杜甫七古《寄从孙崇简》读记
杜甫七古《寄从孙崇简》读记
(小河西)
寄从孙崇简
嵯峨白帝城东西,南有龙湫北虎溪。吾孙骑曹不骑马,业学尸乡多养鸡。
庞公隐时尽室去,武陵春树他人迷。与汝林居未相失,近身药裹酒长携。
牧竖樵童亦无赖,莫令斩断青云梯。
此诗作于大历二年(767)春,时杜甫或已移居赤甲。从孙崇简:应是杜甫堂兄之孙杜崇简,生平不详。
嵯峨白帝城东西,南有龙湫北虎溪。吾孙骑曹不骑马,业学尸乡多养鸡。
庞公隐时尽室去,武陵春树他人迷。
龙湫、虎溪:应为白帝城附近地名。
骑曹:指骑曹参军。《唐六典》卷29亲王府:“骑曹参军事一人,正七品上。”《新唐书-百官四上》:“骑曹参军事,掌外府杂畜簿帐、牧养之事。”《哭从兄苌》(唐-顾况):“身终一骑曹,高盖者为谁。”
不骑马:典“不记马”。《晋书-王徽之传》:“徽之字子猷。性卓荦(luò)不羁,为大司马桓温参军。蓬首散带,不综府事。又为车骑桓冲骑兵参军,冲问:'卿署何曹?’对曰:'似是马曹。’又问:'管几马?’曰:'不知马,何由如数!’又问:'马比死多少?’曰:'未知生,焉知死!’”
尸乡养鸡:指祝鸡翁。《列仙传-祝鸡翁》卷上:“祝鸡翁者,洛人也。居尸乡北山下。养鸡百余年。鸡有千余头,皆立名字。暮栖树上,昼放散之。欲引呼名,即依呼而至。卖鸡及子得千余万,辄置钱去。之吴作养鱼池。后升吴山,白鹤孔雀数百,常止其傍。”
庞公:东汉末年隐士。《襄阳耆旧记》(东晋-习凿齿):“庞德公,襄阳人。居岘山之南,未尝入城府。躬耕田里。…荆州牧刘表,数延请,不能屈。…后遂携其妻子登鹿门山,托言采药,因不知所在。《先贤传》云:'乡里旧语,目诸葛孔明为卧龙,庞士元为凤雏…,皆德公之题也。’”《秦州杂诗》:(杜甫)“阮籍行多兴,庞公隐不还。”
武陵:武陵郡(传说桃花源所在)。《桃花源记》(东晋-陶渊明):“晋太元中,武陵人捕鱼为业。缘溪行,忘路之远近,忽逢桃花林…”《送袁太祝尉豫章》(唐-孟浩然):“相逢武陵客,独送豫章行。”《赤谷西崦人家》(杜甫):“如行武陵暮,欲问桃花宿。”
大意:高高的白帝城自东向西,南边有龙湫北边有虎溪。像王子猷一样身为骑曹不骑马,学着尸乡祝鸡翁养了很多鸡。像庞德公隐居岘山带着全家去,像桃花源春树掩映让人迷。
与汝林居未相失,近身药裹酒长携。牧竖樵童亦无赖,莫令斩断青云梯。
林居:下野闲居。《感遇》(唐-陈子昂):“林居病时久,水木澹孤清。”《早夏寄元校书》(唐-司空曙):“独游野径送芳菲,高竹林居接翠微。”
牧竖:牧奴;牧童。《汉书-刘向传》:“自古至今,葬未有盛如始皇者也,数年之间,外被项籍之灾,内离牧竖之祸,岂不哀哉!”《赠岐山姜明府》(唐-李端):“牧竖寒骑马,边烽晚立旗。”
云梯:攻城具;仙人登天路;喻仕进路。《墨子-公输》:“公输盘为楚造云梯之械。”《游仙》(晋-郭璞):“灵溪可潜盘,安事登云梯。”李善注:“云梯,言仙人升天,因云而上,故曰云梯。”《梦游天姥吟留别》(唐-李白):“脚著谢公屐,身登青云梯。”
大意:俺与你一样林中闲居却没失散,俺身边药包和酒壶总不离。请注意牧童樵童也有无赖,莫让他们斩断你的青云梯。
这首诗共10句。首6句写从孙幽居境况。白帝城东西,龙湫和虎溪。(幽居地。)身为骑曹却不骑马(或确曾为骑曹,或只是比为王徽之。)学习祝鸡翁多养鸡。(幽居事业。)像庞公隐居携全家。像桃花源一样令人迷。(幽居环境。)接着2句写自己近况。与你一样俺也“林居”,好在我们彼此“未相失”。俺身上药裹和酒壶不离身。末2句是提醒也是祝愿。要注意那些“牧竖樵童”中也有无赖。莫让他们破坏了你的养鸡大业,斩断了你像祝鸡翁一样升仙的青云梯。
- 0000
- 0000