书城文化学生主题阅读空间(异国风情卷)-小导游去法国
15581000000031

第31章 法国的传媒

一、法国的电视

电视是法国人的首选娱乐活动。法国人每人每天平均收看电视的时间为3小时15分。

法国的电视业随着近些年有线电视和卫星电视的发展而发生了很大的变化。全法国目前共有130多个电视台。国营的“法国电视集团公司”旗下包括:全国性综合台FRANCE2法国二台、下设13个地区台的FRANCE3法国三台、以传播知识和教育节目为主的独立台FRANCE5法国五台;此外它还拥有法国和德国合办的ARTE文化台的股权。在私营电视台方面,主要有综合频道TF1法国一台、音乐频道M6法国六台。这些都是为全国性的免费电视台。每家每年只支付一项和拥有电视机相关的税——视听税。

除此之外,法国还有不少收费电视台,例如:CANALPLUS法国四台为全国性私营台,在法国市场上拥有660万订户,此外还有690万国际订户;20多个全国或地区有线台;法国35%家庭已和有线网络连通,有7.1%家庭订用有线电视节目;一大批卫星传播电视台,如CanalSatellite卫星频道、TPS卫星频道,等等。

法国还有两个专门对外的电视频道:TV5频道和CFI法国国际频道。

二、法国的广播电台

法国广播公司旗下集中了所有法国国营电台,如:FRANCEINTER法国国内台、FRANCEINFO法国连续新闻台、FRANCECULTURE法国文化台、RADIOBLEUE蓝色台、FIP台、LEMOUV台、法国国际广播电台(RFI)。

在私营广播电台方面,综合电台主要有:RTL台、EUROPE1欧洲一台、RADIOMONTECARLO(蒙特卡罗)台;此外还有许多专业音乐台、主题台、社团电台、地区台以及以FM调频波段播送的各种外国文化台,其中包括:LATINA台、CLASSIQUE古典音乐台、OUIFM台、NOVA台,等等。

广播电台的频率常常会因接收地区的不同而变动,相关电台的频率可以在当地报纸中查找。

三、法国的新闻报刊

法国的报亭和新闻书刊店里共出售2 300多种不同类型的新闻报刊杂志,其中包括全国性或地区性日报、周刊和专门杂志。费加罗报其中一期的报头地区性新闻报刊很受欢迎,因为从中可以获得与当地生活相关的各类必不可少的信息。在大学校园里一般设有大学新闻报刊亭(OFUP),可按优惠价格办理报刊杂志的订阅;其网站为:www.ofup.com。

法国人普遍喜欢阅读。无论在上下班乘坐地铁,还是在出门旅行乘火车、飞机或其他公共交通工具时,经常会随身携带书刊,随时抽空阅读。据调查统计,36%的法国人每天购买阅读一种日报。法国共有七大全国性日报,例如:《世界报》《解放报》《费加罗报》等;此外还有160份地区性日报和周报,全国每年的报刊发行量为90亿份。

2005年10月3日,法国《费加罗报》以崭新面孔出现,在文字报纸改版的同时,法国《解放报》的网络版也来了个大换脸,与报纸从内容到形式都来了个呼应整合,推出集音、像、视频与文字纸四位一体的新媒体理念,演绎多媒体大合唱。

这次以《费加罗报》掀起的改版,一改以往改版只是报社编辑部人士自己关起门来作些改头换面之举,而是通过法国新闻媒体不常见的做法:找专业“平面媒体设计”公司的专家为该报设计版面。一般,这只是在英美国家的新闻行业中常见的做法。

改版后的《费加罗报》有几个显著的特点:一是继续保持对折大版面,但版面窄了一栏(现在与《世界报》幅宽一样);二是在照片使用上采取了“走两端”的做法,或用大或用小。大时经常占半个版面(特别是头版);用小时只有一般证件照片大小,基本不用或少用中等画幅的照片;三是将报纸分成内容不同的三本(叠):第一本是国际、国内重要新闻背景或专题文章;第二本是桔红纸的经济专版;第三本是“文化与生活”艺术本,内容与人们的日常生活息息相关。

此外,还有一本《费加罗》文学本,只是每周出版一期,顶占生活艺术版的位置。改版后的分类小广告全部移到各本的后面,主要是文化与生活艺术本的后面。整个报纸各本相加每天都在40到52个版之间。

从版面内容来看,《费加罗报》每天的头版,简洁明快,报纸折过来后,几乎只见“一个费加罗报头,一版要闻标题,一个大照片”。而头版的另一半,基本是各本的重要内容文标题和摘要,外加一块小广告。

该报在作改版宗旨说明时用了三个更字,即为了使报纸“更明确,更简洁,更好看”。为了达到这一目标,版面设计专家采取了各种手段:一是文章很少超过一个版,以免转来转去,读者翻起来费神,更不要让读者在众多的广告页中去找文章剩下的尾巴;二是在每一本的第一页登要闻摘要和标题,在全报的最后一页刊登全部文章的标题。

虽然报纸改版要真正做到“改革”一步不太容易,但《费加罗报》在照片的使用上的确是有革命性的一步:一是使用大照片,二是使用许多具有现代感、带抽象或间接主题的照片或组合图来作插图,从而大大改变了《费加罗报》多少年来的保守面孔。

在报纸的网络版与平面版的整合呼应上面,《解放报》做得更为出色一些。改版整合以后,该报将网络版的首页集中在三个方面:一是重要新闻滚动,二是论坛互动,三是其他要文位置保持不动。同时,在网页中普遍采用图片、视频和实时统计图:如实时显示当天新闻热点点击统计,以及论坛互动关注热点话题的民意调查等统计。

在网络版与平面报纸的整合上,法国其他各家报纸前后都进行了不同的尝试,目前比较趋势化的发展是:充分发挥网络新闻的滚动和互动特长,发挥平面报纸思考时间充分、行文严谨的特长,同时在一些重要新闻和一些特殊内容上发挥图片和视频的流动、直观和色彩特长,尽可能做到各媒体间的优势互补,取长补短,而不是采取大而全、五味俱全的杂烩汤方式。

法国新闻媒体的改革还反映在另一家老牌著名报纸《世界报》上面,该报为了适应全球化的需求与竞争,每周还与美国媒体合作,每周出一次英文专版,将美国媒体一周中的重要评论和分析文章或图片原文照搬刊发出来,成为双语平面媒体。这在法国报纸中的确很少见。

法国网络媒体与中国网络媒体最大的不同之处是,中国网络媒体都不收费,包括进入资料库内的文章查询也很少有收费的,但法国网络媒体的做法是:只有数量有限的要闻上网免费查看,但要闻一旦进入资料查询库后,读者只能搜索到标题和摘要,必须缴费才能调出全文来。法国网络媒体的这种做法,可能与法语媒体海内外读者的比例有关系。

四、法国的图书出版

法国是世界出版大国,拥有众多规模不同的出版社。据法国《世界报》报导,法国现共有大大小小出版社3 400多家,其中大部分每年只出几本图书,营业额不足100万欧元,是一种属于家庭式的小型出版社。随着经济的发展和国际竞争的加剧,法国的出版业发生了巨大变化。通过近几年的整合,法国真正有影响的出版集团(社)有200来家。其中,规模最大的有10来家。其中首推两个“巨人”集团:阿歇特集团(Hachette,2005年的营业额为17亿欧元,占整个出版业一半左右的营业额)和艾迪帝集团(Editis,2005年的营业额为7.80亿欧元);其次是十几家“大型”出版社(营业额超过1亿欧元),如娱乐出版社(特别是其邮购销售)、伽俐玛出版社、弗拉马利翁出版社(Flammarion)、阿尔班·米歇尔出版社等。

法国各大出版社都采纳了经济实用的袖珍版图书,使图书价格降至每册6欧元左右,成为普通人都能承受的消费品。尽管图书发行业经历了很大的演变,许多大型超市都纷纷设立图书专柜,对传统的街区小书店的生存形成一定的冲击,但由于法国政府的某些文化事业保护政策,尤其是图书价格措施,使法国各地城市,特别是巴黎的街区小书店得以继续存在。法国最大的图书和文化产品连锁商店FNAC遍布各大城市,是一个在法国人人皆知的文化用品超市。此外,法国每年在巴黎和外省要举办许多以书籍为主题的各种展览活动,充分反映出法国人对书籍和阅读的浓厚兴趣。

今天法国的出版业似乎更受到经济集团化发展的威胁,它将出版业置于效益化经营的境地,并且使出版“巨人”有更多资金用于推广自己产品,而“小个子”却缺乏这样的资金。出版人安托万·伽俐玛遗憾地说:“出版业发生了很大的变化,在出版社的决策层,出版人远远少于管理人……出版社追求的经济目标不应该是赢利,而应该是平衡”。

但值得庆幸的是一本书的成功与否不是事先能设计的,2007年的最佳畅销书之一《刺猬的优雅》是名不见经传的穆丽艾·巴尔贝利的第二部小说,在短短的几个月内已经销售了50多万册,没有经过任何媒体炒作,仅仅是口口相传。也许人们还记得哈利波特的出版故事,在出版第一卷的时候曾被好几家英国出版社拒绝,被认为是“不好销售”的图书。

五、法国的图书馆

法国的图书馆系统分为多个层次。在大学图书馆方面,除了每个院校自己的图书馆之外,全法国还设有84个通常和国际大型图书数据数据库联网的大学校际图书馆和专门资料中心。另外,法国的公共图书馆网络也极为发达,共有2 000多个对所有读者开放的公众借阅图书馆。任何居民,无论国籍身份,只要凭有效身份证和住所证明(电费或电话发票)即可在住所所在的街区图书馆免费注册巴黎借书证。借书证为本市所有市立图书馆通用,凭证即可免费借阅图书。借书证须每年办理延长。此外,也可在市立图书馆办理音乐影像带租用证,只要一次性支付数额不高的年度订费,即可借用各类音乐磁带、光盘和影像带。法国国家图书馆大楼设在巴黎的法国国家图书馆(BNF)为法国规模最大,也是最现代化的图书馆,历史悠久,典藏极为丰富;它同时又是国家版本图书馆,收集了法国的所有图书出版物。国家图书馆除设公众阅览室外,还专门设有研究阅览室,专对教授、研究员和博士生开放。国家图书馆目录可通过互联网查阅;此外,法国国家图书馆的电子书库GALLICA也已投入试验运行,可供网络远程查访。