书城文学中华文化书系——三字经·千字文·幼学琼林
13637000000019

第19章 幼学琼林(10)

秦时赵高曾指鹿为马,来除掉异己;黄初放羊的时候,遇见了仙人,并教给他法术,就试着把石头变成了羊。卞庄有勇力能擒住两只虎,高骈一箭能射双雕。小鸟在林中的巢穴,不过占用一棵树;鼹鼠喝河里的水,仅是喝饱肚子。人做绝事,很容易做到,如同单飞的小鸟和腐烂的老鼠;文章闻名于世的人,众人都敬仰他,就好像起飞的凤凰和腾空的蛟龙。

【赏析】

文中写的都是历史上的赫赫有名之人,所不同的只是好坏之分,忠臣良将受人敬仰,而奸恶之人必受人唾弃。

【原文】

鱼游于釜中,虽生不久;燕巢于幕上,栖身不安。

妄自称奇,谓之辽东豕;其见甚小,譬如井底蛙。

【译文】

鱼儿在锅里游泳,只是暂时而已,不久就作为人的美肴了;燕子在幕上做巢,不能长久。自认为是奇特的事,如同在辽东的猪一样;人们见识少,就好像井底下的青蛙,只能知道头顶上的一片天。

【赏析】

知识宽广与所接触事物多少有关,多观察周围的事物,定会有收获的。

【原文】

出人群而独异,如鹤立鸡群;非配偶以相从,如雉求牡匹。天上石麟,夸小儿之迈众;人中骐骥,比名士之超凡。怡堂燕雀,不知后灾;瓮里醯鸡,安有广见?

马牛襟裾,谓人不识礼义;沐猴而冠,笑人不见恢宏。

【译文】

在人群中只有他和别人与众不同,这如同鹤立鸡群一样,与众不同;不是同类却偏要匹配在一起,如同野鸡鸣叫去追求雄的走兽来做配偶。天上石麒麟降生在人间,称赞小孩子是出众之人;人中的骐骥,这是赞美君子有超凡的贤才。燕雀把巢筑在堂上,不知以后会有灾难;坛子里的小虫,哪里会有远见。虽然衣冠整齐,却仍同牛马一样,这是称人不识礼仪;给猴子戴上帽子,比喻装扮得像个人物,而实际不像,这是耻笑见识不广的人。

【赏析】

不懂礼仪的人,在社会上是立不住脚的,注重礼仪是每个人要做到的。贤才之人更要注重礼仪,这样才不失大家风范。

【原文】

羊质虎皮,讥其有文无实;守株待兔,言其守拙无能。鲋鱼困涸辙,难待西江水,比人之甚窘;蛟龙得云雨,终非池中物,比人之有为。

【译文】

羊的本性和虎的皮毛,这是讥笑徒有其表的人;坐守树旁等待兔子触树而死,这是说那些坐享其成而无能的人。鲋鱼被困在干涸的车辙中,难以等到西江水的求援,这是用《庄子》中的寓言故事来比喻人目前的困境;池中的蛟龙,一旦得到云和雨,它就会腾入天空,这是比喻贤人将大有作为。

【赏析】

文中用“羊质虎皮”来讽刺徒有其表的人,用“守株待兔”

来讽刺坐享其成的人。“鲋鱼困涸辙”、“蛟龙得云雨”都是对君子进行比喻说理的。

【原文】

执牛耳,谓人主盟;附骥尾,望人引带。鸿雁哀鸣,比小民之失所;狡兔三窟,诮贪人之巧营。风马牛,势不相及;常山蛇,首尾相应。百足之虫,死而不僵,以其扶之者众;千岁之龟,死而留甲,因其卜之则灵。

【译文】

春秋时,诸侯会盟,主持会盟的人,执牛取血分给大家尝,而主事的人或者主要领导的人,叫做执牛耳。附在宝马的尾巴上的苍蝇,能日行千里。大雁的哀叫,这如同人失去安身的地方,到处流浪;兔子有三个窝,这是来讥讽贪婪的人巧作安排。不同类的动物不会相互吸引,常山有一种蛇,击它头部,尾巴来应,击尾部,头来应。百足的虫子,即便死了,也不会立刻倒下,这是因为多足的缘故;千年的乌龟,即便死了,还会留下甲壳,因为用它占卜很灵验。

【赏析】

文中生动形象地说明了事物的道理。

【原文】

大丈夫宁为鸡口,毋为牛后;士君子岂甘雌伏,定要雄飞。毋局促如辕下驹,毋委靡如牛马走。猩猩能言,不离走兽;鹦鹉能言,不离飞鸟。人惟有礼,庶可免相鼠之刺;若徒能言,夫何异禽兽之心?

【译文】

大丈夫宁可做鸡嘴,而不能做牛的屁股;君子志向高远,怎肯像雌鸟伏于草丛间,定要向雄鹰一样展翅高飞。不要拘拘束束,如同辕下的马;不要意志消沉,如同牛马的仆役。猩猩虽然有言语,但还是离不开兽类的属性;鹦鹉会说话,但还是离不开鸟类的属性。只有人类有礼节,才得以区别于动物;如果只有说话的本领,而没有礼节,那和禽兽又有什么区别?

【赏析】

文中教育人们要做一个有用的人,要有志向,要注重礼节,这样的人活着,才会有价值。

花木

【原文】

植物非一,故有万卉之名;谷种甚多,故有百谷之号。如茨如梁,谓禾稼之蕃;惟夭惟乔,谓草木之茂。

莲乃花中君子,海棠花内神仙。国色天香,乃牡丹之富贵;冰肌玉骨,乃梅萼之清奇。

【译文】

植物并非一种,所以花卉有万卉的称呼;谷物的种子很多,所以有百种谷子的统称。“如茨如梁”是说庄稼长得茂盛;“惟夭惟乔”是说草木的繁茂。莲花喻为花中的君子,海棠花喻为花中的神仙。牡丹天姿国色,芳香怡人被喻为富贵之花;冰清玉洁,并发出淡淡的清香,梅萼中有着清高奇秀的神韵。

【赏析】

有的花可以用来形容人的品格和容貌,如用梅花来形容人的斗志昂扬,不屈不挠的品格,用面若桃花形容容貌等等。

【原文】

兰为王者之香,菊同隐逸之士。竹称君子,松号大夫。萱草可忘忧,屈轶能指佞。筼筜,竹之别号;木樨,桂之别名。明日黄花,过时之物;岁寒松柏,劲节之称。

樗栎乃无用之散材,楩楠胜大用之良木。

【译文】

兰花的香气是花中之王,菊花如同隐逸的贤人。竹子称做君子,松树称做大夫。萱草可以让人忘记了忧愁,屈轶是草名,被用来指奸佞之人。筼筜是竹子的别称;木樨是桂树的别称。重阳后的黄花,是过时之物;冬天的松柏,有名节的美称。樗栎是没有用处的木材,楠树是实用的好木材。

【赏析】

物种的多样性,给地球披上了美丽的外衣,也给人类美的享受。

【原文】

玉版,笋之异号;蹲鸱,芋之别号。瓜田李下,事避嫌疑;秋菊春桃,时来尚早。南枝先,北枝后,庾岭之梅;朔而生,望而落,尧阶蓂荚。背阴向阳,比僧人之有德;木槿朝开暮落,比荣华之不长。芒刺在背,言恐惧不安;薰莸异气,犹贤否有别。

【译文】

玉版是笋的别称;蹲鸱是芋的别称。“瓜田李下”这是避免嫌疑的最好办法;“秋菊春桃”这是说时运到来尚早。南面的枝条先开花,北面的枝条因寒后开花,这是庾岭上的梅花;每月的初一开始生荚,十五月圆时就落了。苾萏草长在地下,叶背向阴,叶面向阳,用来比喻僧人仁德;木槿开花,早上开,到晚上就落了,所以用来比喻人的荣华不长久。好像有棘刺扎在背上,这是汉宣帝看到霍光专权,感到恐惧不安;薰草和莸草一香一臭,不能放在一起。所以贤人和愚人,也要区别开来。

【赏析】

自然界的万物既有相似之处,又各有各的区别,人和人之间也是这样。有的人忠诚实在,做事小心谨慎;而有的人却好高骛远,只图一时风光。近朱者赤,近墨者黑,我们应该常与忠诚之人来往,远离那些好大喜功之徒。

【原文】

桃李不言,下自成蹊;道旁苦李,为人所弃。老人娶少妇,曰枯杨生稊,国家进多贤,曰拔茅连茹。蒲柳之姿,未秋先槁;姜桂之性,愈老愈辛。王者之师,势如破竹;七雄之国,地若瓜分。

【译文】

桃李熟了的时候,虽然不能开口,但树下面自然会踏出一条小路来;路旁李树上的李子,虽然很近,可是人们都嫌它有苦涩味道,因而没有人肯去采摘。老年人娶了年轻的女子,枯槁杨柳忽然生出新芽;国家多用贤人,如同拔茅草一样,连根茹都带出来了。蒲柳的姿态,还没有等到秋天,便先自枯败了;姜桂的特性,越长得老,味道越辛辣。行正义的军队,攻取城池时,势不可挡,节节胜利;战国时期,诸侯争夺地盘,天下如同一个大瓜被一块块切割开来。

【赏析】

一个人的品德高尚与否并不在于他做了多少宣传,那些高风亮节之人自然会散发出一股清风正气,感染和影响更多的人。

【原文】

苻坚望阵,疑草木皆是晋兵;索靖知亡,叹铜驼会在荆棘。王佑知子必贵,手植三槐;窦均五子齐荣,人称五桂。鉏麑触槐,不忍贼民之主;越王尝蓼,必欲报吴之仇。

【译文】

前秦君主苻坚在淝水打了败仗,怀疑对方的一草一木,都是晋朝的兵;索靖知道晋朝将要灭亡,他抚摸着宫殿门前的铜驼,叹息说:“再见到你的时候,恐怕是在野外的荆棘丛中了。”唐朝的王佑知道他孩子将来一定会出人头地,就亲手种了三棵槐树。窦均的五个儿子都做了大官,非常显赫,人们称贺他们像燕山的五棵桂树。晋灵公无道,赵盾多次直谏不予采纳,不愿给无道的君王谋事,最后,一头撞向庭院中的槐树。越王勾践被吴王夫差困在会稽,无奈之下只好投降,后来回到越国,他夜里就睡在干草上,口里吃着苦蓼,一心要报屈辱之仇。

【赏析】

能够在历史上留下痕迹的人一定有过不平常的经历。他们的一举一动都可能会成为后人谈论的话题。

【原文】

修母画荻以教子,谁不称贤;廉颇负荆以请罪,善能悔过。弥子以余桃啖君,商君使徙木以立信。

【译文】

欧阳修小的时候,家贫无纸笔,他母亲便用芦荻在地上教他读书写字,后来他成为有名的文学家、史学家,谁能不称赞他有贤母呢?廉颇和蔺相如不合,认为功劳在蔺相如之上,后来他知道自己犯下错误,十分后悔,便背负荆条,到蔺相如跟前去请罪。春秋时,卫国的弥子瑕依仗国君的宠爱,把吃剩下的桃子拿给卫灵公吃。秦国的商鞅要推行新法,恐怕民众不信服,便在南门竖了一根长木头,以悬赏方式,他人只要徒手把木头搬到指定的地方,就有奖励,来让民众信服。

【赏析】

世界上是有因果联系的。付出了就会有回报,可能一时显示不出来,但是随着时间的推移,结果会越来越明显。所以,我们应该多种些善因,才会多结善果。

【原文】

王戎卖李钻核,不胜鄙吝;成王翦桐封弟,天子无戏言。齐景公以二桃杀三士,唐谓莲花似六郎。

【译文】

王戎卖李子的时候,为了不让种子外传,先在核上钻下了个小孔,然后卖出,这种是鄙吝的人;周成王小的时候与胞弟叔虞玩耍,成王剪下一片梧桐叶送给叔虞,说:“以此封你。”他当上君王后果然封了叔虞一个地方,因为国君说出的话没有戏言。

齐景公要杀三名勇士,便拿出两个桃子说:“有功的人请吃。”

那三名勇士各自争功,桃子不够分,三名勇士先后自杀而死;唐朝张昌宗,小字六郎,长得俊美,深得武则天的宠幸,内史杨再思献媚张昌宗,时人誉美张昌宗,说:“六郎貌似莲花。”而杨再思却倒过来说:“莲花似六郎。”

【赏析】

人不能太自私,也不能太贪婪,这些都会招来灾祸。

【原文】

啖蔗,渐入佳境;蒸梨,便失本真。煮豆燃萁,比兄戕弟;砍竹遮笋,弃旧怜新。元素致江陵之柑,吴刚伐月中之桂。捐资济贫,当效尧夫之助麦;以物申敬,聊效野人之献芹。

【译文】

吃甘蔗时从梢上啃至根部,这样可以渐入佳妙的境界;把梨蒸着吃,就失去原有的味道。要煮熟豆子,便把豆萁当柴烧,这是比喻兄弟相残;砍掉了竹子,来遮盖竹笋,这是抛弃旧的,怜惜新的。董元素有仙术,宋宣宗要吃柑子,他便用一个盒子摆在御榻前,一会儿,便有江陵的柑子装满盒子;吴刚学仙时有了过失,玉皇大帝便罚他在月宫里砍伐桂树,桂树随砍随合,怎么也砍不倒。当学习范尧夫资助贫困的人;用物品赠送他人来表达自己的敬意,应效仿田野村夫,拿芹子来做贡献。

【赏析】

为人处世是讲究技巧方法的,同一件事按照不同的方法来处理就可能会导致后果天壤之别。所以,我们应该学会做人,也要学会处事。

【原文】

冒雨剪韭,郭林宗款友情殷;踏雪寻梅,孟浩然自娱兴雅。商太戊能修德,祥桑自死;寇莱公有深仁,枯竹复生。王母蟠桃,三千年开花,三千年结子,故人借以祝寿诞;上古大椿,八千岁为春,八千岁为秋,故人托以比严君。去稂莠,正以植嘉禾,沃枝叶,不如培根本。世路之蓁芜当剔,人心之茅塞须开。

【译文】

郭林宗为了招待要好的朋友,便冒雨去割韭菜,这是对朋友的情谊;孟浩然曾骑着驴冒着雪以寻梅,这是他一时高兴,便有这种清雅高洁的兴致。商朝太戊初登位时,有不吉利的桑树长在宫殿里,几天便长大成树。后来太戊修行德政,那棵桑树便枯死了。寇莱公(寇准)有深厚的仁德,却遭奸臣陷害,他被贬到雷州后,便把竹枝插在神庙里,祷告神灵,说准如不负朝廷,枯竹再生。”后来那竹枝又复活再生。西王母的蟠桃,三千年一开花,三千年一结果。所以后人借用这句话,以祝福老人家的生日;上古时代有棵大椿树,八千岁才算是一春,八千岁才算是一秋,后来人们用大椿树来比喻严君。除去妨碍禾苗生长的毒草,目的是栽培对人们有利的禾苗;与其繁茂枝叶,终不如培育它的根本。世上的道路坎坷不平,荆棘丛生,应当把它清除,人心里的迷惑好像茅草堵塞了心灵,必须要把它开通才行。

【赏析】

无论在什么时候人都应该保持高尚的情操,对国家社稷鞠躬尽瘁,对待亲人朋友真心实意。这样的人才能得到世人的认可,在历史上留下精彩的一笔。