俄 国人能相当敏感地区分美和对美的贪图。但是,要区分心灵的美以及独特的个性,这就需要比我们俄 国女人有多得多的自主性和自由,更何况是谈论小姐了——无论如何要有更多的经验。波林娜小姐,请您原谅,说出的话是无法收回了,要认识您比坏蛋德?格里耶好,她需要很长很长的时间才能作出决定。

她看清了您的优点,成了您的朋友,对您袒露开自己全部的心灵,但是,在她的心灵里,将总还会受到可恨的坏蛋、卑鄙下流的小人寄生虫德?格里耶的影响。这样说吧,出于固执,出于自尊心,也会留在她的心坎儿里,因为就是这个德?格里耶,曾几何时,对于她来说,是一道光环——一个风度翩翩的侯爵,尽管是个失望的自由主义者,破了产(好像是?),但他帮助着她的家庭,帮助着轻浮的将军。之后,他的这一切勾当全败露了。败露了,也没有什么,因为您现在还在给她提示着过去的德?格里耶——她不需要!她现在越是恨现在的德?格里耶,在想到过去的德?格里耶时,她就越是痛苦,尽管德?格里耶是以前的,只存在于她的想象之中。阿斯特列依先生,您是一位糖厂老板?”“是的,我参与著名的洛韦尔?科姆普糖厂的股份。”“噢,阿斯特列依先生,您瞧,一方面,您是糖厂的老板,另一方面,您又是阿波隆?别利维杰尔斯基,这一切好像没有什么联系。我可不是一个糖厂老板,不过是轮盘赌的一个小赌徒,甚至做过奴仆,这些波林娜小姐一定知道,因为她的嗅觉好像是挺好的。”

“您现在愤世嫉俗,所以说了这么多的胡话,”阿斯特列依先生想了一会儿,冷漠地说,“除此之外,您的话里没有什么独创的东西。”“我同意!但是,可怕的东西就在这里,我高贵的朋友,我所有的这些指责,不管怎样陈腐老掉牙,不管怎样庸俗无奇,不管怎样滑稽可笑——但它终究是真理。我和您什么结果没有得到啊!”“这是可憎的胡话……因为,因为……您要知道!”阿斯特列依先生两眼发亮,用颤抖着的声音说,“您要知道,您这个忘恩负义的人,卑鄙的小人,倒霉的人,我专程来高姆堡,就是按她的吩咐,是来看您,同您长谈,诚恳地交心,向她转告一切——您的情感、思想、期望以及……回忆!”“真的?难道是真的?”我大叫起来,接着,我不禁潸然泪下,两眼的泪水像不断的雨水。我无法切断它们,这好像还是我平生第一次。“是的,一个不幸的人,她过去爱您,我给您袒露这点,是因为您已经是一个死人!不仅这样,要是我告诉您,她至今还在爱着您,那么——您还是反正要在这儿呆下去!是的,您毁灭了自己。您曾经有过一些才能,有过朝气,是个不坏的人,您甚至能给您的祖国做些有益的事,祖国是多么需要人才。但是,您留在此地,您的生命完了。

我不指责您。以我的观点看,所有的俄 国人都是这样,或者像这类人。即使不玩轮盘赌,也会搞类似于轮盘赌的玩艺。例外的太少了。不是您第一个不明白什么叫劳动(我说的不是贵国的人民)。轮盘赌——这主要是俄 国的赌博。至今您还正派,宁愿想去当仆人,不去偷窃……但是,我想到您将来会怎么样就会毛骨悚然。好了,再见吧!您当然需要钱,是不是?我这就给您十个金路易,再多的不给,因为您反正会输掉的。拿着,再见吧!拿着呀!”“阿斯特列依先生,不,你说完之后再……”“请——您——拿着!”他叫了起来,“我深信,您还是一个知恩感恩的人,我给您,是作为一个朋友对知心朋友的馈赠。要是我现在就有把握,您马上就戒赌,抛弃高姆堡,回您的祖国——为了您开始新的前程,我马上给您一千个金路易。不过我现在给您的不是一千个金路易,而只是十个金路易,无论是一千镑也好,还是十个金路易也好——在目前,对于您来说,都完全一样。都是一回事——输掉。您拿着,再见吧!”

“要是您在告别时拥抱一下,那我拿着。”“好,我很乐意这样做!”我们真诚地拥抱了一下,接着阿斯特列依先生走了。不,他说得不对!有关波林娜和德?格里耶的事,要是我说得粗鲁、愚蠢,那么他在谈到俄 国人时也是粗鲁、性急的。对自己,我没有什么好说的。不过……不过,这一切目前还不是时候。这一切都是空话,空话,空话,应该办事!此时主要的是去瑞士!明天就去——哎,要是明天可以动身的话多好!重整旗鼓,重新做人。应该给他们看看……让波林娜知道我还能做人。只要现在……不过太晚了——但是明天……啊,我有一个预感,这可能是另一回事!我现在有十五个金路易,而我以前是从十五个盾开始的!要是小心翼翼地开始……

难道,难道我还是这样小的孩童!难道我不明白我本人是一个名存实亡的死人。但是,我为什么不能重新做人?是的!只要在生活中哪怕有一次精打细算、一次耐心——就将会有一切!只要一次沉住气,我在一个小时内就改变了自己的命运!主要的是毅力。只要回想一下,七个月前我在鲁列滕堡彻底输光前发生过这种事。啊,这是一个决定的极好机会:那时我输掉了一切,一切……在我走出游乐场时,我一看——在我的坎肩的口袋里还有一个盾在滚来滚去:“噢,也许有一顿饭吃了!”我想着,但是走了百把步,我改变了想法,又转了回来。我把这一个盾押在一到十八的小数上(那次曾经也是押在一到十八的小数上),说实在的,孤零零的一个人,身处异国他乡,远离祖国,远离朋友,不知今天有无饭吃,把这最后一个盾,最、最后的一个盾押上时,有一种特殊的感觉!我赢了,二十分钟以后在我走出游乐场时,我的口袋里已有一百七十个盾了。这可是事实啊!瞧,有时候,一个盾又意味着什么!要是我那时灰心丧气,要是我不敢拼一拼,那会怎样?……明天,明天一切将会结束!