首页资讯诗词歌赋古诗词日历 | 高适《塞上听吹笛》
848040

古诗词日历 | 高适《塞上听吹笛》

新用户3167a8id新用户3167a8id2024-03-05 12:05:500

译文、赏析 / 严勇、音频 / 张佳

译文

冰雪融化殆尽,入侵的胡兵已经悄然返还。月光皎洁,悠扬的笛声回荡在戍楼间。

试问饱含离情的《梅花曲》飘向何处?它仿佛像梅花一样随风落满了关山。

注释

塞上:指凉州(今甘肃武威)一带边塞。此诗题一作《塞上闻笛》,又作《和王七玉门关听吹笛》。胡天:指西北边塞地区。胡是古代对西北部民族的称呼。牧马还:牧马归来。一说指敌人被击退。戍楼:边防驻军的瞭望楼。梅花何处落:此句一语双关,既指想象中的梅花,又指笛曲《梅花落》。关山:这里泛指关隘山岭。

赏析

理解这首诗最关键之处就在于读《凉州词·黄河远上白云间》后,然后知其反其意而用之。凉州词:又名《出塞》。为当时流行的一首曲子《凉州》配的唱词。王之涣的《凉州词》,“黄河远上白云间,一片孤城万仞山。羌笛何须怨杨柳,春风不度玉门关。”被誉为七绝第一,当时KTV点歌第一名。在洛阳的李白听了《凉州词》就作了一首《春夜洛城闻笛》,“谁家玉笛暗飞声,散入春风满洛城”,以示春风满洛城,而不度玉门关。跟大将哥舒翰去西北边疆的高适,早就听过无数遍这首曲子,于是结合自己的亲身体验,以及自己的豪迈情怀,于是也和了一首。这首诗还有一个题目,就叫作“和王七玉门关听吹笛”。一二句,“雪净胡天”对“月明羌笛”,构成了一幅边塞日夜图。白天,牧马;夜晚,吹笛。边塞的苍茫孤独,呼之欲出。“一片孤城万仞山”的感觉呼之欲出。第三句“借问梅花何处落”呼应王之涣的“羌笛何须怨杨柳”。《梅花落》为笛曲,对应“羌笛”。又以“梅花”实指,对应“杨柳”。第四句“风吹一夜满关山”呼应王之涣的“春风不度玉门关”。“风”对应“春风”。这里反其意而用之,王之涣是“春风不度”,高适则是“吹满关山”。至于韵脚,则完全依据《凉州词·黄河远上白云间》,此为步韵,也称次韵。整首诗,一扫王之涣边塞诗之忧愁,转而积极乐观,昂扬向上,意境开阔,胸襟广阔,可谓边塞诗杰作。

遇见是缘,

点亮在看

0000
评论列表
共(0)条