杜甫五律《独坐二首》读记
杜甫五律《独坐二首》读记
(小河西)
独坐二首
竟日雨冥冥,双崖洗更青。水花寒落岸,山鸟暮过庭。
暖老须燕玉,充饥忆楚萍。胡笳在楼上,哀怨不堪听。
白狗斜临北,黄牛更在东。峡云常照夜,江日会兼风。
晒药安垂老,应门试小童。亦知行不逮,苦恨耳多聋。
此组诗作于大历二年(767),时杜甫居夔州。
竟日雨冥冥,双崖洗更青。水花寒落岸,山鸟暮过庭。
暖老须燕玉,充饥忆楚萍。胡笳在楼上,哀怨不堪听。
冥冥:迷漫;渺茫。《九歌-山鬼》(屈原):“雷填填兮雨冥冥,猨啾啾兮狖夜鸣。”《九叹-远逝》(汉-刘向):“水波远以冥冥兮,眇不睹其东西。”
燕玉:燕地美女;美女。《古诗十九首》(魏晋)“燕赵多佳人,美者颜如玉。”《礼记-内则》:“七十非帛不暖,八十非人不暖。”《次韵和汪道济都讲惜惜吟》(宋-刘弇):“燕玉浪传思暖老,个中消歇几沉煤。”《碧澜侍儿曲》(元-黄玠):“少陵尚爱燕玉暖,况是当时真贵人。”
楚萍:典“楚江萍”或“萍实”。《说苑-辩物》(汉-刘向):“楚昭王渡江,有物大如斗,直触王舟,止于舟中。昭王大怪之,使聘问孔子。孔子曰:'此名萍实,令剖而食之,惟霸者能获之,此吉祥也。’”后遂以指甘美的水果或吉祥之物。《奉酬薛十二丈判官见赠》(杜甫):“荣华贵少壮,岂食楚江萍?”
大意:整日下雨一片迷茫,江岸两崖雨洗更青。因天寒水边的花儿凋落岸上,到日暮山中的鸟儿飞过户庭。俺听说老人暖身需美女,俺想起吃饱肚子需楚萍。楼上有人在吹胡笳,其哀怨的声音让人不堪听。
白狗斜临北,黄牛更在东。峡云常照夜,江日会兼风。
晒药安垂老,应门试小童。亦知行不逮,苦恨耳多聋。
白狗:白狗峡,一名狗峡。在归州。黄牛:黄牛峡或黄牛山。在峡州。均详见《杜甫五律<奉使崔都水翁下峡>读记》。《留别龚处士》(唐-李白):“我去黄牛峡,遥愁白帝猿。”《送含十四江东觐省》(杜甫):“黄牛峡静滩声急,白马江寒树影稀。”《奉使崔都水翁下峡》(杜甫):“白狗黄牛峡,朝云暮雨祠。”《发白狗峡次黄牛峡登高寺却望忠州》(唐-白居易):“白狗次黄牛,滩如竹节稠。”
应门:照应门户(指守候和应接叩门)。《庄子-让王》:“原宪华冠縰(xǐ)履,杖藜而应门。”《陈情事表》(晋-李密):“外无期功强近之亲,内无应门五尺之童。”《秦州杂诗》(杜甫):“晒药能无妇,应门亦有儿。”
照:通“昭”。显示。
逮:赶上;到。不逮:有不足。《汉书-文帝纪》:“及举贤良方正能直言极諫者,以匡朕之不逮。”颜师古注:“不逮者,意虑所不及。”《过晋阳宫》(唐-李隆基):“尚恐威不逮,复虑化未孚。”《秋日夔府咏怀…》(杜甫):“谁云行不逮,自觉坐能坚。”
大意:白狗峡在归州斜向东北,黄牛峡在峡州位置更东。峡云常在夜间显现,江上太阳总是伴随江风。晒制药材俺安于江边变老,照应门户俺试试小童。俺也知道自己腿脚不便。俺最恨的是耳朵几乎已聋。
这组诗前章首联写独坐背景。雨天,江边。次联写独坐所见。花因天寒落岸。鸟因迟暮过庭。(精彩。有寓意。)三联独坐所想。古人说暖老需“燕玉”,充饥用“楚萍”。俺哪能办得到呢?末联独坐所闻。忽听到楼上胡笳声,其哀怨凄切真是让俺不堪听。全诗伤客居寥落。
后章前二联写独坐所思。归乡要经白狗峡还有黄牛峡。峡中夜里常云雨,晴日多有风。(出峡难。)三联写峡中生活。安于晒药养病小童辅助的老年生活。末联独坐所恨。俺知道自己腿脚不便,但苦恨的是“耳多聋”。耳聋了,俺平生壮志也至此消歇。
- 0000
- 0000