“没事,你过来吧。”
“五分钟后到。”
她在汽车旁边见到了他。沃克弯腰检查时,温迪又向他说了埃德?格雷森到她家来的情况,这次补充了他帮她检查后胎那个看似不重要的细节。沃克看着那个GPS,点点头。过了一会儿,他重新站直身子。
“我派几个人来这里拍照,然后把它取下来。”
“听说你拘留了埃德?格雷森?”
“谁告诉你的?”
“默瑟的前妻詹娜?惠勒。”
“她错了。我们只是带他去询问,从来没拘留过他。”
“你们还没放他回去吗?”
“放了,他已经走了。”
“现在呢?”
沃克清清喉咙:“现在,我们继续调查。”
“哇,你听上去很严肃。”
“你是记者。”
“已经不是了,不过没关系,我们把这当成一次不公开报道的谈话。”
“好,不公开报道,我们还没有立案,因为我们没有尸体,没有凶器,只有一个证人——那就是你——但你根本没看到凶手的脸,所以根本无法正确地指认他。”
“这些都是胡说。”
“此话怎讲?”
“如果丹?默瑟是个声名显赫的公民,而不是个嫌疑恋童癖——”
“那相当于我瘦了一百五十磅,变成英俊的白人,也许还被人误认为是休?杰克曼。但事实上,除非我们找到尸体和凶器,否则我们什么都不能成立。”
“听上去你准备放弃了。”
“我不会,但上面绝对没兴趣追查这件事,正如今天我的老板和辩方律师都提醒过我的那样,我们想指控的是一位退休联邦政府工作人员,还是一位受到性侵犯的孩子的父亲。”
“而且这对任何人的政治生涯都不好。”
“这是愤世嫉俗的观点。”沃克说。
“难道还有其他观点吗?”
“真实情况是,我们的人力有限,我有一位同事叫弗兰克?特瑞蒙特,是个老警察,他现在还在找那个失踪女孩海蕾?麦克维德,但这么久了都还没有线索,唉,都是因为人力有限,你说是不是?所以,谁还想从那个案子上抽调人力到这个我们可能赢不了的案子上来,因为没有陪审团会给他定罪,谁会想去为一个不值得同情的卑鄙家伙伸张正义。”
“我再重复一遍:听上去你准备放弃了。”
“还没完全放弃。我计划追溯他的足迹,搞清楚默瑟一直住在哪里。”
“不是房车里?”
“不是。我和他的律师还有前妻谈过了。默瑟频繁搬家,我猜他也很难定居下来。不管怎么说,那辆房车是他今天上午才租的,里面什么都没有,甚至没有换洗衣服。”
温迪扮了个鬼脸:“那你找到他的住处之后期待发现什么?”