论语:君子不施其亲(18-10)
周公训诫儿子伯禽,治理政事要重视人才,不要离弃自己的亲族,不要离弃老朋友,特别是不能求全责备。
周公谓鲁公曰:“君子不施其亲,不使大臣怨乎不以。故旧无大故,则不弃也。无求备于一人。”【注释】鲁公:指周公之子,鲁国始封之君伯禽。施(chí):同“弛”,废弃、离弃的意思。大臣:重要的臣属。不以:不用。【译文】周公对鲁公说:“君子不离弃他的亲人,不让大臣怨恨没有被任用。老朋友、旧朋友如果没有大的过错,就不要放弃他们。不要要求一个人具备所有才能。”周公是武王的弟弟,鲁国为周公的封地,周公的儿子伯禽为鲁国国君。周公训示儿子如何成为君子、如何治理国政。“君子不施其亲”,用人要用亲人,不要故意疏远自己的亲人。“不使大臣怨乎不以”,要知人善任、各尽其用,特别是有才能的人要重用,不要让大臣怨恨不被任用、不被重用。“故旧无大故,则不弃也”,对长期在自己手下做事的人,不要轻易地罢免,老朋友、旧朋友如果没有大的罪过,就不要离弃、遗弃。“无求备于一人”,不要对一个人求全责备。人的才能都会有限,不能要求方方面面圆满周全,而是要用人所长,这样才能得到人才。君子居于上位,宽以待人才能得众,既要礼贤下士,又要赦免小过,更不求全责备,让每个人都各得其所,有才之人自然就会归顺、归服。关于“君子不施其亲”,古代社会以人治为主,大权掌握在国君手中,为了让大臣更好地执行命令,国君必须懂得授权。重要位置安排给亲近的人特别是亲人,有助于保证中央集权,防止权力分散或被削弱,但要注意不能变成任人唯亲。在任亲的同时要大胆用贤,才会保持政权稳定并充满活力,所以,一定要做到“不使大臣怨乎不以”。周公家训精辟地概括了执政者必须掌握的用人之道。处理政事时,唯有坚持这几点,才能赢得臣属的有力支持与帮助。
0000
评论列表
共(0)条相关推荐
- 0000
- 0000