书城小说失忆诊所
117000000033

第33章 失忆诊所(33)

法比恩把点唱机的插头拔了,头顶的灯关了,然后打开苏瓦雷滋装在图书室里老掉牙的迪斯科灯。这个故事不是在炉火边说的,而是在四处漫游、红蓝两色的灯光中被诉说。

在把书放回书架以前,我把地图上的一个地名默记下来,以防忘记:那是一座位于海岸边的小镇,离银岛不远,以冲浪闻名。世界上尽有一些听起来更重要也更如雷贯耳的地名,然而,即使在整个房间陷入一场滚动的红绿蓝三原色光无声的混战后,在我合上书本以前,这个地名好像从书页里跳出来,直接在我的视网膜上形成一张停驻的负片。

那里的地名是佩脱斯加达。

法比恩让自己安稳地坐在盛着龙舌兰酒的托盘前面,在两个小酒杯里倒满了酒。我们各自表情严肃的一饮而尽,接着又是一杯。一秒后,我们的表情从龇牙咧嘴转成神经兮兮、自以为神勇的笑,法比恩却说:"这不是闹着玩的,这杯我们抿着喝。"

他又倒了两杯,我们坐着,隔着张桌子瞪着彼此,就像两个职业赌徒准备出手抓对方出老千。屋子里唯一的声响是迪斯科灯生锈的转轴温柔的吱嘎声。

"你准备好了吗?"法比恩问。

05

他们在一个陡峭山谷的谷底找到了车子,整个翻覆过来,头下脚上,烧个精光。我父亲在车子里面。但是他们一直找不到我母亲。她不在车子里面。

除了我之外,所有的人都说她死了。

对不起。

我以前从来没有告诉过别人这些。妈的!干!

我不会的。老兄,我不哭的。

我绝不哭。

再给我一杯龙舌兰。

有一件事我从来没跟你说的是,我爸是个印西混血儿(法比恩说)。你打死他,他都不会承认,但是,他的确是。他的祖母是百固奇族的印第安人。他曾经声称,严格地说起来,他就是个印西混血儿,因此,他血液里的印第安成分已经被稀释,几乎等于不存在。

"印西混血是相对的,"他会说,"在欧洲,我也许会被当做印西混血。在那边,我的印第安成分的确多到可以被视为不同的程度。在厄瓜多尔,我却不是。在这里我是白人。基本上我是卡斯提利(西班牙)人。"其实说穿了,他是以自己的祖母为耻。以苏瓦雷滋所有那些有关祖先的屁话,以及他对所有那些土著事物的喜爱,他一定不会赞同我父亲的说法,虽然他血统纯正的程度,和那些西班牙征服者差不了多少。

但是我的父亲--你应该称呼他费力克斯.莫拉莱斯阁下--他啊,他永远都不想承认这件事情。他尽自己所能的使自己成为他心目中的纯欧洲人:他会听古典西班牙音乐,他努力地练帕搜多伯舞曲,让自己看起来像是一个专业的佛拉门哥舞者。他甚至整天戴着红白两色的领巾,他想象说,这样就可以穿出点老江湖的味道。就我们所知,我母亲是一点印第安血统都没有,却喜欢听那些逊到毙的排笛曲子,并随之起舞。她甚至说得一口地道的盖楚瓦语。