书城古籍中华家训4
10755100000182

第182章 东征应照我之札办事

【原文】

沅甫九弟左右:

除夕发去一缄,是夕又接弟二十三夜发信,具悉一切,并京报、厉缄均悉。

吴退庵事,余实不便失信。其确不可用,用必偾事之处,奈亦殊无所见,不知意诚诸君子何以烛照风先,遂能为此十成语?以余阅历多年,见事之成功与否,人之得名与否,盖有命焉,不尽关人事也。东征局既以我为名,自应照我之札办事。今厉观察又来请示,札不可遵,缄则可遵乎?此事余颇厌烦,以后不必再提。

北岸贼至无为州等处,盖意中事。此间搜获伪文,亦言金陵调杨七麻、李寿成援安庆。杨本自立门户,李现在常山修城,均未必肯赴北岸。左、鲍二军,残年均未开仗。闻贼数实有五六万,鲍公请将留渔亭之四营调去。渔亭亦系前敌吃紧,不能调也。即问近好。

【译文】

沅甫九弟左右:

除夕寄去一信,又收到二十三日晚上发来的信件及京报、厉信一起收到,所有的情况都知道了。

吴退庵的事情,我实在不好意思失言。他的确不可重用,但用了就一定会坏事这一点,我却并没有见到,不知意诚等各位为何看得那样清楚,能把事情说得那样肯定。凭靠我多年经历,事情能不能成功,人能不能得到名位,是有命运安排的,不完全与人的意愿有关联。东征局既然打着我的名号,自然应该依照我的公文办事。今天厉观察又来请示,公文可以不遵照,信件难道就可以遵照吗?这事令我很是厌恶,以后不要再提及。

北岸敌人到了无为等地,完全是意料之中的事情。这段时间搜查缴获敌人的文书,也说金陵在调遣杨七麻、李寿成支援安庆。杨本来自立门户,李现在常山修城,都不一定愿意赶赴北岸。左、鲍二军,年底都没有开仗。据说敌人实际上有五、六万人,鲍公请求将留守在渔亭的四营调去。但渔亭也是前敌吃紧的地方,不能调动。随信问候,希望一切都安好!