其实就是床。甲骨文字典说字——片
【甲骨文字典,片】
今天我们学习甲骨文字典上的片(这个字的读音在古代有几个),只言片语、一片雪花的片,这个字在甲骨文时期指的不是一片雪花,也不是一片肉。大家可以看一看甲骨文的写法,这个字形有的冲左,有的冲右,根据甲骨文字典的解释,实际上,像是床竖起来的样子。
甲骨文字典上解释:像床形,为床之初文,甲骨文字典上说是床的初文,本应该是横写的,上像床版,下像足桄之形,为适应竖行排列所以竖写,有的冲左,有的冲右,后世分为片和爿二字,说文有片无爿,说文:片,判木也,从半木,这个就是借片为版。以片从半木不确。段玉裁復于片補爿字,谓反片为爿,读若牆,按段说爿读若牆,可从,盖牆、將、戕等字皆从之得声,且床和墙音比较接近,更可证甲骨文片确为床之初文。
【墙,演变】
【将,演变】
说文解字中对片的解释说从半木,甲骨文字典认为这是不确的,因为这个片就是床的象形,在古文字中,床和墙的发音相似,至少声母相同。所以从片的几个字牆、將、戕都从片得音,所以,片在古文字中的读音为qiang。
【版筑法今天还在应用】
我们观察古老的一种筑墙的方法叫版筑法,得知,牆,从片,从啬,不只是形声字,也可以理解为会意字。也就是说,牆字的不同部件说明了筑墙的过程。就是相当于那个干打垒,两边有木板,中间是空的(见上图,今天依然在应用),然后,往里边填土,再把土夯实,两边有木板,这个方法就是版筑法筑墙,也叫干打垒。所以说牆的字形和牆的建造过程又有内在的联系。
那为什么将或者酱肉的酱也从爿呢,是不是和酱的酝酿过程也有内在联系呢?我们看中国各个地方的酱缸(见下图),不管是咸菜疙瘩,还是大酱,把需要发酵的物料放进酱缸之后,一定要密封,甚至压实。有可能,酱字当中的片就是压实酱缸的板子。如果这个解释有点牵强,可以理解为酱就是一个形声字,它只是表声不表意。
【大酱缸】
爿今天读作pan,实际上在古书当中,在古籍当中多用它的音,或者是在字构形当中,它多读作戕或者是墙或者是床。今天字形虽然没有大的变化,但是字义发生了很大的转变,原来是它的含义在某些字形中还有保留,但是这个字本身已经不再表示床这个字了,爿这个字跟这些意思都没有关系了。
因为时空不一样,字义和用法也都不一样了。要是站在现在的这个时空背景下去了解或者是解读以前的这个字义,总是觉得很遥远的样子,但实际上在很多的字当中都保留着这个字,比如说床的繁体字写法牀和墙的繁体字写法牆,左边从的就是这个字形。
【床,演变】
我们说爿(或者片)这个字古音读床,在其他几个甲骨文中,确实有所体现。一个是病,一个是梦。
【疒,一个病人的形象】
【梦,正反映了做梦时候的一大特征,眼睛动】
文字整理:淑群
- 0000
- 0000