书城小说失忆诊所
117000000032

第32章 失忆诊所(32)

才刚刚再一次地阅读到那个名字,马上好像把覆盖在一堆灰暗的英国回忆上的防尘布掀开:绵绵细雨和连帽夹克、高速道路休息区的咖啡馆和阴郁的游客中心。但是当我读着那条词条,我得以重新用不同的眼光审视那地方。为什么以前从来没有人告诉我这些东西呢?这里有古凯尔特的祭司和至日,以及巨大、沉重的未知之物。在打开这本百科全书以前,我原先以为这是一本无趣、实事求是的参考书--一本你只会拿来参考的书--但是,这本百科全书用一种大胆直白的散文,把一个地方讲得活灵活现,好像亲临现场一样,详细的描述巨石从韦尔斯搬运到当地的秘密,并且建议我去参考另一册上的另一个词条,上面记载着,把自己的墓穴让给耶稣的亚利马太人约瑟,如何造访格拉斯顿柏立,把自己的矛立在地上,后来长出玫瑰来的神迹。

某些事情开始让我寒毛直竖了起来。当我两年前初遇拜伦的时候,他问我是什么地方人, 我回答英格兰。

"哦,朗德丝,"他说,"国王的城市。"

"啊?"我说。

"伦敦是仍然有国王和女王的城市。"他无限神往地说。

在当时,他说的话仅仅给我一种无知的印象,然而,如今面对这套百科全书,和它所有的词条,他的话似乎正在被重新定义,并且形象化了起来--那是移动如何能够使想象力更新的一课,用一种合宜的眼光看事情,可以为最苍白的事实注入一股暖流。如果这样简单一种对事实的重新表达方式,可以为古老灰暗的英国重新注入活力,那么,对于山中冰公主能够成为每日例行新闻头条的厄瓜多尔,又会产生什么样的效果?

我拿下前面的一册,翻到"印加"这个词条:

一大堆的资料,一大堆的事实,一张很烂的马丘比丘的照片,一张阋墙不已、互相血腥残杀的阿塔瓦尔帕和瓦斯卡尔的本刻印刷像,还有一些关于人脑宴,以及想也知道的西班牙白人大屠杀的生动且详细的描写。

往下有一条关于"银岛"的词条:

被戏称为穷人的加拉巴哥群岛……地区性的物种丰富……从南极迁移到哥伦比亚的座头鲸……由于迄今尚未被发现的法兰西丝.德雷克的藏宝地点而被称为银岛或钱岛……72吨的白银从船上被丢下……信天翁和蓝足鲣鸟的筑巢地……

迄今尚未被发现……

"客官,"法比恩托着个托盘冲了进来,"上菜啦。龙舌兰、莱母片、盐。我觉得幸福已经不远了。"

"来看看这个。"我把百科全书带到桌子上。

"你疯啦?天哪,看看这个!管它是什么东西,拿一边去。坐下。"

"可是--"

"我以为你想听我爸妈的事情。在我不想讲以前,你最好给我乖乖地听好。"