书城文学中国历代名文赏读
14924600000162

第162章 钴鉧潭西小丘记——柳宗元

题解

本文选自柳宗元著名的《永州八记》,是他被贬永州后写下的优美山水游记之一。作者在文中用简洁洗炼的语言对钴鉧潭西的一座小丘作了极其生动的描写;又借小丘不幸被人遗弃的遭遇发出深沉的感慨。小丘的秀美和不被人重视,正是作者不幸遭遇的写照。

原文

得西山后八日,寻山口西北道二百步,又得钴鉧潭。潭西二十五步,当湍而浚者为鱼梁。梁之上有丘焉,生竹树。其石之突怒偃蹇、负土而出、争为奇状者,殆不可数。其嵚然相累而下者,若牛马之饮于溪;其冲然角列而上者,若熊罴之登于山。丘之小不能一亩,可以笼而有之。问其主,曰:“唐氏之弃地,货而不售。”问其价,曰:“止四百。”余怜而售之。李深源、元克己时同游,皆大喜,出自意外。即更取器用,铲刈秽草,伐去恶木,烈火而焚之。嘉木立,美竹露,奇石显。由其中以望,则山之高、云之浮、溪之流、鸟兽之遨游,举熙熙然回巧献技,以效兹丘之下。枕席而卧,则清冷之状与目谋,瀯瀯之声与耳谋,悠然而虚者与神谋,渊然而静者与心谋。不匝旬而得异地者二,虽古好事之士,或未能至焉。

噫!以兹丘之胜,致之沣、镐、鄠、杜,则贵游之士争买者,日增千金而愈不可得。今弃是州也,农夫渔父过而陋之,贾四百,连岁不能售。而我与深源、克己独喜得之,是其果有遭乎!书于石,所以贺兹丘之遭也。

译文

发现西山后八天,我们顺着山口朝西北方向走两百步,又发现了钴鉧潭。在潭西二十五步远的地方,正当水又急又深处是一道鱼梁。鱼梁上方有座小丘,丘上长有竹子和树。上面的石头愤怒地突破地面高高上耸、顶着土露了出来,争着显出奇异的形状,几乎多得数不清。那些高高耸起累累向下的石头,就象一群牛马到溪边去饮水一样;那些如同兽角斜着排列而直往上冲的石头,就象熊罴在登山。丘小得不到一亩,几乎可以用笼子把它装起来。我打听小丘的主人是谁,回答说:“这是唐家不要了的土地,要卖而没有卖出去。”问价钱多少,回答说:“只要四百文。”我怜爱小丘就把它买下来了。当时李深源、元克己和我同行,都十分高兴,感到出乎自己的意料之外。于是立刻轮流拿着工具,又割又铲,清除荒草,砍去那些丑陋的树木,燃起大火把它们烧掉。这样,好的树木挺立起来了,秀美的竹子露出来了,奇异的石头显现出来了。从小丘中间朝外一望,便见到耸立的高山、飘浮的云朵、奔流的溪水、遨游的鸟兽都在欢乐地施展自己的巧妙技艺,全在这小丘下面表现出来。我铺好席子、放好枕头躺在丘上,那清凉的流水便映进了眼帘,那流水声便传进了耳中,那辽远空灵的境界便和我的精神相通,那静默的境界便和我的心志相合。不到十天,我却发现了两处景色奇特的地方,即使是古代喜爱寻访山水的人,或许也做不到。

唉!凭着这小丘风景的优美,把它搬到沣、镐、鄠、杜等地方,那些争着要买到它的豪门子弟,即使每天把价钱提高千金,也会越发买不到手。如今被抛弃在这永州,种田的人、打鱼的人从它旁边经过都瞧不起它,价钱只要四百文,却连年卖不出去。而我和深源、克己却为得到了它而高兴,这大概是小丘果真有了受人赏识的遭际吧!我把这篇文章写在石头上,用来庆贺这小丘得到了被人赏识的机会。

赏读

《永州八记》是我国游记文学的奠基之作,是作者散文中最具独创性和对后代影响最大的部分。本篇则是全记中寄情于景、借端托寓的一篇佳作。文章写钴潭西小丘景色的奇异和它为人所弃的遭遇,以及作者由此产生的感慨。文章写小丘的奇异从两方面加以表现:一是直接展现山石之奇。作者赋予簇簇乱石以生命,先合写它们不甘心埋没土中、“突怒偃蹇、负土而出、争为奇状”的群象,接着用牛马饮溪、熊罴登山两个比喻来形容“然相累而下”和“冲然角列而上”的两排石头。这样既写出了一丘乱石造形的奇特,也写出了它们的情感意志,真是形神兼备,活灵活现。二是写小丘经过“铲刈秽草,伐去恶木”所显露出来的被隐蔽的美,和用作者陶醉其中的感受来衬托这种难得的美。使小丘的特异之处更加突出。显然,作者极写小丘之美是有他的深刻寓意的。他把小丘之美愈写得充分,就愈能使人对它为人所弃、“货而不售”的遭遇感到不平。作者是个被朝廷遗弃的人,他写唐氏弃地的命运,实际上也在写他自己的命运;他强调小丘被遗弃的美的存在,也就是在强调他这个被朝廷遗弃的人的美的存在。就这层意义上说,作者之所以能对这块“唐氏之弃地”产生特殊的亲近感,并从它身上得到精神上的慰藉,就因为两者境遇相似,情趣相似。可以说,他写小丘,正是借它抒发心中的愤懑之情。而他的“贺兹丘之遭”,正是在感慨自己的久久不遇。