《短歌行》云:“慨当以慷,忧思难忘;何以解忧,唯有杜康。”“慷慨”一词,今皆连绵为用,如《说文》“心”部所谓“慨,壮士不得志也”是也。此诗乃分而用之,因知“慷”、“慨”二字,固应自有本义。旧注于此从未涉及,愿陈鄙见如下——
请先言“慷”。“慷”本俗体,正字作“□”。《说文》“心”部云:“慨也。从心,亢声。一曰:《易》:龙有悔。”徐铉曰:“今俗别作慷,非是。”而“□”又通“亢”,《说文》“一曰”引《易》之说可证。“亢”训“人颈”,本像人之颈脉形,字今作“吭”,所谓“引吭高歌”是也。“亢”引申训“高”、“极”,均见《广雅·释诂》。王肃于《易·乾》“亢龙有悔”句注云:“穷高曰亢。”现代汉语“高亢”犹为连文。又训“仰”,见《经典释文》引司马彪《庄子注》。再引而申之,凡从“亢”之字多有“高”、“大”义。如《诗·绵》“高门有伉。”毛《传》云:“伉,高大也。”“沆”训大水、大泽;“抗”亦有“高”、“极”及高举、张大之义。他如舟行水上为“航”(古作“杭”、“□”),田间高埂为“□”,大阜为“□”(今或作“坑”,则“坑”固有虚空、低下之义,亦有“高”义,《庄子·天运》所谓“满坑满谷”,“坑”对“谷”而言,自当指较高之处),皆足为证。然则“□”者,盖亦高举、上扬之意。以状心情,则当指激昂感奋,不可遏抑;以状声音,则当指引吭扬颈,仰天而啸也。
再请言“慨”。“慨”训叹息,并见《楚辞》、《文选》。字又作“□”(《诗·中谷有》:“其叹矣。”);又与“忾”通(《诗·下泉》:“忾我寤叹。”)。《说文》“心”部云:“忾,叹息也。”又“口”部“叹”下云:“一曰,太息也。”“太息”,贾谊《治安策》谓之“长太息”,即长叹之意《史记索隐》云:“太息,谓久蓄气而大呼(大大地呼一口气)也。”段玉裁云:“太息者,呼吸之大者也。呼,外息也。吸,内息也。”“□”又转为“喟”,今所谓“喟然长叹”,亦犹长太息也。
然后请释“慨当以慷”之意。“当”即“对酒当歌”、“门当户对”之“当”,与“对”同义,犹言匹敌、配合。此句言始而慨然长太息,以呼出心中积郁之气,然后又引吭扬声,仰天高叫以配之,皆忧愁至极之表现也。