首页资讯诗词歌赋杜甫五古《种莴苣》读记
841144

杜甫五古《种莴苣》读记

小河西小河西2023-07-28 11:02:192

杜甫五古《种莴苣》读记

(小河西)

种莴苣并序

序:既雨已秋,堂下理小畦。隔种一两席许莴苣,向二旬矣,而苣不甲坼。伊人苋青青。伤时君子,或晚得微禄,轗轲不进。因作此诗。

阴阳一错乱,骄蹇不复理。枯旱于其中,炎方惨如毁。

植物半蹉跎,嘉生将已矣。云雷歘奔命,师伯集所使。

指麾赤白日,澒洞青光起。雨声先已风,散足尽西靡。

山泉落沧江,霹雳犹在耳。终朝纡飒沓,信宿罢潇洒。

堂下可以畦,呼童对经始。苣兮蔬之常,随事蓺其子。

破块数席间,荷锄功易止。两旬不甲坼,空惜埋泥滓。

野苋迷汝来,宗生实于此。此辈岂无秋,亦蒙寒露委。

翻然出地速,滋蔓户庭毁。因知邪干正,掩抑至没齿。

贤良虽得禄,守道不封己。拥寒败芝兰,众多盛荆杞。

中园陷萧艾,老圃永为耻。登于白玉盘,藉以如霞绮。

苋也无所施,胡颜入筐篚?

此诗作于永泰二年(766)秋,时杜甫客居夔州。【人苋:苋的一种。《本草图经》(宋-苏颂):“苋有六种,有人苋、赤苋、白苋、紫苋、马苋、五色苋。”】杜甫种莴苣不成,看到野苋茂盛,有感而作。

阴阳一错乱,骄蹇不复理。枯旱于其中,炎方惨如毁。

植物半蹉跎,嘉生将已矣。

阴阳:指寒暑。《九辩》(宋玉):“四时递来而卒岁兮,阴阳不可与俪偕。。”王逸注:“寒往暑来,难追逐也。”《天说》(唐-柳宗元):“寒而暑者,世谓之阴阳。”《七月三日亭午…》(杜甫):“阴阳相主客,时序递回斡。”

骄蹇(jiǎn):傲慢,不顺。《汉书-淮南厉王刘长传》:“自以为最亲,骄蹇,数不奉法。”颜师古注:“蹇谓不顺也。”《玉真公主别馆苦雨…》(唐-李白):“苦雨思白日,浮云何由卷。稷契和天人,阴阳乃骄蹇。”

枯旱:干旱;酷旱。《史记-司马相如传》卷117:“举踵思慕,若枯旱之望雨。”《后汉书-齐武縯传》:“今枯旱连年,兵革并起。”

如毁:《汝坟》(周-诗经):“鲂鱼赪(chēng)尾,王室如毁。”毛传:“毁,火也。”

嘉生:谷物茂盛(古以为祥瑞)。《国语-周语下》:“阴阳序次,风雨时至,嘉生繁祉,人民龢(和)利。”《汉书-郊祀志上》:“民神异业,敬而不黩,故神降之嘉生,民以物序。”颜师古注:“应劭曰:'嘉,谷也。’师古曰:嘉生,谓众瑞也。”《宋史-律历志三》:“方今四海给足,嘉生蕃衍。”

大意:阴阳一旦错乱,天气变化不合常理。其间就会引发干旱,今年南方的大旱惨如火燃。植物已半死不活,嘉生祥瑞也将停止。

云雷欻奔命,师伯集所使。指挥赤白日,澒洞青光起。

雨声先已风,散足尽西靡。

欻:(hū):忽然。欻(chuā):象声词。形容急促的声音。《隋书-五行志上》卷22:“未至数里,野火欻起。”《题壁画马歌》(杜甫):“戏拈秃笔扫骅骝,歘见骐驎出东壁。”

师伯:雨师风伯。即风神雨神。《河东赋》(汉-扬雄):“叱风伯于南北兮,呵雨师于东西。”

赤白日:赤日。

澒(hòng)洞:绵延;弥漫。《旱云赋》(汉-贾谊)“运清浊之澒洞兮,正重沓而并起。”《和范景仁西圻野老》(宋-司马光):“哀声澒洞彻四极,草木惨澹颜色伤。”《栖贤三峡桥》(宋-苏轼):“空濛烟霭间,澒洞金石奏。”

青光:青色的景光。指青云、乌云。参阅:《过旧宅》(隋-许敬宗):“飞云临紫极,出震表青光。”

散足:《杂诗》(晋-张协):“翳翳结繁云,森森散雨足。”

靡:散乱;顺风倒下。《左传》庄公十年:“望其旗靡。”《史记-廉颇蔺相如列传》:“左右皆靡。”《笛赋》(宋玉):“于是天旋少阴,白日西靡。”

大意:疾云迅雷奔命而来。风神雨神尽其所能。它们指使赤日隐去,云气弥漫乌云四起。(意思是“指挥赤日隐,澒洞乌云起。”)下雨之前风已先至,东风吹急雨,雨洒斜向西。

山泉落沧江,霹雳犹在耳。终朝纡飒沓,信宿罢潇洒。

堂下可以畦,呼童对经始。

飒沓:象声词(雨声、马蹄声);迅疾貌。《西狩赋》(汉-应玚):“按辔清途,飒沓风翔。”《侠客行》(唐-李白):“银鞍照白马,飒沓如流星。”

潇洒:雨落貌。《夏夜忆卢嵩》(唐-韦应物):“不知湘雨来,潇洒在幽林。”《和李大夫西山祈雨》(唐-权德舆):“潇洒四冥合,空濛万顷连。”

经始:开始经营或营建。《灵台》(诗经):“经始灵台,经之营之。”《招隐》(晋-左思):“经始东山庐,果下自成榛。”

大意:山水落入沧江,震雷声犹在耳。整天飒沓的雨声萦绕回环,两夜之后雨才不再倾洒。堂下可种几畦蔬菜,叫俩孩子面对面开始。

苣兮蔬之常,随事蓺其子。破块数席间,荷锄功易止。

两旬不甲拆,空惜埋泥滓。

随事:随便地。《建都》(杜甫):“穷冬客江剑,随事有田园。”王嗣奭释:“随事,犹之随便有之。”《自咏》(唐-白居易):“等闲池上留宾客,随事灯前有管弦。”

蓺(yì):种植。《楚茨》(诗经):“自昔何为,我蓺黍稷。”

破块:《盐铁论-水旱》(汉-桓宽):“雨不破块,风不鸣条。”《梦种菜》(宋-杨万里):“背秋新理小园荒,过雨畦丁破块忙。”《田家四事-耕》(宋-方一夔):“我耕常及时,破块当初晴。”

甲坼:草木发芽时种子外皮裂开。《易传-解》:“天地解而雷雨作,雷雨作而百果草木皆甲坼。”《牡丹》(唐-白居易):“更思初甲坼,那得异泥蟠。”

大意:莴苣是一种常见蔬菜,随便播撒了莴苣的种子。“破块”的面积也就数席之大,锄土之事一会儿就停止。两旬过了还没发芽,白白将种子埋入泥滓。

野苋迷汝来,宗生实于此。此辈岂无秋?亦蒙寒露委。

翻然出地速,滋蔓户庭毁。

野苋:野生苋菜。

宗生:丛生;同类植物聚集密生。《吴都赋》(晋-左思):“楠榴之木,相思之树,宗生高冈,族茂幽阜,擢本千寻,垂荫万亩。”《蜀都赋》(汉-扬雄):“其竹则宗生簇攒,俊茂丰美。”《摘安石榴赠刘孝威》(梁-王筠):“宗生仁寿殿,族代河阳湄。”

委:同“萎”。《玩月城西门廨中》(南朝宋-鲍照):“归华先委露,别叶早辞风。”

滋漫:滋生蔓延。《左传》隐公元年:“无使滋蔓;蔓,难图也。蔓草犹不可除,况君之宠弟乎。”《齐民要术-种蒜》(北魏-贾思勰):“此物繁息,一种永生,蔓延滋漫。”

大意:野生的苋菜不知从何而来,实际上这就是同类植物的宗生。这东西难道不怕秋天?蒙受寒露它也会枯萎。忽然就从地下快速长出,不断滋长蔓延糟蹋庭院。

因知邪干正,掩抑至没齿。贤良虽得禄,守道不封己。

拥塞败芝兰,众多盛荆杞。

干:侵犯;干扰。《说文》:“干,犯也。”《后汉书-蔡邕传》:“皆妇人干政之所致也。”

掩抑:遮掩抑制,压抑。《戒励风俗德音》(唐-元稹):“掩抑其言则专蔽,诱掖其说则侵诬。”《逢江南故昼上人…》(唐-孟郊):“追思东林日,掩抑北邙泪。”

没齿:终身;老年。《论语-宪问》:“饭疏食,没齿无怨言。”《与子俨等疏》(东晋-陶潜):“兄弟同居,至于没齿。”

守道:恪守道德。《颜氏家训-省事》(北齐-颜之推):“君子当守道崇德,蓄价待时。”《送费子归武昌》(唐-岑参):“勿叹蹉跎白发新,应须守道勿羞贫。”

封己:厚己。《国语-晋语八》:“引党以封己,利己而忘君,别也。”韦昭注:“封,厚也。”《运命论》(魏-李康):“封己养高,势动人主。”张铣注:“未至圣道,但为厚己,养其高名,能以权势动于时君也。”

拥塞:阻塞;拥挤充塞。《晏子春秋-谏上》:“忠臣拥塞,谏言不出。”《暮春》(杜甫):“卧病拥塞在峡中,潇湘洞庭虚映空。”

芝兰:芷和兰。皆香草。芝,通“芷”。《孔子家语-在厄》:“芝兰生于森林,不以无人而不芳。”《晋阳秋-王夷甫论》(晋-孙盛):“夫芝兰之不与茨棘俱植,鸾凤之不与枭鸮同栖。”

大意:由此俺明白斜会压正,而且一直压抑到老。贤良虽也有俸禄,但他们恪守道德不厚己。正像芝兰因拥塞而衰败凋谢,拥塞的是众多茂盛的荆杞。

中园陷萧艾,老圃永为耻。登于白玉盘,藉以如霞绮。

苋也无所施,胡颜入筐篚?

中园:园中。《…春园听妓》(隋-陈子良):“微雨散芳菲,中园照落晖。”

萧艾:艾蒿,贱草。《离骚》(屈原):“何昔日之芳草兮,今直为此萧艾也。”《淮南子-俶真训》:“巫山之上,顺风纵火,膏夏紫芝,与萧艾俱死。”高诱注:“膏夏、紫芝皆喻贤智,萧、艾,贱草。皆喻不肖。”

老圃:有经验的菜农。《论语-子路》:“樊迟请学稼,子曰:'吾不如老农。’请学为圃,曰:'吾不如老圃。’”何晏集解:“树菜蔬曰圃。”

藉:作衬垫之物;衬垫。

霞绮:如锦绮的云霞;如云霞的锦绮。《晚登三山还望京邑》(齐-谢朓):“余霞散成绮,澄江静如练。”《五言过楼岩寺》(唐-李治):“云衣缝涧户,霞绮织山楹。”

胡颜:何面目(意谓愧极)。《上责躬应诏诗表》(魏-曹植):“忍垢苟全,则犯诗人胡颜之讥。”《赠韦秘书子春》(唐-李白):“却顾女几峰,胡颜见云月。”《春秋战国门-夫差》(唐-周昙):“会稽既雪夫差死,泉下胡颜见子胥。”

筐篚(fěi):盛物竹器。方曰筐,圆曰篚。《尚书-禹贡》“厥贡漆丝,厥篚织文”孔传:“地宜漆林,又宜桑蚕,织文锦绮之属,盛之筐篚而贡焉。”

大意:园中沦陷于萧艾贱草,俺这个老园圃引以为耻。将来莴苣会登上白玉盘,盘下边还垫有五彩如霞的锦绮。野苋能有啥办法?有何面目进入筐篚?

这首诗首6句写夏旱。阴阳错乱,今夏南方干旱。植物半死,“嘉生”将已。接着6句写秋雨。风伯雨师支走太阳兴起风雨。“山泉”6句写雨后种菜。山水还在流,雷声还在响。但两天之后雨停了。于是呼儿种菜。“苣兮”6句写种菜失败。荷锄破块“蓺其子”,两旬后仍“不甲坼”。种子白费。“野苋”6句写野苋滋蔓。野苋不知哪儿来的。此辈常与蔬菜“宗生”。生长迅速,滋蔓户庭。“因知”6句联想。种苣苣不生。烦苋苋滋漫。俺认为这是“斜干正”。由此俺想到:贤良也有培养(“得禄”),但贤良遵纪守法不会巧取豪夺。就像芝兰,常常被众多繁盛的荆杞拥塞,哪有不衰败之理?(由苣苋想到君子小人,又把君子小人比芝兰荆杞。)末6句作结。两个意思:一是就种苣失败而言,作为“老圃”俺当然引为耻。二是就“斜干正”言。俺认为终究邪不压正。莴苣终究能上“白玉盘”,且盘下还要垫个“霞绮”一样的垫子。而你们野苋能有啥办法?不要说白玉盘,就是入筐篚也没脸见人吧。(杜甫伤“时君子”,亦伤己。虽伤而清高不改。)

0002
评论列表
共(0)条