题解
这篇小说和白居易的《长恨歌》同时产生,并一起流传下来。一方面揭露了封建帝王荒淫腐朽的生活和祸国殃民的罪行,有较强的批判意义,另一方面,表现李杨生死不渝的“爱情”,带有浓厚的悲剧色彩。
作者陈鸿,字大亮,贞元元和间人,唐史学家,曾修《大统志》三十卷,其他不详。
原文
开元中,泰阶平,四海无事。玄宗在位岁久,倦于旰食宵衣,政无大小,始委于右丞相①,稍深居游宴,以声色自娱。先是,元献皇后、武惠妃皆有宠,相次即世。宫中虽良家子千数,无可悦目者。上心忽忽不乐。
时每岁十月,驾幸华清宫,内外命妇②,熠耀景从,浴日余波,赐以汤沐,春风灵液,澹荡其间,上必油然若有所遇③,顾左右前后,粉色如土。诏高力士潜搜外宫,得弘农杨玄琰女于寿邸,既笄矣。鬓发腻理,纤穠中度④,举止闲冶,如汉武帝李夫人。别疏汤泉,诏赐藻莹。既出水,体弱力微,若不任罗绮⑤。光彩焕发,转动照人。上甚悦。进见之日,奏《霓裳羽衣曲》以导之;定情之夕,授金钗钿合以固之。又命戴步摇,垂金珰⑥。明年,册为贵妃,半后服用。繇是冶其容,敏其词,婉娈万态,以中上意⑦。上益劈焉。时省风九州,泥金五岳,骊山雪夜,上阳春朝,与上行同辇,止同室,宴专席,寝专房。虽有三夫人、九嫔、二十七世妇、八十一御妻⑧,暨后宫才人、乐府妓女,使天子无顾盼意。自是六宫无复进幸者。非徒殊艳尤态致是⑨,盖才智明慧,善巧便佞,先意希旨,有不可形容者。叔父昆弟皆列位清贵,爵为通侯。姊妹封国夫人,富埒王宫⑩,车服邸第,与大长公主侔矣。而恩泽势力,则又过之,出入禁门不问,京师长吏为之侧目。故当时谣咏有云:“生女勿悲酸,生男勿喜欢。”又曰:“男不封侯女作妃,看女却为门上楣。”其为人心羡慕如此。
天宝末,兄国忠盗丞相位,愚弄国柄。及安禄山引兵向阙,以讨杨氏为词。潼关不守,翠华南幸。出咸阳,道次马嵬亭,六军徘徊,持戟不进。从官郎吏伏上马前,请诛晁错谢天下。国忠奉氂缨盘水,死于道周。左右之意未快。上问之。当时敢言者,请以贵妃塞天下怨。上知不免,而不忍见其死,反袂掩面,使牵之而去。仓皇展转,竟就死于尺组之下。
既而玄宗狩成都,肃宗受禅灵武。明年,大凶归元,大驾还都。尊玄宗为太上皇,就养南宫。自南宫迁于西内。时移事去,乐尽悲来。每至春之日、冬之夜,池莲夏开,宫槐秋落,梨园弟子,玉琯发音,闻《霓裳羽衣》一声,则天颜不怡,左右歔欷。三载一意,其念不衰。求之梦魂,杳不能得。
适有道士自蜀来,知上皇心念杨妃如是,自言有李少君之术。玄宗大喜,命致其神。方士乃竭其术以索之,不至。又能游神驭气,出天界,没地府以求之,不见。又旁求四虚上下,东极天海,跨蓬壶。见最高仙山,上多楼阙,西厢下有洞户,东向,阖其门,署曰:“玉妃太真院。”方士抽簪扣扉,有双鬟童女,出应其门。方士造次未及言,而双鬟复入。俄有碧衣侍女又至,诘其所从。方士因称唐天子使者,且致其命。碧衣云:“玉妃方寝,请少待之。”
于时云海沉沉,洞天日晓,琼户重阖,悄然无声。方士屏息敛足,拱手门下。久之,而碧衣延入,且曰:“玉妃出。”见一人冠金莲,披紫绡,佩红玉,曳凤舄,左右侍者七八人。揖方士,问:“皇帝安否?”次问天宝十四载已还事。言讫,悯然。指碧衣取金钗钿合,各析其半,授使者曰:“为我谢太上皇,谨献是物,寻旧好也。”方士受辞与信,将行,色有不足。玉妃固征其意。复前跪致词:“请当时一事,不为他人闻者,验于太上皇;不然,恐钿合金钗,负新垣平之诈也。”玉妃茫然退立,若有所思,徐而言曰:“昔天宝十载,侍辇避暑于骊山宫。秋七月,牵牛织女相见之夕,秦人风俗,是夜张锦绣,陈饮食,树瓜华,焚香于庭,号为‘乞巧’。宫掖间尤尚之。时夜殆半,休侍卫于东西厢,独侍上。上凭肩而立,因仰天感牛女事,密相誓心,愿世世为夫妇。言毕,执手各呜咽。此独君王知之耳。”因自悲曰:“由此一念,又不得居此。复堕下界,且结后缘。或为天,或为人,决再相见,好合如旧。”因言:“太上皇亦不久人间,幸惟自安,无自苦耳。”使者还奏太上皇,皇心震悼,日日不豫。其年夏四月,南宫晏驾。
元和元年冬十二月,太原白乐天自校书郎尉于盩至。鸿与琅琊王质夫家于是邑,暇日相携游仙游寺,话及此事,相与感叹。质夫举酒于乐天前曰:“夫希代之事,非遇出世之才润色之,则与时消没,不闻于世。乐天深于诗,多于情者也。试为歌之,如何?”乐天因为《长恨歌》。意者不但感其事,亦欲惩尤物,窒乱阶,垂于将来者也。歌既成,使鸿传焉。世所不闻者,予非开元遗民,不得知;世所知者,有《玄宗本纪》在。今但传《长恨歌》云尔。
注释
①右丞相:就是中书令。开元二十四年(公元736年),奸相李林甫任此职。②内外命妇:封建时代,受有封号的妇女叫命妇。宫内受封号的叫内命妇,如妃嫔之类;宫外公主、王妃和因丈夫而得封号的郡君、县君之类的叫外命妇。③油然句:自然地萌生出一种神魂颠倒的感觉。遇:神遇,心有所感。④纤穠中度:不胖不瘦正合适。⑤若不任罗绮:好象穿轻柔的绸衣也经受不住的样子,形容出浴后娇媚柔弱的体态。⑥金珰:金制耳饰。⑦以中上意:以投合皇帝的心思。⑧虽有句:《新唐书·后妃传序》:唐代制度,皇后下面有贵妃,还有淑妃、德妃、贤妃,都称夫人;九嫔指昭仪、昭容、昭媛、修仪、修容、修媛、充仪、充容、充媛;二十七世妇指婕妤、美人、才人各九人;八十一御妻指宝林、御女、采女各二十七人。开元时,皇后下置惠、丽、华二妃以代三夫人。⑨殊艳尤态:突出的容貌和妩媚的风姿。致是:造成上述情况。⑩埒:同“等”。兄国忠句:天宝十一年李林甫死后,杨贵妃的堂兄杨国忠窃踞右丞相的高位。道次:路过而停留在那里。马嵬亭:即马嵬驿,又称马嵬坡,在今陕西省兴平县西。道周:路旁。肃宗句:唐玄宗于天宝十五年(公元756年)六月逃离长安,七月太子李亨在灵武即帝位,改年号为至德,是为肃宗。受禅,指皇帝接受让位。灵武,故城在今宁夏回族自治区灵武县西北。玉琯:玉制的音乐。琯,古代乐器。用玉制成,六孔,像笛。蓬壶:即蓬莱,传说中的海上三座神山之一。屏息敛足:十分恭敬的样子。屏息,不敢呼吸的样子。敛足,把足收拢,犹如今天立正的姿势。色有不足:脸上露出不满足的样子。树瓜华:摆上瓜果。南宫晏驾:皇帝死在南宫。晏驾,是皇帝去世的一种委婉的说法。出世之才:出类拔萃的人才。润色:本意是修饰文字,这里是指用富于文采的笔墨来描写。窒乱阶:堵塞导致祸乱的道路。这里作者把造成安史之乱的原因归咎于女祸显然是不对的。
赏读
唐明皇骄奢淫逸,杨贵妃争宠媚上,他们的结合,表现了鲜明的封建统治阶级的内在本质,这种爱情是以声色享乐为基础的,庸俗腐朽,格调低下,小说以“长恨”为题,用同情的笔墨,渲染得真挚深沉,情意缠绵,生死不渝,具有强烈的感人力量。
这两个方面显然是完全矛盾的,作者却将它们强行统一起来,将一个咎由自取、本不该值得同情的爱情悲剧写得令人同情,这正表现出作者思想上的矛盾,但同时也正好表现了他艺术上的成功。
因为白居易《长恨歌》和本篇小说的流行于世,李杨故事对后世影响颇大。
宋代的乐史写有《杨太真外传》两卷。元代王伯成的《天宝遗事》诸宫调,白朴的《唐明皇秋夜梧桐雨》杂剧和清代洪升的《长生殿》,演述的都是这个故事。